Текст и перевод песни Dick Annegarn - Gisèle
C′était
une
boîte
toute
noire
It
was
a
pitch
black
box
La
manivelle
pour
faire
mouvoir
With
a
handle
to
make
it
move
Les
souvenirs
d'avant
naguère,
manquait
Memories
of
the
not
so
long
ago
missed
Avec
une
clé
nostalgique
Using
a
nostalgic
key
Je
remonte
la
boîte
à
musique
I
wind
up
the
music
box
Dont
nous
attendons
le
son
prison
We
await
its
imprisoned
sound
Vous
êtes
la
plus
belle
de
La
Rochelle
You
are
the
most
beautiful
woman
in
La
Rochelle
Vous
êtes
la
plus
belle,
Mademoiselle
Gisèle
You
are
the
most
beautiful,
Mademoiselle
Gisèle
Étonné
qu′une
boîte
peut
encore
Amazed
that
a
box
still
can
Fonctionner
avec
un
ressort
Function
with
a
spring
Étonné
d'être
encore
étonné
Amazed
to
still
be
amazed
Un
moment
se
crispent
nos
corps
For
a
moment
our
bodies
stiffen
Un
éclair
et
la
voix
ressort
A
flash
and
the
voice
emerges
Sillonné
pour
une
éternité
Groove
for
an
eternity
Vous
êtes
la
plus
belle
de
La
Rochelle
You
are
the
most
beautiful
woman
in
La
Rochelle
Vous
êtes
la
plus
belle,
Mademoiselle
Gisèle
You
are
the
most
beautiful,
Mademoiselle
Gisèle
Au
milieu
du
cinquième
couplet
In
the
middle
of
the
fifth
verse
Couplet
je
t'aime
et
tu
me
plais
Verse
I
love
you
and
you
please
me
Petit
frangin
vient
montrer
son
train
My
little
brother
shows
off
his
train
Petit
frangin
devient
tout
fou
My
little
brother
becomes
crazy
Lorsque
son
train
casse
son
cou
When
his
train
smashes
its
neck
Entre
tête
et
bras
du
phonographe
Between
the
head
and
arm
of
the
phonograph
Vous
êtes
la
plus
belle
de
La
Rochelle
You
are
the
most
beautiful
woman
in
La
Rochelle
Vous
êtes
la
plus
belle,
Mademoiselle
Gisèle
You
are
the
most
beautiful,
Mademoiselle
Gisèle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dick annegarn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.