Dick Annegarn - Golda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dick Annegarn - Golda




Golda
Голда
Il s'appell'ra jamais Golda
Его никогда не назовут Голда,
Ce pauvre chien du vil voisin
Эту бедную собаку мерзкого соседа.
Il s'appell'ra jamais Golda
Его никогда не назовут Голда,
Ce chien d'en face c'est pas le mien
Этот пес напротив не мой.
Pourquoi j'ai plus de chien
Почему у меня больше нет собаки?
Pourquoi est-ce qu'il aboie le chien
Почему лает эта собака?
Le chien du voisin d'en face
Собака соседа напротив
A eu des coups
Получила удары.
Le chien aboie appelle le maître
Собака лает, зовет хозяина,
Le maî-maître est au chaud il a bu
Хо-хозяин в тепле, он выпил
Et foutu des coups de panard
И отвесил пинков
À son clébard
Своему псу.
Se plaint
Слышны жалобные звуки
Entre des murs de parpaings
Между шлакоблочными стенами,
Des bouts de verre
Осколками стекла,
Fils barbelés
Колючей проволокой,
Cadenas de fer
Железным замком
Chien enfermé
Заперта собака.
Chien de faubourg
Собака из пригорода,
Chien de banlieue
Собака с окраины,
Chien de la cour
Собака со двора
De ce vieux galeux de monsieur
Этого старого мерзавца, месье
D'la rue Jules-Vallès
С улицы Жюля Валлеса.
Jusqu'à la rue Jules-Vallès
Вплоть до улицы Жюля Валлеса.
Ce monde est trop p'tit
Этот мир слишком мал
Pour un chien en détresse
Для собаки в беде.
Il s'appellera jamais Golda
Его никогда не назовут Голда,
Golda est loin peut-être même mort
Голда далеко, может быть, даже умерла.
Il s'appellera jamais Golda
Его никогда не назовут Голда,
Et je veux pas encore un chien
И я не хочу пока другую собаку.
Ici près des carrefours
Здесь, рядом с перекрестками,
Ici il ne pourrait pas courir
Здесь она не сможет бегать.
Un chien a besoin
Собаке нужно
De se défouler
Выпустить пар,
Un chien a besoin
Собаке нужны
De mains pour le caresser
Руки, чтобы ее ласкать.
Chien de faubourg
Собака из пригорода,
Chien de banlieue
Собака с окраины,
Chien de la cour
Собака со двора
De ce vieux galeux de monsieur
Этого старого мерзавца, месье.
Je cherche un chien
Я ищу собаку,
Qui cherche un copain
Которая ищет друга.
Je trouverai bien ce chien
Я обязательно найду эту собаку,
Gardien de coeur
Хранителя сердца.
Il s'appell'ra peut-être Bruno
Его, возможно, назовут Бруно,
Ou bien Judas je ne sais pas
Или Иуда, я не знаю.
Il s'appell'ra peut-être Fredo
Его, возможно, назовут Фредо,
Zarathoustra je ne sais pas
Заратустра, я не знаю.
J'attends d'avoir un champ
Я жду, когда у меня будет поле,
J'attends d'avoir une maison
Я жду, когда у меня будет дом
Avec des tas d'fenêtres
С кучей окон
Et des portes ouvertes
И открытыми дверями,
Et que le chien coure
И чтобы собака бегала,
Que le chien coure
Чтобы собака бегала.





Авторы: Dick Annegarn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.