Текст и перевод песни Dick Annegarn - Il pleut
Il
pleut
des
rivieres
Rain
pours
like
rivers
Le
gris
confond
le
vert.
As
gray
swallows
up
green
Le
temps
de
mon
enfance.
A
time
from
my
childhood.
Je
suis
content!
I
am
glad!
La
rue
mute
en
miroir,
The
street
turns
to
a
mirror,
J'y
vois
un
nuage
noir.
I
see
in
it
a
dark
cloud.
C'est
lui
qui
fait
qu'aujourd'hui
It
is
this
which
makes
today
Je
suis
content.
A
happy
day
for
me.
La
pluie,
mon
ami,
revient
de
temps
en
temps.
Rain,
my
friend,
returns
from
time
to
time
Le
temps
de
faire
rire
l'atmosphere
pesant.
To
make
the
heavy
atmosphere
laugh.
L'epicier
couvre
vite
ses
fruits,
The
grocer
covers
his
fruit
quickly,
Les
fruits,
qui
eux,
aiment
la
pluie.
The
fruits
that
themselves
love
rain.
La
pomme
decouverte
brille,
The
uncovered
apple
shines,
Je
suis
content!
I
am
happy!
Le
bruit
de
l'eau
ecrase
les
autos.
The
sound
of
the
water
drowns
out
the
cars.
Ils
ont
de
la
peine
a
percer
le
rideau.
They
have
trouble
cutting
through
the
curtain.
Les
elements
se
dechainent
vraiment,
The
elements
truly
rage,
Je
suis
content!
I
am
happy!
La
pluie,
mon
ami,
revient
de
temps
en
temps.
Rain,
my
friend,
returns
from
time
to
time
Le
temps
de
faire
rire
l'atmosphere
pesant
To
make
the
heavy
atmosphere
laugh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Annegarn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.