Текст и перевод песни Dick Annegarn - Jacques
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jacques,
je
te
tutoie
comme
un
ami
Жак,
я
обращаюсь
к
тебе,
как
к
другу,
Qui
fait
partie
de
la
famille
des
brèles
Который
стал
частью
моей
семьи
неудачников,
Jacques,
je
te
perçois
comme
un
marquis
Жак,
я
вижу
в
тебе
маркиза,
Qui
est
parti
dans
le
maquis,
rebelle
Который
ушел
в
партизаны,
бунтарь.
Tu
es
passé
et
repassé
Ты
появлялся
и
исчезал,
Ton
pantalon
trop
bien
plissé
Твои
брюки
слишком
идеально
выглажены,
Qu'est-ce
qui
se
passe?
Quelles
sont
tes
nuits?
Что
происходит?
Как
проходят
твои
ночи?
Pourquoi
tu
te
caches?
Pourquoi
tu
fuis?
Почему
ты
прячешься?
Почему
ты
бежишь?
Jacques,
je
ne
te
vois
pas
au
paradis
Жак,
я
не
вижу
тебя
в
раю,
C'est
un
pays
bien
trop
petit,
bégueule
Это
слишком
маленькая
страна,
слишком
чопорная,
Jacques,
dans
quelle
tempête
t'es-tu
mis?
Жак,
в
какую
бурю
ты
попал?
Une
grande
fête
comme
le
peignit
Brueghel?
В
большое
празднество,
как
его
изобразил
Брюгель?
Des
œufs
sur
pattes
traversent
l'enfer
Яйца
на
ножках
шествуют
сквозь
ад,
Des
femmes
en
nattes,
les
fesses
en
l'air
Женщины
с
косами,
задрав
юбки,
Des
basiliques
sur
des
collines
Базилики
на
холмах,
Et
toi
qui
erres
vers
Grenadine
А
ты
бредешь
к
Гренадину.
Jacques,
je
ne
sais
pas
où
t'es
parti
Жак,
я
не
знаю,
куда
ты
ушел,
Un
maquisard
a
des
amis
à
vie
У
партизана
друзья
на
всю
жизнь,
Jacques,
je
te
perçois
comme
un
marquis
Жак,
я
вижу
в
тебе
маркиза,
Qui
est
parti
dans
le
maquis,
rebelle
Который
ушел
в
партизаны,
бунтарь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Annegarn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.