Текст и перевод песни Dick Annegarn - Le roi du métro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le roi du métro
The King of the Subway
Le
7 mars
de
l'année
1972
On
March
7th,
in
the
year
1972
À
10h32
précise
At
precisely
10:32
Le
roi
d'une
petite
pelle
The
king
of
a
small
spade
Fit
éclater
sa
cour
d'applaudissements
pervers
Made
his
court
of
applause
erupt
perversely
En
attribuant
humble
participation
à
ce
métro
prolétaire
By
giving
this
proletarian
metro
a
humble
contribution
Place
de
Brouckére
At
Place
de
Brouckére
729623
ouvriers
729,623
workers
Aprés
le
roi
maniérent
la
pelle
Used
the
spade
after
the
king
Quoique
non
dorée
Although
not
golden
Et
sans
jour
précis
And
no
specific
day
Vous
n'entendrez
plus
jamais
parler
d'eux
You
will
never
hear
of
them
again
Ni
de
leurs
bleus
ni
de
leurs
"nom
de
dieu"
Nor
of
their
bruises
nor
of
their
"god
damn
it"
Ils
sont
la
concrétisation
de
le
matérialisation
moderne
They
are
the
materialization
of
modern
materialization
Moderne
métro
remplace
l'auto
Modern
metro
replaces
the
car
Qui
remplace
la
moto
qui
remplace
le
vélo
Which
replaces
the
motorbike
which
replaces
the
bike
Et
bientôt
aussitôt
que
le
métro
devient
rôt
And
soon
as
the
metro
gets
old
Faut
sortir
les
chevaux
We
must
get
the
horses
out
Le
7 mars
de
l'année
1972
On
March
7th,
in
the
year
1972
À
10h32
précise
At
precisely
10:32
Le
roi
d'une
petite
pelle
The
king
of
a
small
spade
Fit
éclater
sa
cour
d'applaudissements
pervers
Made
his
court
of
applause
erupt
perversely
Le
7 mars
de
l'année
1972
On
March
7th,
in
the
year
1972
À
10h32
précise
At
precisely
10:32
Le
roi
d'une
petite
pelle
The
king
of
a
small
spade
Creusa
la
tombe
de
Bruxelles
Dug
the
grave
of
Brussels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Annegarn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.