Maudit mal - Dick Annegarnперевод на русский
Joao
Joao
le
romano
Жуан,
Жуан,
цыган,
Et
Jean
fils
de
gitan
И
Жан,
сын
цыгана,
Ne
vont
ni
en
colo
Не
ходят
ни
в
лагерь,
Ni?
l'?
cole
ni
en
vacances
Ни
в
школу,
ни
в
отпуск.
Ils
pensent
qu'on
ne
peut
pas
se
vanter
Они
думают,
что
нельзя
хвастаться,
D'?
tre
un
aventurier
Что
ты
искатель
приключений,
Sans
avoir
fait
la
route
Если
не
был
в
пути.
Rodent
comme
on
peut
roder
Бродят,
как
могут
бродить,
Quand
on
a
quitt?
son
domicile
ador?
Когда
покинули
свой
любимый
дом.
Sur
les
murs
На
стенах
Des
loups
hurlent
Волки
воют
Doucement
Тихонько
Maudit
mal
maudit
mal
maudit
mal
maudit
mal
de
t?
te
Проклятая
боль,
проклятая
боль,
проклятая
боль,
проклятая
головная
боль,
Maudit
mal
de
si?
cle
maudit
mal
de
l'?
me
maudit
mal
maudit
mal
Проклятая
боль
века,
проклятая
боль
души,
проклятая
боль,
проклятая
боль,
Maudit
mal
maudit
mal
maudit
mal
maudit
mal
de
l'?
tre
Проклятая
боль,
проклятая
боль,
проклятая
боль,
проклятая
боль
бытия,
Maudit
mal
de
l'autre
maudit
mal
de
vivre
maudit
mal
maudit
mal
Проклятая
боль
другого,
проклятая
боль
жизни,
проклятая
боль,
проклятая
боль.
Joao
porte
le
sac?
dos
Жуан
несёт
рюкзак,
Et
Jean
accoste
les
passants
А
Жан
обращается
к
прохожим,
Dit
pardon
de
demander
pardon
Говорит:
"Извините,
что
прошу
прощения,
Auriez-vous
l'heure
ou
un
cigarette
Не
подскажете,
который
час
или
сигаретку?"
C'est
b?
te
que
d'avoir
quatorze
ans
Глупо,
что
в
четырнадцать
лет
Et
d'avoir
ni
le
temps
Нет
ни
времени,
Ni
l'argent
pour
vivre
Ни
денег,
чтобы
жить.
Vaudrait
peut-?
tre
mieux
voler
Лучше
бы
воровать,
Ou
bien
se
rebeller
Или
бунтовать,
Plut?
t
que
d'?
tre
Чем
быть
Dans
la
brume
В
тумане.
Deux
enfants
fument
Два
ребёнка
курят
Doucement
Тихонько.
Maudit
mal
maudit
mal
maudit
mal
maudit
mal
de
t?
te
Проклятая
боль,
проклятая
боль,
проклятая
боль,
проклятая
головная
боль,
Maudit
mal
de
si?
cle
maudit
mal
de
l?
me
maudit
mal
maudit
mal
Проклятая
боль
века,
проклятая
боль
души,
проклятая
боль,
проклятая
боль,
Maudit
mal
maudit
mal
maudit
mal
maudit
mal
de
l'?
tre
Проклятая
боль,
проклятая
боль,
проклятая
боль,
проклятая
боль
бытия,
Maudit
mal
de
l'autre
maudit
mal
de
vivre
maudit
mal
maudit
mal
Проклятая
боль
другого,
проклятая
боль
жизни,
проклятая
боль,
проклятая
боль.
Оцените перевод
1 L'éternité
2 Frères ?
3 Saint-André des arts
4 Réclame
5 Qui sommes-nous ?
6 Vers nouveaux
7 N.O.S amitiés
8 De tuinman
9 Y allions
10 Au nom de dieu
11 Informol
12 Est-ce que c'est loin ?
13 Evanesca
14 To Know You
15 Le traversin
16 Agostinho
17 Une ballade
18 Tchernobyl Blues
19 Maudit mal
20 Barbotant
21 Xilinji
22 Quelle belle vallée
23 Saule pleureur
24 Gilgamesh
25 Maison rose
26 Oiseau
27 Pangée
28 Alain
29 Chanson fleuve
30 L'éclusier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.