Текст и перевод песни Dick Annegarn - Puy de Dôme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
le
puits
du
Puy
de
Dôme
vit
un
homme
dans
un
oeuf
In
the
well
of
the
Puy
de
Dôme
lives
a
man
in
an
egg
Il
cultive
des
chromosomes
déjà
môme
il
était
veuf
He
cultivates
chromosomes
even
though
he
was
a
widower
as
a
kid
Même
si
le
vent
l′a
pris
au
gré
d'une
tempête
Even
if
the
wind
caught
hold
of
him
during
a
storm
Et
qu′il
a
atterri
sur
la
pente
d'un
volcan
And
he
landed
on
the
slope
of
a
volcano
Il
était
tout
petit
pas
plus
grand
qu'un
grain
de
fève
He
was
small,
no
bigger
than
a
grain
of
sand
Il
était
tout
pas
beau
pas
plus
beau
qu′un
oripeau
He
was
not
at
all
handsome,
no
more
handsome
than
tinsel
Dans
le
puits
du
Puy
de
Dôme
vit
un
homme
dans
un
oeuf
In
the
well
of
the
Puy
de
Dôme
lives
a
man
in
an
egg
Il
cultive
des
chromosomes
déjà
môme
il
était
veuf
He
cultivates
chromosomes
even
though
he
was
a
widower
as
a
kid
Même
s′il
y
avait
cette
fille
revenue
d'une
autre
fête
Even
though
there
was
a
girl
who
had
returned
from
another
party
Qui
était
assis
aussi
sur
la
pente
du
volcan
Who
was
also
sitting
on
the
slope
of
the
volcano
Ils
étaient
vite
amis
comme
seuls
deux
enfants
peuvent
l′être
They
quickly
became
friends
as
only
two
children
can
be
Ils
étaient
pour
l'amour
pour
que
la
vie
voit
le
jour
They
were
in
love,
so
that
life
could
see
the
light
of
day
Dans
le
puits
du
Puy
de
Dôme
vit
un
homme
dans
un
oeuf
In
the
well
of
the
Puy
de
Dôme
lives
a
man
in
an
egg
Il
cultive
des
chromosomes
déjà
môme
il
était
veuf
He
cultivates
chromosomes
even
though
he
was
a
widower
as
a
kid
Même
si
leur
lune
de
miel
était
pire
qu′une
croisade
Even
if
their
honeymoon
was
worse
than
a
crusade
Avec
le
feu
au
ciel
et
la
lave
à
leur
pieds
With
fire
in
the
sky
and
lava
at
their
feet
À
cause
d'un
éboulis
de
la
cime
de
la
crête
Because
of
a
landslide
from
the
top
of
the
ridge
Il
l′a
enseveli
sans
vouloir
son
enterrement
He
buried
her
without
meaning
to
bury
her
Même
si
le
phacochère
qui
traînait
le
long
des
plaines
Even
if
the
warthog
that
roamed
the
plains
Louant
son
âme
frère
sans
savoir
pourquoi?
comment?
Praising
his
soul
brother
without
knowing
why
or
how?
Et
dire
qu'il
y
a
eu
un
homme,
ici
bas
sous
cette
terre
And
to
think
that
there
was
a
man,
here
below
this
earth
Qui
s'est
enseveli,
dans
le
dôme
du
volcan
Who
buried
himself
in
the
dome
of
the
volcano
Dans
le
puits
du
Puy
de
Dôme
vit
un
homme
dans
un
oeuf
In
the
well
of
the
Puy
de
Dôme
lives
a
man
in
an
egg
Il
cultive
des
chromosomes
déjà
môme
il
était
veuf
He
cultivates
chromosomes
even
though
he
was
a
widower
as
a
kid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Annegarn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.