Текст и перевод песни Dick Annegarn - Soleil du soir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soleil du soir
Вечернее солнце
Je
n'aime
pas
voir
le
soleil
descendre
si
bas
Мне
не
нравится,
когда
солнце
садится
так
низко,
Je
n'aime
pas
beaucoup
ça,
ça
me
fout
le
cafard
Мне
очень
это
не
нравится,
это
навевает
на
меня
тоску.
Ça
me
fait
voir,
ce
que
je
ne
veux
pas
Это
заставляет
меня
видеть
то,
что
я
не
хочу
видеть,
Ça
me
fait
boire,
ce
que
je
ne
veux
pas
Это
заставляет
меня
пить
то,
что
я
не
хочу
пить.
Je
ne
veux
pas
que
le
monde
me
voie
Я
не
хочу,
чтобы
мир
видел
меня
Dans
cet
état-là
В
таком
состоянии.
Je
ne
veux
pas
paraître
piètre
Я
не
хочу
казаться
жалким,
Mais
je
ne
veux
pas
de
la
vie
d'une
star
au
noir
Но
я
не
хочу
жизни
тайной
звезды.
Je
ne
veux
pas
que
le
ciel
descende
plus
bas
Я
не
хочу,
чтобы
небо
опускалось
ниже,
Je
n'accepte
pas
ça,
ça
me
rabat
ma
joie
Я
не
принимаю
этого,
это
портит
мне
радость.
La
nature
est
toute
gorgée
d'eau
Природа
вся
пропитана
водой,
Mais
ma
nature
à
moi,
elle
va
à
vau-l'eau
Но
моя
собственная
природа
идет
ко
дну.
Je
ne
veux
pas
que
le
monde
me
voie
Я
не
хочу,
чтобы
мир
видел
меня
Dans
cet
état-là
В
таком
состоянии.
Je
ne
veux
pas
paraître
piètre
Я
не
хочу
казаться
жалким,
Mais
je
ne
veux
pas
de
la
vie
d'une
star
au
noir
Но
я
не
хочу
жизни
тайной
звезды.
J'ai
hâte
de
voir
le
soleil
se
lever
plus
tôt
Мне
не
терпится
увидеть,
как
солнце
встает
раньше,
J'ai
hâte
de
voir
le
ciel
bien
avant
l'aube
Мне
не
терпится
увидеть
небо
задолго
до
рассвета,
Bien
avant
le
commencement
Задолго
до
начала,
Bien
avant
le
bataclan
Задолго
до
всей
этой
суеты.
Je
ne
veux
pas
que
le
monde
me
voie
Я
не
хочу,
чтобы
мир
видел
меня
Dans
cet
état-là
В
таком
состоянии.
Je
ne
veux
pas
paraître
piètre
Я
не
хочу
казаться
жалким,
Mais
je
ne
veux
pas
de
la
vie
d'une
star
au
noir
Но
я
не
хочу
жизни
тайной
звезды.
A.Rodrigues:.
A.Rodrigues:.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Annegarn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.