Текст и перевод песни Dick Annegarn - Tchernobyl Blues
Tchernobyl Blues
Чернобыльский блюз
Je
suis
blanc-bec
russe
un
prince
sans
Prusse
Я
наивный
русский,
принц
без
Пруссии,
Un
prince
sans
roi
y
en
a
d'autres
comme
moi
Принц
без
короля,
таких,
как
я,
много,
дорогая.
Qui?
coutent
John
Lennon
sur
leur
vieux
gramophone
Кто
слушает
Джона
Леннона
на
своем
старом
патефоне,
Ils?
coutent
Jimmy
Hendrix
sur
leur
vieux
tourne-disque
А
кто
Джими
Хендрикса
на
своем
стареньком
проигрывателе.
Tchernobyl
blues
Tchernobyl
blues
Чернобыльский
блюз,
чернобыльский
блюз.
J'?
coute
la
radio
je
vois
la
t?
l?
Я
слушаю
радио,
смотрю
телевизор,
Je
lis
les
journaux
je
suis
sur-inform?
Читаю
газеты,
я
слишком
информирован,
милая.
Deux
ou
deux-mille
face
ou
bien
pile
Два
или
две
тысячи,
орел
или
решка,
De
rems
ou
de
rads
de
quel
mal
malade
Рентгены
или
рады,
от
какой
болезни
я
болен?
Tchernobyl
blues
Tchernobyl
blues
Чернобыльский
блюз,
чернобыльский
блюз.
J'ai
pris
mon
v?
lo
pour
faire
du
chemin
Я
сел
на
велосипед,
чтобы
проехать
немного,
Je
croise
des
silos
o?
il
n'y
a
pas
que
du
grain
Я
вижу
силосные
башни,
где
хранится
не
только
зерно.
Mes
pieds
ont
br?
l?
mes
pneus
ont
crev?
Мои
ноги
обгорели,
мои
шины
лопнули,
Ma
t?
te
est
malade
mes
yeux
irradi?
s
Моя
голова
болит,
мои
глаза
облучены.
Tchernobyl
blues
Tchernobyl
blues
Чернобыльский
блюз,
чернобыльский
блюз.
La
ville?
tait
d?
serte
on
avait?
vacu?
Город
был
пуст,
всех
эвакуировали,
Tout
ce
qui
encore
un
peu
remuait
Всех,
кто
еще
хоть
немного
шевелился.
Mon
corps?
tait
inerte
sur
le
sol
de
la
tour
Мое
тело
было
безжизненным
на
полу
башни,
De
la
cour
derri?
re
le
parapet
Во
дворе,
за
парапетом.
Je
fais
le
sourd
je
fais
le
mort
je
fais
le
muet
Я
притворяюсь
глухим,
мертвым,
немым.
Tchernobyl
blues
Tchernobyl
blues
Чернобыльский
блюз,
чернобыльский
блюз.
J'entendais
le
silence
derri?
re
le
mur
Я
слышал
тишину
за
стеной
Du
jardin
du
voisin
citadin
mitoyen
Соседского
сада,
городского,
смежного.
La
femme
est
opulente
luquant
de
ses
yeux
Пышная
женщина
смотрела
своими
Curieux
yeux
derri?
re
les
mailles
Любопытными
глазами
сквозь
сетку.
Je
suis
n?
dans
un
monde
terrible
monde
de
son
filet
Я
родился
в
ужасном
мире,
мире
ее
сети.
Tchernobyl
blues
Tchernobyl
blues
Чернобыльский
блюз,
чернобыльский
блюз.
Les
hommes?
taient
alertes
les
sir?
nes
Люди
были
настороже,
сирены
Des
autos
de
secours
hurlaient
Скорых
машин
выли.
Mes
amis
seraient
indemnes
Мои
друзья
были
бы
целы,
Si
seulement
ils
auraient
pu?
viter
Если
бы
только
они
смогли
избежать
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Annegarn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.