Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
trop
tard,
trop
tard,
trop
tard,
trop
tard,
trop
tard
Es
ist
zu
spät,
zu
spät,
zu
spät,
zu
spät,
zu
spät
C'est
trop
tard,
trop
tard,
trop
tard,
trop
tard,
trop
tard
Es
ist
zu
spät,
zu
spät,
zu
spät,
zu
spät,
zu
spät
Si
je
suis
né
bien
trop
tôt
Wenn
ich
viel
zu
früh
geboren
bin
Je
mourrirai
bien
trop
tard
Werde
ich
viel
zu
spät
sterben
Il
fait
noir,
fait
noir,
fait
noir,
fait
noir,
fait
noir
Es
ist
dunkel,
dunkel,
dunkel,
dunkel,
dunkel
Fait
noir,
fait
noir,
fait
noir,
fait
noir,
fait
noir,
fait
noir
Dunkel,
dunkel,
dunkel,
dunkel,
dunkel,
dunkel
Ce
n'est
pas
vraiment
la
mort
Es
ist
nicht
wirklich
der
Tod
Mais
ce
n'est
pas
vraiment
l'espoir
Aber
auch
nicht
wirklich
die
Hoffnung
Y
en
a
marre,
y
en
a
marre,
y
en
a
marre,
y
en
marre
de
cette
histoire
Ich
hab's
satt,
ich
hab's
satt,
ich
hab's
satt,
ich
hab's
satt
von
dieser
Geschichte
Y
en
a
marre,
y
en
a
marre,
y
en
a
marre
de
cette
histoire
Ich
hab's
satt,
ich
hab's
satt,
ich
hab's
satt
von
dieser
Geschichte
Il
n'y
a
que
moi
qui
m'intéresse
Nur
ich
interessiere
mich
noch
für
mich
Je
ne
veux
plus
rien
savoir
Ich
will
nichts
mehr
wissen
Fait
trop
noir,
trop
noir,
trop
noir,
trop
noir,
trop
noir
Es
ist
zu
dunkel,
zu
dunkel,
zu
dunkel,
zu
dunkel,
zu
dunkel
Fait
trop
noir,
trop
noir,
trop
noir,
trop
noir,
trop
noir
Zu
dunkel,
zu
dunkel,
zu
dunkel,
zu
dunkel,
zu
dunkel
Même
si
je
me
les
plisse
Selbst
wenn
ich
sie
zusammenkneife
Mes
yeux
ne
peuvent
plus
rien
y
voir
Können
meine
Augen
nichts
mehr
sehen
C'est
trop
tard,
trop
tard,
trop
tard,
trop
tard,
trop
tard
Es
ist
zu
spät,
zu
spät,
zu
spät,
zu
spät,
zu
spät
C'est
trop
tard,
trop
tard,
trop
tard,
trop
tard,
trop
tard
Es
ist
zu
spät,
zu
spät,
zu
spät,
zu
spät,
zu
spät
Il
n'y
a
plus
de
lumière
Es
gibt
kein
Licht
mehr
Il
fait
noir
trop
tôt
le
soir
Es
wird
zu
früh
dunkel
am
Abend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Annegarn
Альбом
Söl
дата релиза
02-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.