Текст и перевод песни Dick Annegarn - Worried Man Blues
I
went
accros
the
river,
laid
down
to
sleep
Я
пошел
к
реке,
лег
спать.
I
went
accros
the
river,
laid
down
to
sleep
Я
пошел
к
реке,
лег
спать.
I
went
accros
the
river,
laid
down
to
sleep
Я
пошел
к
реке,
лег
спать.
And
when
I
woke
up,
had
shakels
on
my
feet
А
когда
я
проснулся,
у
меня
были
шакели
на
ногах.
Twenty
nine
link's
of
chain,
all
around
my
leg
Двадцать
девять
звеньев
цепи
вокруг
моей
ноги.
Twenty
nine
link's
of
chain,
all
around
my
leg
Двадцать
девять
звеньев
цепи
вокруг
моей
ноги.
Twenty
nine
link's
of
chain,
all
around
my
leg
Двадцать
девять
звеньев
цепи
вокруг
моей
ноги.
And
on
each
link
of
chain,
an
initial
of
my
name
И
на
каждом
звене
цепи-инициал
моего
имени.
It
takes
a
worried
man,
to
sing
a
worried
song
Нужно
быть
взволнованным
человеком,
чтобы
петь
взволнованную
песню.
It
takes
a
worried
man,
to
sing
a
worried
song
Нужно
быть
взволнованным
человеком,
чтобы
петь
взволнованную
песню.
It
takes
a
worried
man,
to
sing
a
worried
song
Нужно
быть
взволнованным
человеком,
чтобы
петь
взволнованную
песню.
I'm
worried
now,
but
I
won't
be
worried
long
Сейчас
я
волнуюсь,
но
это
ненадолго.
I
asked
the
judge,
what's
gonna
be
my
fine
Я
спросил
судью,
какой
будет
мой
штраф
I
asked
the
judge,
what's
gonna
be
my
fine
Я
спросил
судью,
какой
будет
мой
штраф
I
asked
the
judge,
what's
gonna
be
my
fine
Я
спросил
судью,
какой
будет
мой
штраф
Twenty
one
years
on
the
Rocky
Mountain
Line
Двадцать
один
год
на
линии
Скалистых
гор
It
takes
a
worried
man,
to
sing
a
worried
song
Нужно
быть
взволнованным
человеком,
чтобы
петь
взволнованную
песню.
It
takes
a
worried
man,
to
sing
a
worried
song
Нужно
быть
взволнованным
человеком,
чтобы
петь
взволнованную
песню.
It
takes
a
worried
man,
to
sing
a
worried
song
Нужно
быть
взволнованным
человеком,
чтобы
петь
взволнованную
песню.
I'm
worried
now,
but
I
won't
be
worried
long
Сейчас
я
волнуюсь,
но
это
ненадолго.
If
anyone
asks
you,
who
made
up
this
song
Если
кто-нибудь
спросит
вас,
кто
сочинил
эту
песню
If
anyone
asks
you,
who
made
up
this
song
Если
кто-нибудь
спросит
вас,
кто
сочинил
эту
песню
If
anyone
asks
you,
who
made
up
this
song
Если
кто-нибудь
спросит
вас,
кто
сочинил
эту
песню
Tell
him
it
was
I,
and
I
sing
it
all
day
long
Скажи
ему,
что
это
был
я,
и
я
буду
петь
его
весь
день
напролет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woody Guthrie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.