Текст и перевод песни Dick Annegarn - Brahim Alham
Il
était
marocain
et
parlait
allemand
Он
был
марокканцем
и
говорил
по-немецки
Tirailleur
retraité
de
l'armée
française
Отставной
стрелок
французской
армии
Il
vivait
replié,
face
à
l'océan
Он
жил,
свернувшись
калачиком,
лицом
к
океану
Un
panne
à
souder,
brûlant
dans
la
braise
Неисправность
пайки,
горящая
в
углях
Sac
ni
ressac
n'atteignent
sa
Сумка
и
прибой
не
достигают
ее
Bruine
ni
brouillard
n'éteignent
son
feu
Морось
и
туман
не
гасят
его
огонь
Si
débrouillard
et
si
bien
à
l'aise
Такой
находчивый
и
такой
удобный
Brahim
Ahlam,
paix
à
son
âme
Брахим
Ахлам,
мир
его
душе
Il
soudait
à
l'étain,
au
coin
d'un
mur
blanc
Он
припаивал
олово
в
углу
белой
стены
Balançant
les
épaules,
d'avant
en
arrière
Покачивая
плечами,
взад
и
вперед
Il
aimait
ces
chemins,
il
aimai
ces
gens
Он
любил
эти
пути,
он
любил
этих
людей
Sa
capuche
sur
sa
tête,
et
son
rire
berbère
Его
капюшон
на
голове,
и
его
берберский
смех
Sac
ni
ressac
n'atteignent
sa
braise
Мешок
и
прибой
не
достигают
его
уголька
Bruine
ni
brouillard
n'éteignent
son
feu
Морось
и
туман
не
гасят
его
огонь
Si
débrouillard
et
si
bien
à
l'aise
Такой
находчивый
и
такой
удобный
Brahim
Ahlam,
paix
à
son
âme
Брахим
Ахлам,
мир
его
душе
Il
n'avait
ni
de
femme,
ni
de
maison
mère
У
него
не
было
ни
жены,
ни
дома
матери
Connaissait
ni
de
drames,
ni
le
moindre
frère
Не
знал
ни
драмы,
ни
какого-либо
брата
Demandait
ni
l'aumône,
ni
reconnaissance
Не
просил
ни
милостыни,
ни
благодарности
Pour
les
années
passées,
à
servir
la
France
За
годы,
проведенные
в
служении
Франции
Sac
ni
ressac
n'atteignent
sa
braise
Мешок
и
прибой
не
достигают
его
уголька
Bruine
ni
brouillard
n'éteignent
son
feu
Морось
и
туман
не
гасят
его
огонь
Si
débrouillard
et
si
bien
à
l'aise
Такой
находчивый
и
такой
удобный
Brahim
Ahlam,
paix
à
son
âme
Брахим
Ахлам,
мир
его
душе
Il
était
marocain
et
parlait
allemand
Он
был
марокканцем
и
говорил
по-немецки
Tirailleur
retraité
de
l'armée
française
Отставной
стрелок
французской
армии
Il
vivait
replié,
face
à
l'océan
Он
жил,
свернувшись
калачиком,
лицом
к
океану
Un
panne
à
souder,
brûlant
dans
la
braise
Неисправность
пайки,
горящая
в
углях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Annegarn
Альбом
Vélo va
дата релиза
07-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.