Dick Brave & The Backbeats - Freedom - перевод текста песни на немецкий

Freedom - The Backbeats перевод на немецкий




Freedom
Freiheit
Heaven knows I was just a young boy
Der Himmel weiß, ich war nur ein kleiner Junge
Didn't know what I wanted to be (didn't know what I wanted to be)
Wusste nicht, was ich werden wollte (wusste nicht, was ich werden wollte)
I was every little hungry schoolgirl's pride and joy
Ich war der Stolz und die Freude jedes hungrigen kleinen Schulmädchens
And I guess it was enough for me
Und ich schätze, das war genug für mich
To win the race? A prettier face!
Das Rennen zu gewinnen? Ein hübscheres Gesicht!
Brand new clothes and a big fat place on the rock'n'roll TV (rock'n'roll TV)
Nagelneue Kleidung und ein fetter Platz im Rock'n'Roll-TV (Rock'n'Roll-TV)
But today the way I play the game has got to change (oh yeah)
Aber heute muss sich die Art, wie ich das Spiel spiele, ändern (oh ja)
Now I'm gonna get myself happy
Jetzt werde ich mich glücklich machen
I think there's something you should know
Ich denke, es gibt etwas, das du wissen solltest
I think it's time I told you so
Ich denke, es ist Zeit, dass ich es dir sage
There's something deep inside of me
Da ist etwas tief in mir
There's someone I forgot to be
Da ist jemand, den ich vergessen habe zu sein
Take back your picture in the frame
Nimm dein Bild im Rahmen zurück
Take back your singing in the rain
Nimm dein Singen im Regen zurück
Just hope you understand
Ich hoffe nur, du verstehst
Sometimes the clothes do not make the man
Manchmal macht die Kleidung nicht den Mann
All we have to do now
Alles, was wir jetzt tun müssen
Is take these lies and make them true somehow
Ist, diese Lügen zu nehmen und sie irgendwie wahr zu machen
All we have to see
Alles, was wir sehen müssen
Is that I don't belong to you
Ist, dass ich nicht zu dir gehöre
And you don't belong to me, yeah yeah
Und du gehörst nicht zu mir, yeah yeah
Freedom ...
Freiheit ...
I won't let you down
Ich werde dich nicht enttäuschen
Freedom ...
Freiheit ...
So, please don't give me up
Also, bitte gib mich nicht auf
Freedom ...
Freiheit ...
Gotta have some faith in the sound
Muss ein bisschen Vertrauen in den Klang haben
(You've gotta give for what you take)
(Du musst geben für das, was du nimmst)
It's the one good thing that I've got
Es ist das einzig Gute, das ich habe
Freedom ...
Freiheit ...
I won't let you down
Ich werde dich nicht enttäuschen
Freedom ...
Freiheit ...
So, please don't give me up
Also, bitte gib mich nicht auf
Freedom ...
Freiheit ...
Because I would really, really love to stick around
Weil ich wirklich, wirklich gerne hierbleiben würde
Heaven knows we sure had some fun boy
Der Himmel weiß, wir hatten sicher Spaß, mein Schatz
What a kick just a buddy and me
Was für ein Kick, nur ein Kumpel und ich
We had every big shot good-time band on the run boy
Wir hatten jede angesagte Good-Time-Band auf Trab, mein Schatz
We were living in a fantasy
Wir lebten in einer Fantasie
We won the race got out of the place
Wir haben das Rennen gewonnen, sind aus dem Laden raus
I went back home got a brand new face
Ich ging nach Hause, bekam ein brandneues Gesicht
For the boys on MTV
Für die Jungs auf MTV
But today the way I play the game has got to change (Oh yeah)
Aber heute muss sich die Art, wie ich das Spiel spiele, ändern (Oh ja)
Now I'm gonna get myself happy
Jetzt werde ich mich glücklich machen
I think there's something you should know
Ich denke, es gibt etwas, das du wissen solltest
I think it's time I stopped the show
Ich denke, es ist Zeit, dass ich die Show stoppe
There's something deep inside of me
Da ist etwas tief in mir
There's someone I forgot to be
Da ist jemand, den ich vergessen habe zu sein
Take back your picture in a frame
Nimm dein Bild in einem Rahmen zurück
Don't think that I'll be back again
Glaub nicht, dass ich wieder zurückkomme
I just hope you understand
Ich hoffe nur, du verstehst
Sometimes the clothes do not make the man
Manchmal macht die Kleidung nicht den Mann
All we have to do now
Alles, was wir jetzt tun müssen
Is take these lies and make them true somehow
Ist, diese Lügen zu nehmen und sie irgendwie wahr zu machen
All we have to see
Alles, was wir sehen müssen
Is that I don't belong to you
Ist, dass ich nicht zu dir gehöre
And you don't belong to me
Und du gehörst nicht zu mir
Freedom ...
Freiheit ...
I won't let you down
Ich werde dich nicht enttäuschen
Freedom ...
Freiheit ...
Please don't give me up
Bitte gib mich nicht auf
Freedom ...
Freiheit ...
Gotta have some faith in the sound
Muss ein bisschen Vertrauen in den Klang haben
It's the one good thing that I've got
Es ist das einzig Gute, das ich habe
Freedom ...
Freiheit ...
I won't let you down
Ich werde dich nicht enttäuschen
Freedom ...
Freiheit ...
So, please don't give me up
Also, bitte gib mich nicht auf
Because I would really, really love to stick around
Weil ich wirklich, wirklich gerne hierbleiben würde
Freedom ... Freedom ... Freedom ... Freedom ...
Freiheit ... Freiheit ... Freiheit ... Freiheit ...
You've gotta give for what you take
Du musst geben für das, was du nimmst
Freedom... Freedom ... Freedom ... Freedom ...
Freiheit... Freiheit ... Freiheit ... Freiheit ...
You've gotta give for what you take
Du musst geben für das, was du nimmst





Авторы: George Michael

Dick Brave & The Backbeats - Dick This! (Extra Large Edition)
Альбом
Dick This! (Extra Large Edition)
дата релиза
03-11-2003



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.