Dick Brave & The Backbeats - Freedom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dick Brave & The Backbeats - Freedom




Freedom
Свобода
Heaven knows I was just a young boy
Боже ты мой, я был всего лишь мальчишкой,
Didn't know what I wanted to be (didn't know what I wanted to be)
Не знал, кем хочу стать (не знал, кем хочу стать).
I was every little hungry schoolgirl's pride and joy
Я был предметом гордости и радости каждой маленькой голодной школьницы,
And I guess it was enough for me
И, думаю, мне этого было достаточно.
To win the race? A prettier face!
Выиграть гонку? Стать милашкой!
Brand new clothes and a big fat place on the rock'n'roll TV (rock'n'roll TV)
Новая одежда и жирное местечко на рок-н-ролльном ТВ (рок-н-ролльном ТВ).
But today the way I play the game has got to change (oh yeah)
Но сегодня мой стиль игры должен измениться да).
Now I'm gonna get myself happy
Теперь я буду делать себя счастливым.
I think there's something you should know
Думаю, ты должна кое-что знать.
I think it's time I told you so
Думаю, пришло время тебе это сказать.
There's something deep inside of me
Что-то глубоко внутри меня,
There's someone I forgot to be
Кто-то, кем я забыл быть.
Take back your picture in the frame
Забери свою фотографию в рамке,
Take back your singing in the rain
Забери свое пение под дождем.
Just hope you understand
Просто надеюсь, ты поймешь:
Sometimes the clothes do not make the man
Иногда одежда не красит мужчину.
All we have to do now
Все, что нам нужно сделать сейчас,
Is take these lies and make them true somehow
Это взять эту ложь и каким-то образом сделать ее правдой.
All we have to see
Все, что нам нужно увидеть,
Is that I don't belong to you
Это то, что я тебе не принадлежу.
And you don't belong to me, yeah yeah
И ты не принадлежишь мне, да, да.
Freedom ...
Свобода...
I won't let you down
Я не подведу тебя.
Freedom ...
Свобода...
So, please don't give me up
Поэтому, пожалуйста, не бросай меня.
Freedom ...
Свобода...
Gotta have some faith in the sound
Должна быть какая-то вера в звук.
(You've gotta give for what you take)
(Ты должен отдавать за то, что берешь)
It's the one good thing that I've got
Это единственное хорошее, что у меня есть.
Freedom ...
Свобода...
I won't let you down
Я не подведу тебя.
Freedom ...
Свобода...
So, please don't give me up
Поэтому, пожалуйста, не бросай меня.
Freedom ...
Свобода...
Because I would really, really love to stick around
Потому что я бы очень, очень хотел остаться.
Heaven knows we sure had some fun boy
Боже ты мой, нам было весело, парень,
What a kick just a buddy and me
Какой кайф, просто ты и я.
We had every big shot good-time band on the run boy
Мы заставили бежать все эти крутые группы, парень,
We were living in a fantasy
Мы жили в фантазии.
We won the race got out of the place
Мы выиграли гонку, ушли с того места,
I went back home got a brand new face
Я вернулся домой, сделал новое лицо
For the boys on MTV
Для ребят с MTV.
But today the way I play the game has got to change (Oh yeah)
Но сегодня мой стиль игры должен измениться да).
Now I'm gonna get myself happy
Теперь я буду делать себя счастливым.
I think there's something you should know
Думаю, ты должна кое-что знать.
I think it's time I stopped the show
Думаю, пришло время мне заканчивать это шоу.
There's something deep inside of me
Что-то глубоко внутри меня,
There's someone I forgot to be
Кто-то, кем я забыл быть.
Take back your picture in a frame
Забери свою фотографию в рамке.
Don't think that I'll be back again
Не думай, что я вернусь.
I just hope you understand
Просто надеюсь, ты поймешь:
Sometimes the clothes do not make the man
Иногда одежда не красит мужчину.
All we have to do now
Все, что нам нужно сделать сейчас,
Is take these lies and make them true somehow
Это взять эту ложь и каким-то образом сделать ее правдой.
All we have to see
Все, что нам нужно увидеть,
Is that I don't belong to you
Это то, что я тебе не принадлежу.
And you don't belong to me
И ты не принадлежишь мне.
Freedom ...
Свобода...
I won't let you down
Я не подведу тебя.
Freedom ...
Свобода...
Please don't give me up
Пожалуйста, не бросай меня.
Freedom ...
Свобода...
Gotta have some faith in the sound
Должна быть какая-то вера в звук.
It's the one good thing that I've got
Это единственное хорошее, что у меня есть.
Freedom ...
Свобода...
I won't let you down
Я не подведу тебя.
Freedom ...
Свобода...
So, please don't give me up
Поэтому, пожалуйста, не бросай меня.
Because I would really, really love to stick around
Потому что я бы очень, очень хотел остаться.
Freedom ... Freedom ... Freedom ... Freedom ...
Свобода... Свобода... Свобода... Свобода...
You've gotta give for what you take
Ты должен отдавать за то, что берешь.
Freedom... Freedom ... Freedom ... Freedom ...
Свобода... Свобода... Свобода... Свобода...
You've gotta give for what you take
Ты должен отдавать за то, что берешь.





Авторы: George Michael

Dick Brave & The Backbeats - Dick This! (Extra Large Edition)
Альбом
Dick This! (Extra Large Edition)
дата релиза
03-11-2003



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.