Dick Haymes - If I Should Lose You - перевод текста песни на немецкий

If I Should Lose You - Dick Haymesперевод на немецкий




If I Should Lose You
Wenn ich dich verlieren sollte
If I should lose you, the stars would fall from the sky
Wenn ich dich verlieren sollte, würden die Sterne vom Himmel fallen
If I should lose you, leaves would wither and die
Wenn ich dich verlieren sollte, würden Blätter welken und sterben
The birds in May-time - they'd sing a mournful refrain
Die Vögel im Mai - sie sängen einen traurigen Refrain
And I would wander around - hating the sound of rain
Und ich würde umherwandern - den Klang des Regens hassend
With you beside me, the rose would bloom in the snow
Mit dir an meiner Seite würde die Rose im Schnee blühen
With you beside me, no winds of winter would blow
Mit dir an meiner Seite würden keine Winterwinde wehen
I gave you my love - and I was living a dream
Ich gab dir meine Liebe - und ich lebte einen Traum
But living would seem - in vain if I
Aber das Leben schiene - vergeblich, wenn ich
(Hating the rain - if I)
(Den Regen hassend - wenn ich)
(All is in vain if I)
(Alles ist vergeblich, wenn ich)
If I ever lost you
Wenn ich dich jemals verlöre





Авторы: RALPH RAINGER, LEO ROBIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.