Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know What Love Is
Du weißt nicht, was Liebe ist
You
don't
know
what
love
is
Du
weißt
nicht,
was
Liebe
ist
'Til
you've
learned
the
meaning
of
the
blues
Bis
du
die
Bedeutung
des
Blues
gelernt
hast
Until
you've
loved
a
love
you've
had
to
lose,
Bis
du
eine
Liebe
geliebt
hast,
die
du
verlieren
musstest,
You
don't
know
what
love
is.
Du
weißt
nicht,
was
Liebe
ist.
You
don't
know
how
lips
hurt
Du
weißt
nicht,
wie
Lippen
schmerzen
Until
you've
kissed
and
had
to
pay
the
cost,
Bis
du
geküsst
und
den
Preis
dafür
zahlen
musstest,
Until
you've
flipped
your
heart
and
you
have
lost,
Bis
du
dein
Herz
aufs
Spiel
gesetzt
und
verloren
hast,
You
don't
know
what
love
is.
Du
weißt
nicht,
was
Liebe
ist.
Do
you
know
how
a
lost
heart
fears
Weißt
du,
wie
ein
verlorenes
Herz
sich
fürchtet
At
the
thought
of
reminiscing,
Beim
Gedanken
an
Erinnerungen,
And
how
lips
that
taste
of
tears
Und
wie
Lippen,
die
nach
Tränen
schmecken,
Lose
their
taste
for
kissing?
Ihren
Geschmack
am
Küssen
verlieren?
You
don't
know
how
hearts
burn
Du
weißt
nicht,
wie
Herzen
brennen
For
love
that
can,
not
live
yet
never
dies.
Für
Liebe,
die
nicht
leben
kann
und
doch
niemals
stirbt.
Until
you've
faced
each
dawn
with
sleepless
eyes,
Bis
du
jeder
Morgendämmerung
mit
schlaflosen
Augen
begegnet
bist,
You
don't
know
what
love
is.
Du
weißt
nicht,
was
Liebe
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raye Don, De Paul Gene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.