Текст и перевод песни Dick Hyman - Brush Up Your Shakespeare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brush Up Your Shakespeare
Освежи свой Шекспир
The
girls
today
in
society
Современные
девушки
в
обществе
Go
for
classical
poetry,
Предпочитают
классическую
поэзию,
So
to
win
their
hearts
one
must
quote
with
ease
Поэтому,
чтобы
покорить
их
сердца,
нужно
с
легкостью
цитировать
Aeschylus
and
Euripides.
Эсхила
и
Еврипида.
But
the
poet
of
them
all
Но
поэт
из
всех
поэтов,
Who
will
start
'em
simply
ravin'
Который
заставит
их
просто
бредить,
Is
the
poet
people
call
Это
поэт,
которого
называют
The
bard
of
Stratford-on-Avon.
Бардом
Стратфорда-на-Эйвоне.
Brush
up
your
Shakespeare,
Освежи
свой
Шекспир,
Start
quoting
him
now.
Начни
цитировать
его
сейчас.
Brush
up
your
Shakespeare
Освежи
свой
Шекспир
And
the
women
you
will
wow.
И
ты
сразишь
женщин
наповал.
Just
declaim
a
few
lines
from
"Othella"
Просто
продекламируй
пару
строк
из
"Отелло"
And
they
think
you're
a
heckuva
fella.
И
они
подумают,
что
ты
отличный
парень.
If
your
blonde
won't
respond
when
you
flatter
'er
Если
твоя
блондинка
не
реагирует
на
лесть
Tell
her
what
Tony
told
Cleopaterer,
Скажи
ей,
что
Антоний
говорил
Клеопатре,
And
if
still,
to
be
shocked,
she
pretends
well,
И
если
она
все
еще
притворяется
шокированной,
Just
remind
her
that
"All's
Well
That
Ends
Well."
Просто
напомни
ей,
что
"Всё
хорошо,
что
хорошо
кончается."
Brush
up
your
Shakespeare
Освежи
свой
Шекспир
And
they'll
all
kowtow.
И
все
они
будут
в
восторге.
Brush
up
your
Shakespeare,
Освежи
свой
Шекспир,
Start
quoting
him
now.
Начни
цитировать
его
сейчас.
Brush
up
your
Shakespeare
Освежи
свой
Шекспир
And
the
women
you
will
wow.
И
ты
сразишь
женщин
наповал.
If
your
goil
is
a
Washington
Heights
dream
Если
твоя
девушка
— мечта
с
Вашингтон
Хайтс,
Treat
the
kid
to
"A
Midsummer
Night
Dream."
Угости
малышку
"Сном
в
летнюю
ночь".
If
she
fights
when
her
clothes
you
are
mussing,
Если
она
сопротивляется,
когда
ты
мнешь
её
платье,
What
are
clothes?
"Much
Ado
About
Nussing."
Что
такое
одежда?
"Много
шума
из
ничего".
If
she
says
your
behavior
is
heinous
Если
она
говорит,
что
твое
поведение
отвратительно,
Kick
her
right
in
the
"Coriolanus."
Пни
её
прямо
в
"Кориолана".
Brush
up
your
Shakespeare
Освежи
свой
Шекспир
And
they'll
all
kowtow,
И
все
они
будут
в
восторге,
And
they'll
all
kowtow,
И
все
они
будут
в
восторге,
And
they'll
all
kowtow.
И
все
они
будут
в
восторге.
Brush
up
your
Shakespeare,
Освежи
свой
Шекспир,
Start
quoting
him
now.
Начни
цитировать
его
сейчас.
Brush
up
your
Shakespeare
Освежи
свой
Шекспир
And
the
women
you
will
wow.
И
ты
сразишь
женщин
наповал.
Brush
up
your
Shakespeare
Освежи
свой
Шекспир
And
they'll
all
kowtow,
И
все
они
будут
в
восторге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.