Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fried Rice Paradise
Жареный рис - райское наслаждение
I′ve
got
a
friend,
her
name
Bee
Lean
У
меня
есть
подруга,
её
зовут
Би
Лин
She
told
me,
she
told
me
Она
сказала
мне,
она
сказала
мне,
That
one
day
she
would
make
it
big
Что
однажды
добьется
успеха
Looked
around,
in
Chinatown
Осмотрелась
в
Чайнатауне,
Tried
her
luck
in
People's
Park
Испытала
удачу
в
Народном
парке,
Selling
rings
and
things
from
China
Продавая
кольца
и
безделушки
из
Китая
Only
10
cents,
come
and
buy
lah
Всего
10
центов,
подходите,
покупайте!
But
her
products
couldn′t
last
Но
её
товары
долго
не
продержались
Poor
girl
didn't
know
what
to
do
Бедная
девушка
не
знала,
что
делать
So
she
moved
her
load
to
Orchard
Road
Поэтому
она
перебралась
на
Орчард-роуд
She
told
me,
she
told
me
Она
сказала
мне,
она
сказала
мне,
That
she
could
try
again
from
there
Что
попробует
снова
начать
там
Had
a
fling
in
waitress-ing
Попыталась
стать
официанткой,
Disco
dancing
not
her
thing
Дискотеки
- не
её
стихия
Everyday
she
say
leh-ceh
Каждый
день
она
приговаривала:
I
better
find
an
old
towkay
"Лучше
найду
себе
старого
богача"
Looked
around
and
met
a
clown
Огляделась
и
встретила
шута,
Who
gave
her
love
and
money
too
Который
дал
ей
и
любовь,
и
деньги
So
what
did
she
do?
И
что
же
она
сделала?
Fried
Rice
Paradise
"Жареный
рис
- райское
наслаждение"
Nasi
Goreng,
very
nice
Наси
горенг,
очень
вкусный
That's
her
speciality
Это
её
фирменное
блюдо
Ninety-nine
varieties
Девяносто
девять
вариантов
Fried
Rice
Paradise
"Жареный
рис
- райское
наслаждение"
"Shiok"
is
how
it′s
been
described
"Шик"
- вот
как
это
описывают
Booked
a
table?
Very
wise
Забронировали
столик?
Очень
мудро
That
is
what
I
would
do,
to
jump
the
queue
Вот
что
бы
я
сделал,
чтобы
не
стоять
в
очереди
Four
years
passed,
went
very
fast
Четыре
года
пролетели
быстро
She
told
me,
she
told
me
Она
сказала
мне,
она
сказала
мне,
She
had
to
grow
a
little
more
Что
ей
нужно
расти
дальше
Scouted
′round
in
Queenstown,
Marine
Parade
and
Hougang
Искала
места
в
Квинстауне,
Марин
Парейд
и
Хунганге
Then
on
contemplating
further,
thought
of
Nasi
Goreng
burgers.
Потом,
подумав
еще,
придумала
бургеры
с
наси
горенг
Opened
shops,
they
all
were
flops
Открыла
магазины,
все
они
прогорели
Poor
girl
didn't
know
what
to
do
Бедная
девушка
не
знала,
что
делать
So
what
did
she
do?
И
что
же
она
сделала?
Fried
Rice
Paradise
"Жареный
рис
- райское
наслаждение"
Nasi
Goreng,
very
nice
Наси
горенг,
очень
вкусный
That′s
her
speciality
Это
её
фирменное
блюдо
Ninety-nine
varieties
Девяносто
девять
вариантов
Fried
Rice
Paradise
"Жареный
рис
- райское
наслаждение"
"Shiok"
is
how
it's
been
described
"Шик"
- вот
как
это
описывают
Booked
a
table?
Very
wise
Забронировали
столик?
Очень
мудро
That
is
what
I
would
do
Вот
что
бы
я
сделал
Woah-oh
woah-oh
Chao
Fan
Baby
О-о-о,
чао
фан,
детка
Yeah
Chao
Fan
Baby
Да,
чао
фан,
детка
You′re
my
Chao
Fan
Baby
Ты
мой
чао
фан,
детка
Nice
hot
Chao
Fan
Baby
Вкусный
горячий
чао
фан,
детка
You
ma-ke
me
crazy!
Ты
сводишь
меня
с
ума!
Satay
is
quite
okay
Сатэй
неплох,
Gado-gado's
so-so
anyway
Гадо-гадо
так
себе
в
любом
случае
What
else
can
I
say?
Что
еще
я
могу
сказать?
But
I
like
my
Chao
Fan
anyday!
Но
я
люблю
свой
чао
фан
в
любой
день!
Maybe
you
got
Kway
Teow
blues
Может,
ты
устал
от
квай
теов?
I
tell
you,
I
tell
you
Я
скажу
тебе,
я
скажу
тебе,
That
there′s
a
place
for
you
to
try
Что
есть
место,
которое
тебе
стоит
попробовать
Where
the
chap
is
so
sedap
Где
еда
такая
вкусная
Sambal
Belachan's
number
1
Самбал
белачан
номер
один,
By
far
the
most
delicious
На
сегодняшний
день
самый
вкусный
Chao
Fan
beneath
the
sun
Чао
фан
под
солнцем
And
the
rest
is
only
best
А
все
остальное
просто
хорошо
Bee
Lean's
waiting
there
for
you
Би
Лин
ждет
тебя
там
So
what
do
you
do?
Так
что
ты
делаешь?
Fried
Rice
Paradise
"Жареный
рис
- райское
наслаждение"
Nasi
Goreng,
very
nice
Наси
горенг,
очень
вкусный
That′s
her
speciality
Это
её
фирменное
блюдо
Ninety-nine
varieties
Девяносто
девять
вариантов
Fried
Rice
Paradise
"Жареный
рис
- райское
наслаждение"
"Shiok"
is
how
it′s
been
described
"Шик"
- вот
как
это
описывают
Booked
a
table?
Very
wise
Забронировали
столик?
Очень
мудро
That
is
what
I
would
do
Вот
что
бы
я
сделал
Fried
Rice
Paradise
"Жареный
рис
- райское
наслаждение"
Nasi
Goreng,
very
nice
Наси
горенг,
очень
вкусный
That's
her
speciality
Это
её
фирменное
блюдо
Ninety-nine
varieties
Девяносто
девять
вариантов
Fried
Rice
Paradise
"Жареный
рис
- райское
наслаждение"
"Shiok"
is
how
it′s
been
described
"Шик"
- вот
как
это
описывают
Booked
a
table?
Very
wise
Забронировали
столик?
Очень
мудро
That
is
what
I
would
do
Вот
что
бы
я
сделал
If
I
were
you!
На
твоем
месте!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peng Boon Richard Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.