Текст и перевод песни Dick Rivers - Ainsi soit-elle
Ainsi soit-elle
Да будет так
Ainsi
soit-elle,
moi
je
n'ai
d'yeux
que
pour
elle
Да
будет
так,
у
меня
глаза
только
для
неё,
Ainsi
soit-elle,
moi
je
n'ai
d'yeux
que
pour
elle
Да
будет
так,
у
меня
глаза
только
для
неё,
Ainsi
soit-elle,
moi
je
n'ai
d'yeux
Да
будет
так,
у
меня
глаза
Oh
oui
je
n'ai
d'yeux
О
да,
у
меня
глаза
Oh
je
n'ai
d'yeux
que
pour
elle
О,
у
меня
глаза
только
для
неё.
Ainsi
soit-elle,
moi
je
n'ai
d'yeux
que
pour
elle
Да
будет
так,
у
меня
глаза
только
для
неё,
Ainsi
soit-elle,
moi
Je
ne
vis
que
pour
elle
Да
будет
так,
я
живу
только
для
неё,
Et
même
si
elle
est
infidèle
И
даже
если
она
неверна,
Moi
je
suis
fou
d'elle
Я
без
ума
от
неё.
Oh
oui
je
n'ai
d'yeux
que
pour
elle
О
да,
у
меня
глаза
только
для
неё.
Enjôleuse
en
jupon
Обольстительница
в
юбке,
Ce
n'est
pas
un
ange
Она
не
ангел,
Elle
joue
les
ingénues
Она
играет
невинность,
Mais
quand
ça
l'arrange
Но
когда
ей
это
нужно,
A
l'église
elle
se
donne
В
церкви
она
строит
из
себя
Des
airs
de
Madone
Мадонну.
Dans
la
rue
elle
affole
На
улице
она
сводит
с
ума,
Comme
un
sex
symbol
Как
секс-символ.
Elle
s'amuse
elle
abuse
Она
забавляется,
злоупотребляет,
Elle
me
pousse
à
bout
Доводит
меня
до
предела.
Elle
me
ment
elle
me
rend
Она
мне
лжёт,
делает
Jaloux
comme
un
loup
Ревнивым,
как
волк.
Elle
est
belle
et
rebelle
Она
красивая
и
мятежная,
Mais
je
l'aime
Но
я
люблю
её.
Ainsi
soit-elle,
moi
je
n'ai
d'yeux
que
pour
elle
Да
будет
так,
у
меня
глаза
только
для
неё,
Ainsi
soit-elle,
moi
Je
ne
vis
que
pour
elle
Да
будет
так,
я
живу
только
для
неё,
Et
même
si
elle
est
infidèle
И
даже
если
она
неверна,
Moi
je
suis
fou
d'elle
Я
без
ума
от
неё.
Oh
oui
je
n'ai
d'yeux
que
pour
elle
О
да,
у
меня
глаза
только
для
неё.
Tous
les
saints
du
ciel
Все
святые
небесные
Dans
leur
robe
de
satin
В
своих
атласных
одеждах,
Ont
beau
faire
du
zèle
Пусть
стараются,
Je
préfère
les
siens
Я
предпочитаю
её,
Au
septième
ciel
На
седьмом
небе.
C'est
elle
mon
ange
gardien
Она
мой
ангел-хранитель,
Même
si
elle
se
fait
la
belle
Даже
если
она
притворяется.
Ainsi
soit-elle
Да
будет
так.
Ainsi
soit-elle,
moi
je
n'ai
d'yeux
que
pour
elle
Да
будет
так,
у
меня
глаза
только
для
неё,
Ainsi
soit-elle,
moi
je
n'ai
d'yeux
que
pour
elle
Да
будет
так,
у
меня
глаза
только
для
неё,
Ainsi
soit-elle,
moi
je
n'ai
d'yeux
Да
будет
так,
у
меня
глаза
Oh
oui
je
n'ai
d'yeux
О
да,
у
меня
глаза
Oh
je
n'ai
d'yeux
que
pour
elle
О,
у
меня
глаза
только
для
неё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.