Текст и перевод песни Dick Rivers - Cinderella
T'as
le
coeur
en
dentelle
У
тебя
кружевное
сердце.
Personne
te
dit
que
t'es
belle,
Никто
не
говорит
тебе,
что
ты
красивая,
N'écoute
pas
trop
Не
слушай
слишком
много
N'écoute
pas
les
gens
Не
слушай
людей
Qui
ne
vivent
que
pour
l'argent
Которые
живут
только
ради
денег
Et
qui
se
croient
beaux
И
которые
считают
себя
красивыми
T'as
le
corps
en
chantier,
У
тебя
тело
на
месте.,
Tu
n'veux
pas
t'arranger
Ты
не
хочешь
устраиваться.
T'y
crois
pas
trop
Ты
не
слишком
в
это
веришь
Tu
cherches
l'amour
partout
Ты
повсюду
ищешь
любовь
C'est
comme
dans
les
romans
photo
Ohhhh
Это
как
в
фото-романах
Ооооооооооооо
Cendrillon
pour
mon
coeur
à
moi...
Золушка
для
моего
сердца...
Je
passerai
ma
vie
à
ça
Я
проведу
на
этом
свою
жизнь
Mais
t'es
belle
et
tu
le
sauras
Но
ты
прекрасна,
и
ты
это
узнаешь
Cendrillon
pour
mon
coeur
à
moi...
Золушка
для
моего
сердца...
Jamais
minuit
ne
sonnera
Никогда
не
будет
звонить
полночь
Je
ferai
tout
pour
ça
Я
сделаю
все
для
этого
T'as
les
yeux
jour
de
pluie
У
тебя
глаза
в
дождливый
день
Tu
crois
que
t'es
pas
jolie
Ты
думаешь,
что
ты
не
очень
красивая
N'écoute
pas
trop
Не
слушай
слишком
много
N'écoute
pas
ton
cafard
Не
слушай
своего
таракана.
C'est
un
pauvre
vieillard
qui
chante
faux
Это
бедный
старик,
который
поет
неправду
T'as
peur
de
ton
mirroir
Ты
боишься
своего
зеркала
Laisse-moi
venir
un
soir
Позволь
мне
прийти
вечером
Lui
faire
sa
fête
Устроить
ей
вечеринку
Faire
taire
tout
les
cauchemards
Заставить
замолчать
все
кошмары
Qui
baigne
la
vie
en
noir
Кто
купает
жизнь
в
черном
Dans
ta
tête
В
твоей
голове
Cendrillon
pour
mon
coeur
à
moi,...
Золушка
для
моего
собственного
сердца...
Je
passerai
ma
vie
à
ça
Я
проведу
на
этом
свою
жизнь
T'es
belle
et
tu
le
sauras
Ты
прекрасна,
и
ты
это
узнаешь
Cendrillon
pour
mon
coeur
à
moi
Золушка
для
моего
сердца
моего
Jamais
minuit
ne
sonnera
Никогда
не
будет
звонить
полночь
Tant
que
je
serai
là
Пока
я
здесь,
Cendrillon
pour
mon
coeur
à
moi,...
Золушка
для
моего
собственного
сердца...
Je
passerai
ma
vie
à
çà
Я
проведу
на
этом
всю
свою
жизнь.
T'es
belle
et
tu
le
sauras,...
Ты
прекрасна,
и
ты
это
узнаешь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Heron, Serge Pierre Koolenn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.