Текст и перевод песни Dick Rivers - Viens me faire oublier
Viens,
viens
me
faire
oublier
Давай,
давай,
заставь
меня
забыть
Qu'avant
toi,
j'ai
aimé
Что
до
тебя
я
любил
J'ai
connu
l'enfer,
ses
tourments
Я
познал
ад,
его
муки
J'ai
tant
souffert
de
l'amour
avant
toi
Я
так
много
страдал
от
любви
до
тебя
Viens,
viens
me
faire
oublier
Давай,
давай,
заставь
меня
забыть
Tout
le
mal
qu'elle
m'a
fait
Все
зло,
которое
она
мне
причинила
Ce
soir,
je
veux
vivre,
oublier
Сегодня
вечером
я
хочу
жить,
забыть
Je
me
sens
ivre
près
de
toi
Я
чувствую
себя
пьяным
рядом
с
тобой.
Mon
cœur
a
eu
mille
peines
Мое
сердце
испытало
тысячу
страданий
Tu
veux
de
lui,
prends-le,
il
est
à
toi
Ты
хочешь
его,
возьми
его,
он
твой.
Mes
lèvres
n'ont
plus
dit
"je
t'aime"
Мои
губы
больше
не
говорили
"Я
люблю
тебя".
Depuis
tant
de
jours,
elles
rediront
pour
toi
Уже
столько
дней
они
будут
возвращаться
за
тобой.
Ces
mots,
ces
mots
un
peu
fous
Эти
слова,
эти
немного
сумасшедшие
слова
Car
tu
peux
chasser
ma
tristesse
Потому
что
ты
можешь
прогнать
мою
печаль.
Du
sourire
de
ta
jeunesse,
si
tu
veux
От
улыбки
твоей
юности,
если
хочешь.
Enfin,
vois-tu,
je
m'éveille
Наконец,
видишь
ли,
я
просыпаюсь
J'ouvre
les
yeux
sur
la
vie
et
sur
toi
Я
открываю
глаза
на
жизнь
и
на
тебя
Et
si
je
te
dis
"je
t'aime,
tu
es
la
première"
oh,
je
t'en
prie,
crois-moi
И
если
я
скажу
тебе:"
я
люблю
тебя,
ты
первая
" о,
пожалуйста,
поверь
мне
Je
veux,
je
veux
oublier
Я
хочу,
я
хочу
забыть
Qu'avant
toi,
j'ai
aimé
Что
до
тебя
я
любил
Tant
pis,
je
veux
vivre
Тем
не
менее,
я
хочу
жить.
Près
de
toi,
je
me
sens
ivre
ce
soir
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
пьяным
сегодня
вечером
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferrio Giovanni, Canfora Bruno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.