Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens tout connaître (Version mono) - Remasterisé en 2016
Komm, lerne alles kennen (Mono-Version) - Neu gemastert 2016
Tout
connaître,
viens
Lerne
alles
kennen,
komm
Tu
est
enfant
pourtant
demain
Du
bist
ein
Kind,
doch
morgen
Tu
seras
femme
il
le
faut
bien
Wirst
du
eine
Frau
sein,
das
muss
sein
Oh
apprends
l'amour
Oh
lerne
die
Liebe
Tu
le
sais
bien
quelqu'un
viendra
Du
weißt
genau,
jemand
wird
kommen
Un
homme
alors
il
t'apprendra
Ein
Mann,
dann
wird
er
dich
lehren
Oh
tout
l'amour
Oh
die
ganze
Liebe
J'aimerais
être
celui-là
Ich
möchte
dieser
sein
Oh
si
tu
veux
bien
Oh
wenn
du
nur
willst
Viens
tout
connaître,
viens
Komm,
lerne
alles
kennen,
komm
Viens,
donne
ta
main
Komm,
gib
deine
Hand
Oh
viens,
être
ma
femme
Oh
komm,
sei
meine
Frau
Et
ne
dis
rien
Und
sag
nichts
Tu
verras
je
serai
tendre
et
doux
pour
toi
Du
wirst
sehen,
ich
werde
zärtlich
und
sanft
zu
dir
sein
Et
nul
ne
saura
t'aimer
mieux
que
moi
Und
niemand
wird
dich
besser
lieben
können
als
ich
Oh
mais
ces
discours
Oh
aber
diese
Reden
Oh
ces
barrières
si
tu
as
peur
Oh
diese
Barrieren,
wenn
du
Angst
hast
Écoute
un
peu
battre
mon
cÅâ
ur
Hör
ein
wenig
mein
Herz
schlagen
Oh
viens
mon
amour
Oh
komm,
meine
Liebe
Je
voudrais
être
tout
pour
toi
Ich
möchte
alles
für
dich
sein
Oh
si
tu
veux
bien
Oh
wenn
du
nur
willst
Être
ma
femme,
viens
Sei
meine
Frau,
komm
Viens,
donne
ta
main
Komm,
gib
deine
Hand
Oui
viens,
viens
tout
connaître
Ja
komm,
komm
lerne
alles
kennen
Et
ne
dis
rien
Und
sag
nichts
Viens
tout
connaître,
viens
Komm,
lerne
alles
kennen,
komm
Viens,
donne
ta
main
Komm,
gib
deine
Hand
Viens,
me
dire
je
t'aime
Komm,
sag
mir
"Ich
liebe
dich"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.