Текст и перевод песни Dickie Goodman - Energy Crisis '74 - Dickie Goodman Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Energy Crisis '74 - Dickie Goodman Original
Энергетический кризис '74 - Оригинал Дики Гудмана
We're
here
at
the
White
House
for
a
special
report
Мы
ведем
репортаж
из
Белого
Дома,
посвященный
On
the
Energy
Crisis.
энергетическому
кризису.
Mr.
President,
have
you
any
statement?
Господин
президент,
есть
ли
у
вас
заявление?
'Leave
me
alone
'Оставь
меня
в
покое,
Just
leave
me
alone'
просто
оставь
меня
в
покое'
Mr.
President,
what
really
caused
the
Energy
Crisis?
Господин
президент,
что
на
самом
деле
стало
причиной
энергетического
кризиса?
'Smokin'
in
the
boy's
room'
'Курение
в
мужской
комнате'
During
the
crisis,
how
much
gas
will
motorists
be
allowed?
Сколько
бензина
будет
разрешено
автомобилистам
во
время
кризиса?
'Just
enough
for
the
city'
'Достаточно,
чтобы
доехать
до
города'
Who
do
you
believe
the
gas
shortage
will
affect
most?
Кого,
по
вашему
мнению,
больше
всего
коснется
дефицит
бензина?
'Helen,
Helen
Wheels'
'Хелен,
Хелен
Уиллис'
Mr.
President,
the
crisis
must
be
solved.
Господин
президент,
кризис
нужно
разрешить.
What
do
you
intend
to
do?
Что
вы
намерены
делать?
'Keep
on
playin'
those
mind
games'
'Продолжать
играть
в
эти
игры
разума'
With
me
now
is
the
head
of
the
Federal
Energy
Office.
Со
мной
сейчас
глава
Федерального
энергетического
управления.
Sir,
you
hold
an
important
position.
What
are
your
Сэр,
вы
занимаете
важный
пост.
Какова
ваша
Qualifications?
квалификация?
'I'm
a
joker,
I'm
a
smoker
'Я
шутник,
я
курильщик,
I'm
a
midnight
toker'
я
полуночный
гурман'
Mr.
President,
have
you
anything
to
add?
Господин
президент,
хотите
ли
вы
что-нибудь
добавить?
'Leave
me
alone
'Оставь
меня
в
покое,
Just
leave
me
alone'
просто
оставь
меня
в
покое'
Here
with
me
is
the
new
Vice
President,
Chevy
Ford.
Со
мной
новый
вице-президент,
Шеви
Форд.
Sir,
how
would
you
sum
up
the
gas
shortage?
Сэр,
как
бы
вы
охарактеризовали
дефицит
бензина?
'Goodbye
yellow
brick
road'
'Прощай,
желтая
кирпичная
дорога'
(Telephone
rings)
(Звонит
телефон)
We
have
a
long
distance
call
from
Saudi
Arabia.
У
нас
междугородний
звонок
из
Саудовской
Аравии.
King
Faisal,
is
that
you?
Король
Фейсал,
это
вы?
'Hello,
it's
me'
'Привет,
это
я'
King
Faisal,
what
are
your
thoughts
when
you
Король
Фейсал,
о
чем
вы
думаете,
когда
Look
out
at
all
those
oil
wells?
смотрите
на
все
эти
нефтяные
скважины?
'You're
beautiful
and
you're
mine'
'Ты
прекрасна,
и
ты
моя'
I
have
Golda
Meir
of
Israel
on
the
other
phone.
У
меня
на
другой
линии
Голда
Меир
из
Израиля.
What
should
I
tell
her?
Что
мне
ей
передать?
'Won't
you
tell
her
'Не
могла
бы
ты
сказать
ей,
That
I
love
her'
что
я
люблю
ее'
Mr.
President,
have
you
any
added
comment?
Господин
президент,
есть
ли
у
вас
какие-либо
комментарии?
'Leave
me
alone
'Оставь
меня
в
покое,
Just
leave
me
alone'
просто
оставь
меня
в
покое'
Mr.
President,
the
American
people
are
waiting.
Have
you
a
Господин
президент,
американский
народ
ждет.
У
вас
есть
'I'm
on
the
top
of
the
world
'Я
на
вершине
мира,
Lookin'
down
on
creation'
смотрю
сверху
вниз
на
мироздание'
We'd
like
to
continue
this
record
on
the
Energy
Crisis
Мы
хотели
бы
продолжить
эту
запись
об
энергетическом
кризисе,
But
we
have
just
run
out
of
energy
но
у
нас
просто
закончилась
энергия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dickie Goodman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.