Текст и перевод песни Dickie Goodman - The Touchables - iPod Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Touchables - iPod Edit
Недосягаемые - Версия для iPod
February
14,
1929,
st.
valentines
day
14
февраля
1929
года,
День
Святого
Валентина,
In
a
warehouse
on
chicago's
south
side
на
складе
в
южной
части
Чикаго
Members
of
the
al
calone
gang
члены
банды
Аль
Капоне,
Disguised
as
policemen
переодетые
полицейскими,
Gunned
down
a
dozen
of
bugs
moron's
boys
расстреляли
десяток
парней
Багса
Морана.
Three
lived
long
enough
to
say
(gee
whiz)
Трое
прожили
достаточно
долго,
чтобы
сказать
(Вот
те
на!)
Fearing
for
his
life
Опасаясь
за
свою
жизнь,
Moron
rushed
to
the
south
street
station
Моран
помчался
на
вокзал
Саут-стрит,
Where
he
was
seen
boarding
a
train
heading
for
где
его
видели
садящимся
на
поезд,
направляющийся
в
(North
to
alaska)
(На
Аляску)
At
that
very
moment
В
тот
самый
момент
Elliot
press
and
the
touchables
Эллиот
Пресс
и
Недосягаемые,
Out
to
uphold
justice,
were
taking
their
oath
готовые
отстаивать
справедливость,
давали
клятву
(Deiner
heimat
ist
das
meer)
(Твой
дом
- это
море)
During
the
following
weeks
В
течение
следующих
недель
Fifteen
members
of
the
al
calone
mob
met
violent
deaths
пятнадцать
членов
банды
Аль
Капоне
погибли
насильственной
смертью.
Scar
melli
carpelli,
calone's
top
lieutenant
were
cornered
by
Скар
Мелли
Карпелли,
главный
помощник
Капоне,
был
загнан
в
угол
Bugs
moron's
boys
and
told
парнями
Багса
Морана,
которые
сказали
ему:
(Your
sixteen,
your
beautiful
and
your
mine)
(Тебе
шестнадцать,
ты
прекрасна
и
ты
моя)
Meantime
at
the
headquarters
of
elliot
press
and
the
touchables
Тем
временем
в
штаб-квартире
Эллиота
Пресса
и
Недосягаемых
(Deiner
heimat
ist
das
meer)
(Твой
дом
- это
море)
That
same
day
В
тот
же
день
Little
annie
tourtoni
маленькая
Энни
Туртони,
Carpelli's
gun
mal
подружка
Карпелли,
Paid
a
surprise
visit
to
the
touchables
нанесла
неожиданный
визит
Недосягаемым.
Two
day
later
Два
дня
спустя
(They
found
little
annie
all
covered
with
ice)
(Они
нашли
маленькую
Энни
всю
во
льду)
Cluched
in
her
hand
Зажатой
в
ее
руке
The
police
found
a
note
with
just
four
words
полиция
нашла
записку
всего
с
четырьмя
словами:
(You
talk
too
much)
(Ты
слишком
много
болтаешь)
The
killing
continued
until
al
calone
Убийства
продолжались,
пока
Аль
Капоне
Was
taken
into
custody
by
federal
agents
не
был
взят
под
стражу
федеральными
агентами.
Following
his
conviction,
calone
told
an
astonished
court
После
своего
осуждения
Капоне
заявил
изумленному
суду:
(Like
a
rubber
ball
i'll
come
bouncing
back
to
you)
(Как
резиновый
мяч,
я
вернусь
к
тебе
отскочив)
His
promise
was
never
to
be
fulfilled
Его
обещанию
не
суждено
было
сбыться.
Their
job
done
for
them
Их
работа
была
сделана.
Elliot
press
and
the
touchables
Эллиот
Пресс
и
Недосягаемые
Turned
to
each
other
and
said
повернулись
друг
к
другу
и
сказали:
(Deiner
heimat
ist
das
meer)
(Твой
дом
- это
море)
Now
retired
and
living
on
the
palatial
estate
of
the
late
al
calone
Сейчас,
находясь
на
пенсии
и
живя
в
роскошном
поместье
покойного
Аль
Капоне,
They
were
asked
how
was
this
possible
их
спросили,
как
это
возможно?
(Simple,
we
were
touchable)
(Просто,
мы
были
недосягаемы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Susan Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.