Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finger Of Suspicion
Finger des Verdachts
Someone
broke
into
my
heart
and
stole
a
beat
or
two
Jemand
brach
in
mein
Herz
ein
und
stahl
mir
einen
Schlag
oder
zwei
The
finger
of
suspicion
points
at
you
Der
Finger
des
Verdachts
zeigt
auf
dich
Someone
took
away
my
sleep
and
never
left
a
clue
Jemand
nahm
mir
den
Schlaf
und
hinterließ
keine
Spur
The
finger
of
suspicion
points
at
you
Der
Finger
des
Verdachts
zeigt
auf
dich
Just
as
soon
as
they
can
make
the
guilty
one
confess
Sobald
sie
die
Schuldige
zum
Gestehen
bringen
können
I
know
exactly
what
I′m
gonna
do
Ich
weiß
genau,
was
ich
tun
werde
I'll
take
and
lock
her
charms
forever
in
my
arms
Ich
werde
ihre
Reize
nehmen
und
für
immer
in
meine
Arme
schließen
Then
who
is
bound
to
be
the
guilty,
who?
Wer
ist
dann
wohl
die
Schuldige,
wer?
The
finger
of
suspicion
points
at
you
Der
Finger
des
Verdachts
zeigt
auf
dich
Someone
broke
into
my
heart
and
stole
a
beat
or
two
Jemand
brach
in
mein
Herz
ein
und
stahl
mir
einen
Schlag
oder
zwei
The
finger
of
suspicion
points
at
you
Der
Finger
des
Verdachts
zeigt
auf
dich
Someone
took
away
my
sleep
and
never
left
a
clue
Jemand
nahm
mir
den
Schlaf
und
hinterließ
keine
Spur
The
finger
of
suspicion
points
at
you
Der
Finger
des
Verdachts
zeigt
auf
dich
Just
as
soon
as
they
can
make
the
guilty
one
confess
Sobald
sie
die
Schuldige
zum
Gestehen
bringen
können
I
know
exactly
what
I′m
gonna
do
Ich
weiß
genau,
was
ich
tun
werde
I'll
take
and
lock
her
charms
forever
in
my
arms
Ich
werde
ihre
Reize
nehmen
und
für
immer
in
meine
Arme
schließen
Then
who
is
bound
to
be
the
guilty,
who?
Wer
ist
dann
wohl
die
Schuldige,
wer?
The
finger
of
suspicion
points
at
you
Der
Finger
des
Verdachts
zeigt
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Mann, Al Lewis
Альбом
Dickie
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.