Dictator - No Love (prod. by Dictator) - перевод текста песни на немецкий

No Love (prod. by Dictator) - Dictatorперевод на немецкий




No Love (prod. by Dictator)
Keine Liebe (prod. by Dictator)
Без любви, без забот на мне этот модный шмот ёу
Ohne Liebe, ohne Sorgen, trage ich diese trendige Klamotten, yo
Они думали последний, но я тот кто первый смог эй
Sie dachten, ich wäre der Letzte, aber ich bin der Erste, der es geschafft hat, hey
Твоя меня хотела, но со мной это не пройдёт нене
Deine wollte mich, aber das wird mit mir nicht passieren, nein, nein
Мне никто не нужен, ведь по жизни одинок
Ich brauche niemanden, denn ich bin im Leben allein
Без любви, без забот на мне этот модный шмот ёу
Ohne Liebe, ohne Sorgen, trage ich diese trendige Klamotten, yo
Они думали последний, но я тот кто первый смог эй
Sie dachten, ich wäre der Letzte, aber ich bin der Erste, der es geschafft hat, hey
Твоя меня хотела, но со мной это не пройдёт нене
Deine wollte mich, aber das wird mit mir nicht passieren, nein, nein
Мне никто не нужен, ведь по жизни одинок
Ich brauche niemanden, denn ich bin im Leben allein
Самый модный на районе, на тебя тратил миллионы это факт
Der Trendigste in der Gegend, für dich habe ich Millionen ausgegeben, das ist Fakt
V12 под капотом, этой ночью вне закона врум врум
V12 unter der Haube, diese Nacht außerhalb des Gesetzes, vroom vroom
С тобою неразлучны, но ты ставишь на беззвучный
Wir waren unzertrennlich, aber du stellst mich auf stumm
С тобою был я добр, но ты выбрала банкноты дура
Ich war gut zu dir, aber du hast die Geldscheine gewählt, Dummkopf
Вижу тебя теперь насквозь, насквозь вижу тебя я
Ich sehe dich jetzt durch und durch, ich sehe dich durch und durch
С тобой теперь другой, скоро он бросит и тебя он дебил
Du bist jetzt mit einem anderen, bald wird er dich verlassen, er ist ein Idiot
В этом городе светло, ведь чужая стала для меня
In dieser Stadt ist es hell, denn du bist mir fremd geworden
Чёрное небо всё в углях и ты ярко сияешь без меня антрацит
Der schwarze Himmel ist voller Kohlen, und du strahlst hell ohne mich, Anthrazit
No love, no love - no love in live
Keine Liebe, keine Liebe - keine Liebe im Leben
В жизни так бывает, ведь любовь зла аяяй
So ist das Leben, denn Liebe ist böse, aua
Ты не любила меня, поэтому ушла, нахуй
Du hast mich nicht geliebt, deshalb bist du gegangen, verdammt
Другому теперь делай нервы, ты мне не нужна вот так
Mach jetzt einem anderen die Nerven, ich brauche dich nicht, so ist es
Без любви, без забот на мне этот модный шмот ёу
Ohne Liebe, ohne Sorgen, trage ich diese trendige Klamotten, yo
Они думали последний, но я тот кто первый смог эй
Sie dachten, ich wäre der Letzte, aber ich bin der Erste, der es geschafft hat, hey
Твоя меня хотела, но со мной это не пройдёт нене
Deine wollte mich, aber das wird mit mir nicht passieren, nein, nein
Мне никто не нужен, ведь по жизни одинок
Ich brauche niemanden, denn ich bin im Leben allein
Без любви, без забот на мне этот модный шмот ёу
Ohne Liebe, ohne Sorgen, trage ich diese trendige Klamotten, yo
Они думали последний, но я тот кто первый смог эй
Sie dachten, ich wäre der Letzte, aber ich bin der Erste, der es geschafft hat, hey
Твоя меня хотела, но со мной это не пройдёт нене
Deine wollte mich, aber das wird mit mir nicht passieren, nein, nein
Мне никто не нужен, ведь по жизни одинок
Ich brauche niemanden, denn ich bin im Leben allein





Авторы: клюйко даниил сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.