Эпилог (prod. by Dictator)
Epilog (prod. by Dictator)
Я
многое
пережил,
но
жизнь
не
давала
ответов
Ich
habe
viel
durchgemacht,
aber
das
Leben
gab
mir
keine
Antworten
8 лет
в
отчаянии,
не
зная
что
делать
8 Jahre
in
Verzweiflung,
ohne
zu
wissen,
was
ich
tun
soll
Я
был
изгоем,
им
же
и
остался
Ich
war
ein
Ausgestoßener
und
bin
es
geblieben
Сейчас
понимаю,
как
же
сильно
ошибался
Jetzt
verstehe
ich,
wie
sehr
ich
mich
geirrt
habe
Был
неуязвим
в
самом
начале,
но
свою
броню
потерял
Ich
war
am
Anfang
unverwundbar,
aber
ich
habe
meine
Rüstung
verloren
Сейчас
бы
хотел
всё
начать
с
нуля,
страницы
перелистать
Jetzt
würde
ich
gerne
alles
von
vorne
beginnen,
die
Seiten
umblättern
Но
нельзя,
опять
возвращаться
обратно
Aber
es
geht
nicht,
wieder
zurückzukehren
Где
сплошные
ложь
и
страдания
Wo
es
nur
Lügen
und
Leid
gibt
Я
многое
пережил,
падал
и
вставал
Ich
habe
viel
durchgemacht,
bin
gefallen
und
wieder
aufgestanden
Но
один
твой
взгляд
меня
только
выручал
Aber
nur
dein
Blick
hat
mir
immer
geholfen
И
между
нами,
всё
было
хорошо
Und
zwischen
uns
war
alles
gut
Кто
же
знал,
что
один
миг
всё
перевернёт
Wer
hätte
gedacht,
dass
ein
einziger
Moment
alles
verändern
würde
От
алены
до
anthracit
прошёл
путь
и
это
мой
гештальт
Von
Alena
bis
Anthrazit,
ich
habe
den
Weg
zurückgelegt,
und
das
ist
meine
Gestalt
"любимец"
в
сто
семнашке,
кто
ненавидел
с
болью
вас
"Liebling"
in
Zimmer
117,
ich
hasste
euch
alle
so
sehr
Будучи
непринятым,
покрывал
без
разбора
всех
Weil
ich
nicht
akzeptiert
wurde,
habe
ich
alle
unterschiedslos
fertiggemacht
В
итоге
свалил
на
север,
где
alcohol's
not
dead
Am
Ende
bin
ich
in
den
Norden
gezogen,
wo
Alkohol
noch
nicht
tot
ist
Тогда
мы
вместе
дружили,
но
вы
быстро
слились
Damals
waren
wir
befreundet,
aber
ihr
seid
schnell
abgerutscht
Продав
за
настойку,
летев
камнем
вниз
Habt
euch
für
Schnaps
verkauft,
seid
wie
ein
Stein
gefallen
Но
я
ведь
поднялся,
и
смог
отпустить
Aber
ich
bin
aufgestanden
und
konnte
loslassen
Все
раны
зажили,
но
это
мой
конформизим
Alle
Wunden
sind
verheilt,
aber
das
ist
mein
Konformismus
Сейчас
весь
мир
в
сумраке
от
несбывшихся
надежд
Jetzt
ist
die
ganze
Welt
im
Zwielicht
unerfüllter
Hoffnungen
Любви
в
мире
нет
и
всем
нужно
лишь
только
тебя
раздеть
Es
gibt
keine
Liebe
mehr
in
der
Welt,
und
jeder
will
dich
nur
ausziehen
Это
пугает,
ведь
наше
будущее
за
теми
Das
macht
mir
Angst,
denn
unsere
Zukunft
liegt
in
den
Händen
derer
Кто
только
строчит
с
экрана
интернета
Die
nur
vom
Bildschirm
des
Internets
aus
schreiben
И
весь
путь,
который
за
8 лет
я
истоптал
Und
der
ganze
Weg,
den
ich
in
8 Jahren
zurückgelegt
habe
Был
мне
длинным
уроком,
который
запомнил
навсегда
War
eine
lange
Lektion
für
mich,
die
ich
für
immer
in
Erinnerung
behalten
werde
И
тебе
предстоит
еще
много
чего
в
следующих
Und
dir
steht
noch
viel
bevor
in
den
folgenden
Jahren
Это
послание
из
будущего
- ты
выдержишь
Das
ist
eine
Botschaft
aus
der
Zukunft
- du
wirst
es
schaffen
Тропой,
заснеженной
шёл
через
метель
и
пургу
Ich
ging
auf
einem
verschneiten
Pfad
durch
Schneesturm
und
Blizzard
Вокруг
постоянные
драмы,
как
будто
сериал
на
ютуб
Ständig
Dramen
um
mich
herum,
wie
in
einer
YouTube-Serie
Мы
все
в
этой
истории
виноваты,
Wir
alle
sind
an
dieser
Geschichte
schuld,
а
сейчас
строчки
для
тебя
моя
кикадзару
und
jetzt
sind
diese
Zeilen
für
dich,
meine
Kikazaru
Хочешь
идти,
но
опьянена
в
начале
пути
Du
willst
gehen,
aber
du
bist
schon
am
Anfang
des
Weges
betrunken
Ссоры,
запои
и
большое
некуда
идти
Streit,
Saufgelage
und
kein
Ausweg
Хочешь
забыть,
но
помни
заранее
Du
willst
vergessen,
aber
denk
daran
Прошлое
не
удастся
спасти
Die
Vergangenheit
kann
man
nicht
retten
Хочешь
идти,
но
опьянена
в
начале
пути
Du
willst
gehen,
aber
du
bist
schon
am
Anfang
des
Weges
betrunken
Ссоры,
запои
и
большое
некуда
идти
Streit,
Saufgelage
und
kein
Ausweg
Хочешь
забыть,
но
помни
заранее
Du
willst
vergessen,
aber
denk
daran
Прошлое
не
удастся
спасти
Die
Vergangenheit
kann
man
nicht
retten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: клюйко даниил сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.