Ей
нравится
как
греет
солнце
Ihr
gefällt,
wie
die
Sonne
wärmt
Нравится
говорить
останься
Sie
mag
es
zu
sagen:
"Bleib"
Я
сам
бы
тебя
грел
как
солнце
Ich
würde
dich
selbst
wärmen
wie
die
Sonne
От
заката
до
рассвета,
моя
Von
Sonnenuntergang
bis
Morgengrauen,
meine
Ей
нравится
прогуляться
под
песни
Ihr
gefällt
es,
bei
Liedern
spazierenzugehen
Спрашивает
демки
есть
отвечаю
конечно
Fragt
ob
es
Demos
gibt,
sag
natürlich
Я
самый
главный
сборник
ее
песен
Ich
bin
der
wichtigste
Sammler
ihrer
Lieder
Шквал
эмоции
передаю
как
оно
есть
и
Sturm
der
Gefühle,
übertrage
es
direkt
Нравится
корчиться
и
артистизм
Sie
mag
Verrenkungen
und
ihr
Artistik
Я
не
знал
что
она
вся
такая
будет
Мона
Лиза
Wusste
nicht,
dass
sie
so
sein
wird
wie
die
Mona
Lisa
Ей
нравится
мне
дарить
все
это
счастье
Ihr
gefällt
es,
mir
dieses
ganze
Glück
zu
schenken
От
заката
до
рассвета,
моя
Von
Sonnenuntergang
bis
Morgengrauen,
meine
Мне
нравятся
ее
волосы
и
запах
Mir
gefallen
ihre
Haare
und
ihr
Duft
Тонкость
ногтей
или
взгляд
ставит
стопом
Zarte
Nägel,
ihr
Blick
lässt
mich
erstarren
Она
всегда
в
белом
как
ангел
Sie
trägt
immer
Weiß
wie
ein
Engel
Пришла
меня
спасать,
но
спасать
уже
не
надо
Kam
mich
retten,
doch
Rettung
brauch
ich
nicht
Ее
нежности
не
бывает
края
Ihrer
Zärtlichkeit
gibt
es
kein
Ende
Я
не
удивляюсь,
ведь
она
сама
такая
Wundere
mich
nicht,
sie
ist
eben
so
Иногда
волчица,
иногда
зая
Mal
Wölfin,
mal
ein
Hasenkind
Я
не
удивляюсь,
ведь
она
сама
такая
Wundere
mich
nicht,
sie
ist
eben
so
Ей
нравится,
как
греет
солнце
Ihr
gefällt,
wie
die
Sonne
wärmt
Нравится
говорить
останься
Sie
mag
es
zu
sagen:
"Bleib"
Я
сам
бы
тебя
грел
как
солнце
Ich
würde
dich
selbst
wärmen
wie
die
Sonne
От
заката
до
рассвета,
моя
Von
Sonnenuntergang
bis
Morgengrauen,
meine
Ей
нравится
как
греет
солнце
Ihr
gefällt,
wie
die
Sonne
wärmt
Ей
нравится
как
греет
солнце
Ihr
gefällt,
wie
die
Sonne
wärmt
Ей
нравится
как
греет
солнце
Ihr
gefällt,
wie
die
Sonne
wärmt
Ей
нравится
как
греет
солнце
Ihr
gefällt,
wie
die
Sonne
wärmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: токтаров дидар
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.