Diddi Trix - 100 ans - перевод текста песни на немецкий

100 ans - Diddi Trixперевод на немецкий




100 ans
100 Jahre
J't'envoies un sans faute
Ich schicke dir einen Fehlerfreien
Dans ma vie j'ai fait plus d'100 fautes
In meinem Leben habe ich mehr als 100 Fehler gemacht
J'connais du monde mais j'ai pas cent potes
Ich kenne Leute, aber ich habe keine 100 Kumpel
Tu dis qu't'es vrai moi j'dis qu'ça sonne faux
Du sagst, du bist echt, ich sage, das klingt falsch
J'vais pas mourir à cent ans (cent ans)
Ich werde nicht mit 100 Jahren sterben (100 Jahre)
Dans cinq ans, j'ai trente ans (trente ans)
In fünf Jahren bin ich 30 (30 Jahre)
Beaucoup d'biff, c'est tentant (tentant)
Viel Kohle, das ist verlockend (verlockend)
J'vais pas mourir à cent ans
Ich werde nicht mit 100 Jahren sterben
Frérot, j'fais pas semblant
Mein Lieber, ich tue nicht nur so
J'étais titulaire quand toi t'étais sur l'banc
Ich war Stammspieler, als du auf der Bank saßt
Tu t'en rappelles sûrement (tu t'en rappelles sûrement)
Du erinnerst dich sicher daran (du erinnerst dich sicher daran)
J'm'en rappelle sûrement (j'm'en rappelle sûrement)
Ich erinnere mich sicher daran (ich erinnere mich sicher daran)
J'vais pas mourir à cent ans
Ich werde nicht mit 100 Jahren sterben
Bah, ouais, qu'ça s'entend
Na klar, das ist doch offensichtlich
Encore un autre que j'roule, j'le fais souvent
Noch einen, den ich drehe, ich mache das oft
(Encore un autre que j'roule, j'le fais souvent)
(Noch einen, den ich drehe, ich mache das oft)
(Encore un autre que j'roule, j'le fais souvent)
(Noch einen, den ich drehe, ich mache das oft)
Quand t'es bien, tout l'monde vient
Wenn es dir gut geht, kommen alle
Quand t'es bien, tout l'monde vient
Wenn es dir gut geht, kommen alle
Moi, j'peux pas céder (céder)
Ich kann nicht nachgeben (nachgeben)
Nan, j'peux pas céder
Nein, ich kann nicht nachgeben
J'peux pas regretter, même si j'm'en veux
Ich kann es nicht bereuen, auch wenn ich mir Vorwürfe mache
Faut pas regretter si tu t'en va
Du solltest es nicht bereuen, wenn du gehst
On a trop zoné, trop donné en bas
Wir haben zu viel rumgehangen, zu viel unten gegeben
Fallait charbonner, faire les dièzes en bal
Wir mussten ranklotzen, die Scheine machen
J'vais pas mourir à cent ans cent ans)
Ich werde nicht mit 100 Jahren sterben (mit 100 Jahren)
Dans cinq ans, j'ai trente ans (trente ans)
In fünf Jahren bin ich 30 (30 Jahre)
Beaucoup d'biff, c'est tentant (c'est tentant)
Viel Kohle, das ist verlockend (das ist verlockend)
Pour mes futurs enfants (pour mes futurs enfants)
Für meine zukünftigen Kinder (für meine zukünftigen Kinder)
J'vais pas mourir à cent ans cent ans)
Ich werde nicht mit 100 Jahren sterben (mit 100 Jahren)
Dans cinq ans, j'ai trente ans (j'ai trente ans)
In fünf Jahren bin ich 30 (ich bin 30)
Beaucoup d'biff, c'est tentant (c'est tentant)
Viel Kohle, das ist verlockend (das ist verlockend)
J'vais pas mourir à cent ans
Ich werde nicht mit 100 Jahren sterben
Dans cinq ans, j'ai trente ans
In fünf Jahren bin ich 30
Beaucoup d'biff, c'est tentant
Viel Kohle, das ist verlockend
Pour mes futurs enfants
Für meine zukünftigen Kinder
J'vais pas mourir à cent ans
Ich werde nicht mit 100 Jahren sterben
Dans cinq ans, j'ai trente ans
In fünf Jahren bin ich 30
Beaucoup d'biff, c'est tentant
Viel Kohle, das ist verlockend





Авторы: Yung G, Dowil Mpanzu Makakila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.