Diddi Trix - Toujours - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diddi Trix - Toujours




Toujours
Always
AWA the mafia, my nigga
AWA the mafia, my nigga
Toujours d'la dope dans l'froc, toujours d'la dope dans l'froc
Always d'la dope in the pants, always d'la dope in the pants
Toujours d'la dope en stock, toujours d'la dope en stock (sku-wuh)
Always d'la dope in stock, always d'la dope in stock (sku-wuh)
Toujours d'la dope dans l'froc (ok), toujours d'la dope en stock (ok)
Always d'la dope in the pants (ok), always d'la dope in stock (ok)
On n'aime pas les cops, mon pote (ok)
We don't like cops, buddy (ok)
J'me donne à fond dans l'bloc (toujours)
I give myself completely in the block (always)
Salis pas mes nouvelles shoes (jamais)
Don't get my new shoes dirty (ever)
Ou sale bâtard, j'te shoot (toujours)
Or you bastard, I shoot you (always)
C'est qui qui veut test, qu'on l'fuck? (veut test, qu'on l'fuck)
Who's the one who wants us to fuck him? (wants test, that we fuck it)
C'est qui qui veut test, qu'on l'fuck? (veut test, qu'on l'fuck)
Who's the one who wants us to fuck him? (wants test, that we fuck it)
Et j'les baise jusqu'au bout (jusqu'au bout)
And I fuck them to the end (to the end)
Oh oui, oui, jusqu'au bout (jusqu'au bout)
Oh yes, yes, all the way (all the way)
Moi, j'devais boire un coup (un coup)
Me, I had to have a drink (a shot)
Ma chérie, bouge ton boule (bouge ton boule)
My darling, move your ball (move your ball)
Augmente le son quand t'es dans l'engin
Turn up the sound when you're in the machine
Hun, j'suis défoncé depuis c'matin, hun, hun
Hun, I've been high since this morning, hun, hun
Pas d'baratin, hun, ta feumeu, c'est une grosse catin, hun
No nonsense, hun, your late, she's a big slut, hun
J'veux tout l'temps encaisser (han-han)
I want to cash in all the time (han-han)
J'veux tout l'temps encaisser (han-han)
I want to cash in all the time (han-han)
J'suis tout l'temps défoncé, elle veut qu'j'aille la démonter
I'm high all the time, she wants me to go take her apart
J'veux tout l'temps encaisser (han-han)
I want to cash in all the time (han-han)
J'veux tout l'temps encaisser (han-han)
I want to cash in all the time (han-han)
J'suis tout l'temps défoncé, elle veut qu'j'aille la démonter
I'm high all the time, she wants me to go take her apart
Toujours dans l'biz', mon pote, toujours dans l'biz', mon pote (wesh les folles)
Always in the biz', my friend, always in the biz', my friend (wesh the crazy ones)
J'ai failli la foutre en cloque, j'avoue qu'elle était trop bonne (bah ouais, j'ai la Trix)
I almost knocked her up, I admit that she was too good (well yeah, I have the Trix)
Toujours dans l'biz', mon pote, toujours dans l'biz', mon pote (wesh les folles)
Always in the biz', my friend, always in the biz', my friend (wesh the crazy ones)
J'ai failli la foutre en cloque, j'avoue qu'elle était trop bonne (bah ouais, j'ai la Trix)
I almost knocked her up, I admit that she was too good (well yeah, I have the Trix)
À tes potes, j'vends d'la drogue, à ta meuf, j'vends d'la drogue (j'vends d'la drogue)
To your friends, I'm selling drugs, to your girlfriend, I'm selling drugs (I'm selling drugs)
J'ai du flow comme 50 Cent comme dans Candy Shop (dans Candy Shop)
I have flow like 50 Cent like in Candy Shop (in Candy Shop)
J'sais qu'j'les effraie tes potes, même quand j'suis pas au top
I know I scare your friends, even when I'm not on top
Allez hop, on emballe, on enveloppe, c'est comme ça qu'on s'développe
Come on hop, we pack, we wrap, that's how we develop
Oh la folle, elle kiffe les dealers, oh le fou, il kiffe les mineurs
Oh the crazy one, she likes dealers, oh the crazy one, he likes miners
Comme d'hab', gros, c'est nous les winners, comme d'hab', gros, c'est eux les losers
As usual, big, we are the winners, as usual, big, they are the losers
J'suis dans l'bât', j'té-fri sur l'12 heures, faut d'la maille donc on s'débrouille
I'm in the business, I'm on fri-fri at 12 o'clock, we have to knit so we manage
On t'connaît, tu fais l'chaud, toi, mais tu t'enfuis quand y a brouillon
We know you, you make love, you, but you run away when there is draft
J'veux tout l'temps encaisser (han-han)
I want to cash in all the time (han-han)
J'veux tout l'temps encaisser (han-han)
I want to cash in all the time (han-han)
J'suis tout l'temps défoncé, elle veut qu'j'aille la démonter
I'm high all the time, she wants me to go take her apart
J'veux tout l'temps encaisser (han-han)
I want to cash in all the time (han-han)
J'veux tout l'temps encaisser (han-han)
I want to cash in all the time (han-han)
J'suis tout l'temps défoncé, elle veut qu'j'aille la démonter
I'm high all the time, she wants me to go take her apart
Toujours dans l'biz, mon pote, toujours dans l'biz, mon pote (wesh les folles)
Still in the biz, buddy, still in the biz, buddy (wesh the crazy ones)
J'ai failli la foutre en cloque, j'avoue qu'elle était trop bonne (bah ouais, j'ai la Trix)
I almost knocked her up, I admit that she was too good (well yeah, I have the Trix)
Toujours dans l'biz, mon pote, toujours dans l'biz, mon pote (wesh les folles)
Still in the biz, buddy, still in the biz, buddy (wesh the crazy ones)
J'ai failli la foutre en cloque, j'avoue qu'elle était trop bonne (bah ouais, j'ai la Trix)
I almost knocked her up, I admit that she was too good (well yeah, I have the Trix)
Toujours dans l'biz, mon pote, toujours dans l'biz, mon pote
Still in the biz, buddy, still in the biz, buddy
Toujours dans l'biz, mon pote, toujours dans l'biz, mon pote
Still in the biz, buddy, still in the biz, buddy
Toujours dans l'biz, mon pote, toujours dans l'biz, mon pote
Still in the biz, buddy, still in the biz, buddy
Toujours dans l'biz, mon pote, toujours dans l'biz, mon pote (toujours)
Always in the biz, buddy, always in the biz, buddy (always)





Авторы: Aurélien Mazin, Diddi Trix, Kore, Nasser Mounder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.