Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Gonna Do?
Was wirst du tun?
It's
a
Hell
Up
in
Harlem,
fuck
it,
another
day
Es
ist
die
Hölle
hier
oben
in
Harlem,
scheiß
drauf,
ein
weiterer
Tag
Another
dollar,
wake
up,
to
the
barking
from
the
Rottweilers
Ein
weiterer
Dollar,
wach
auf,
zum
Bellen
der
Rottweiler
Pull
the
collars,
make
em
sit
for
the
Godfather
Zieh
an
den
Halsbändern,
lass
sie
für
den
Paten
sitzen
Then
I
holler,
to
Justin
my
son,
run
the
water
Dann
rufe
ich,
zu
Justin,
meinem
Sohn,
lass
das
Wasser
laufen
For
the
shower,
trust
fund
scholarship
sure
to
give
him
power
Für
die
Dusche,
Treuhandfonds-Stipendium
wird
ihm
sicher
Macht
geben
Baby
momma
call,
she
pick
him
up,
in
about
an
hour
Baby-Mama
ruft
an,
sie
holt
ihn
ab,
in
etwa
einer
Stunde
Now
free
to
go,
free
to
blow,
with
the
calicos
Jetzt
frei
zu
gehen,
frei
zu
ballern,
mit
den
Calicos
And
the
navajos,
it's
just
the
way
this
player
knows
Und
den
Navajos,
das
ist
einfach
die
Art,
wie
dieser
Player
es
kennt
Anything
goes,
finally
caught
up
with
my
nigga
Sam
Sam
Alles
geht,
endlich
meinen
Kumpel
Sam
Sam
getroffen
Picked
me
up,
in
the
tan
Lex
Land
Holte
mich
ab,
im
beigen
Lex
Land
Wanted
breakfast
down
at
Pan
Pan's,
what's
your
favorite
dish?
Wollte
Frühstück
unten
bei
Pan
Pan's,
was
ist
dein
Lieblingsgericht?
He
ordered
cheese
eggs
and
grits,
I
had
the
swordfish
Er
bestellte
Käse-Eier
und
Grütze,
ich
hatte
den
Schwertfisch
What
is
this?
Three
niggaz
dressed
in
black
Was
ist
das?
Drei
Typen
in
Schwarz
gekleidet
Roleys
on
they
wrist,
feathers
in
they
hat
Rolex
am
Handgelenk,
Federn
im
Hut
One
tapped
me
on
my
back,
then
pointed
at
my
stack
Einer
tippte
mir
auf
den
Rücken,
zeigte
dann
auf
meinen
Stapel
Put
my
finger
on
the
trigger
Legte
meinen
Finger
an
den
Abzug
Then
I
asked
him,
"Whatchu
want
nigga?"
Dann
fragte
ich
ihn:
"Was
willst
du,
Kerl?"
Whatchu
gonna
do
when
it's
your
turn
to
go
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
dran
bist
zu
gehen
Whatchu
gonna
do
when
you
can't
take
no
mo'
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
nicht
mehr
kannst
You
gonna
cry
like
a
bitch
or
take
it
nice
and
slow
Wirst
du
heulen
wie
eine
Schlampe
oder
es
ruhig
angehen
Whatchu
gonna
do
when
it's
your
turn
to
go
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
dran
bist
zu
gehen
Whatchu
gonna
do
when
it's
your
turn
to
go
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
dran
bist
zu
gehen
Whatchu
gonna
do
when
you
can't
take
no
mo'
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
nicht
mehr
kannst
You
gonna
cry
like
a
bitch
or
take
it
nice
and
slow
Wirst
du
heulen
wie
eine
Schlampe
oder
es
ruhig
angehen
Whatchu
gonna
do
when
it's
your
turn
to
go
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
dran
bist
zu
gehen
I
pray
to
God
that
I'm
dreamin,
I
know
my
family
Ich
bete
zu
Gott,
dass
ich
träume,
ich
kenne
meine
Familie
Wouldn't
take
it,
when
the
doctor
said,
"He
ain't
make
it"
Würde
es
nicht
ertragen,
wenn
der
Arzt
sagt:
"Er
hat
es
nicht
geschafft"
Mom
Dukes
cryin,
baby
mom
full
of
grief
Mama
weint,
Baby-Mama
voller
Trauer
How
she
gonna
tell
her
son
his
daddy
is
deceased?
Wie
soll
sie
ihrem
Sohn
sagen,
dass
sein
Papa
tot
ist?
Now
she
got
beef
with
them
bitches
up
the
street
Jetzt
hat
sie
Stress
mit
den
Schlampen
die
Straße
rauf
All
because
I
used
to
creep,
with
her
girlfriend
Sharese
Alles
nur,
weil
ich
rumgeschlichen
bin,
mit
ihrer
Freundin
Sharese
She
knows,
I
keep
the
hoes,
from
nation,
to
nation
Sie
weiß,
ich
hab
die
Weiber,
von
Nation
zu
Nation
On
every
radio
station,
Goodfellas
in
rotation,
uhh
Auf
jedem
Radiosender,
Goodfellas
in
Rotation,
uhh
That's
why
niggaz
wanna
twist
my
shit,
flip
my
wig
Deshalb
wollen
Typen
mir
eins
reinwürgen,
mich
umlegen
Attempt
to
murder
me
like
Tommy
Gills
Versuchen,
mich
zu
ermorden
wie
Tommy
Gills
Before
they
draw,
niggaz
threw
me
to
the
floor
Bevor
sie
ziehen,
warfen
mich
die
Typen
zu
Boden
Drill
holes
in
my
pocket,
Sam
launch
the
rocket
Bohren
Löcher
in
meine
Tasche,
Sam
startet
die
Rakete
They
wanna
rip
my
arms
out
the
socket,
fuckin
heathens
Sie
wollen
mir
die
Arme
aus
den
Gelenken
reißen,
verdammte
Heiden
Love
to
see
a
nigga
stop
breathin
Lieben
es,
einen
Bruder
aufhören
zu
sehen
zu
atmen
I
heard
a
voice
sing
out,
"Ain't
you
Sean
Puffy
Combs?
Ich
hörte
eine
Stimme
rufen:
"Bist
du
nicht
Sean
Puffy
Combs?"
Here's
your
eulogy,
meet
you
at
the
Crossroads"
Hier
ist
deine
Grabrede,
wir
sehen
uns
an
der
Kreuzung"
G'night
Bone
Gute
Nacht,
Bone
Whatchu
gonna
do
when
it's
your
turn
to
go
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
dran
bist
zu
gehen
Whatchu
gonna
do
when
you
can't
take
no
mo'
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
nicht
mehr
kannst
You
gonna
cry
like
a
bitch
or
take
it
nice
and
slow
Wirst
du
heulen
wie
eine
Schlampe
oder
es
ruhig
angehen
Whatchu
gonna
do
when
it's
your
turn
to
go
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
dran
bist
zu
gehen
Whatchu
gonna
do
when
it's
your
turn
to
go
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
dran
bist
zu
gehen
Whatchu
gonna
do
when
you
can't
take
no
mo'
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
nicht
mehr
kannst
You
gonna
cry
like
a
bitch
or
take
it
nice
and
slow
Wirst
du
heulen
wie
eine
Schlampe
oder
es
ruhig
angehen
Whatchu
gonna
do
when
it's
your
turn
to
go
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
dran
bist
zu
gehen
Nothing
but
clouds
and
white
suits
fill
my
vision
Nichts
als
Wolken
und
weiße
Anzüge
füllen
meine
Sicht
Watching
my
life
go
down,
like
Christian
Sehe
mein
Leben
untergehen,
wie
Christian
Listen
hear
them
bullets
rang,
shotguns
and
Mac
millis
Hör
zu,
hör
die
Kugeln
pfeifen,
Schrotflinten
und
Mac
Millis
Spraying
like
a
hurricane
in
this
war
called
the
terror
game
Sprühen
wie
ein
Hurrikan
in
diesem
Krieg
namens
Terrorspiel
And
deuce
deuces
can't
stand
the
pain
Und
22er
können
den
Schmerz
nicht
ertragen
Little
guns
ain't
got
no
business
in
this
blizzard
Kleine
Knarren
haben
in
diesem
Schneesturm
nichts
zu
suchen
They
just
kibitz,
here's
five
shots
to
visit,
blaka
Sie
kibitzen
nur,
hier
sind
fünf
Schuss
zu
Besuch,
blaka
Blowin
bullet
holes
sizes
of
door
knockers
Schießen
Einschusslöcher
so
groß
wie
Türklopfer
Three
headed
for
my
chest
straight,
the
other
two
Drei
direkt
auf
meine
Brust
zu,
die
anderen
beiden
Came
a
little
late,
and
just
barely
missed
my
face
Kamen
etwas
spät
und
verfehlten
mein
Gesicht
nur
knapp
I'm
tryin
to
find
a
steady
place
between
two
cars
Ich
versuche,
einen
sicheren
Platz
zwischen
zwei
Autos
zu
finden
One
of
us
gon'
either
wind
up
dead,
or
behind
bars
Einer
von
uns
wird
entweder
tot
enden
oder
hinter
Gittern
Shit,
I'm
just
tryin
to
live,
so
I
can
raise
my
kid
Scheiße,
ich
versuche
nur
zu
leben,
damit
ich
mein
Kind
großziehen
kann
And
own
the
world,
bone
all
the
girlie
girls
Und
die
Welt
besitzen,
alle
Mädels
flachlegen
That's
when
I
finally
figured
out
Da
fand
ich
endlich
heraus
That's
that
nigga
David
Arthur,
Sharese
baby
father
Das
ist
dieser
Typ
David
Arthur,
Shareses
Kindsvater
And
I
didn't
even
bother
to
ask
no
further
questions
Und
ich
machte
mir
nicht
mal
die
Mühe,
weitere
Fragen
zu
stellen
No
more
confessions
only
suggestions
Keine
weiteren
Geständnisse,
nur
Vermutungen
I
think
Sam
set
me
up,
cause
them
bullets
squeezed
up
Ich
glaube,
Sam
hat
mich
reingelegt,
denn
die
Kugeln
kamen
von
hinten
From
the
rear,
and
Sam
was
the
only
nigga
there
Von
hinten,
und
Sam
war
der
einzige
Kumpel
dort
Then
they
all
peeled
out
in
the
rental,
aluminum
Dann
brausten
sie
alle
im
Mietwagen
davon,
aluminiumfarben
Sam
in
the
passenger
seat,
so
I'm
assumin
them
Sam
auf
dem
Beifahrersitz,
also
nehme
ich
an,
dass
sie
Niggaz
didn't
even
get
to
peep
Die
Typen
nicht
mal
sehen
konnten
Lil'
Kim
and
them,
in
the
backseat,
with
the
heat
Lil'
Kim
und
die
anderen,
auf
dem
Rücksitz,
mit
den
Knarren
Clips
they
feelin
em,
to
the
top,
shit
ain't
sweet
Magazine,
sie
fühlen
sie,
bis
obenhin,
die
Sache
ist
ernst
Once
the
light
turns
red,
nuff
said,
that's
dead
Sobald
die
Ampel
rot
wird,
genug
gesagt,
das
war's
They
fled,
and
they
waved,
hot
lead
Sie
flohen
und
schossen
dabei,
heißes
Blei
If
I
aimed
up,
I'd
be
on
my
deathbed
Hätte
ich
hoch
gezielt,
läge
ich
auf
meinem
Sterbebett
Sucker
move,
for
that
they
don't
get
no
props
Feiger
Zug,
dafür
kriegen
sie
keinen
Respekt
Lil'
Kim
and
them,
mad
they
ain't
bust
no
shots
Lil'
Kim
und
die
anderen,
sauer,
dass
sie
keine
Schüsse
abfeuern
konnten
We
in
the
block,
no
Land
posters
just
old
posters
Wir
sind
im
Block,
keine
Land
Poster,
nur
alte
Poster
Of
gangsta
niggaz
I
see
ghosts
of
gangsta
figures
Von
Gangsta-Typen,
ich
sehe
Geister
von
Gangsta-Figuren
I'm
tryin
to
hold
my
own
when
they
snatched
me
out
the
car
Ich
versuche,
mich
zu
behaupten,
als
sie
mich
aus
dem
Auto
zerrten
Took
me
in
the
saloon
and
said,
"Puffy,
there
you
are"
Brachten
mich
in
den
Saloon
und
sagten:
"Puffy,
da
bist
du
ja"
Them
same
cats
we
chased
two
blocks
had
new
spots
Dieselben
Typen,
die
wir
zwei
Blocks
jagten,
hatten
neue
Plätze
Washin
dishes,
I
guess
for
goin
out
like
bitches
Spülten
Geschirr,
ich
schätze,
weil
sie
wie
Schlampen
abgehauen
sind
I
smacked
em,
gave
a
little
speech,
to
mirth
Ich
verpasste
ihnen
eine,
hielt
eine
kleine
Rede,
zur
Belustigung
Happiness,
cause
me
and
all
my
peeps
got
hurt
Glückseligkeit,
weil
ich
und
meine
ganzen
Leute
verletzt
wurden
That
night,
I
said
a
little
prayer,
me
and
Justin
In
dieser
Nacht
sprach
ich
ein
kleines
Gebet,
ich
und
Justin
That's
when
I
heard
the
bustin,
yeah
Da
hörte
ich
das
Geballer,
yeah
Whatchu
gonna
do
when
it's
your
turn
to
go
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
dran
bist
zu
gehen
Whatchu
gonna
do
when
you
can't
take
no
mo'
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
nicht
mehr
kannst
You
gonna
cry
like
a
bitch
or
take
it
nice
and
slow
Wirst
du
heulen
wie
eine
Schlampe
oder
es
ruhig
angehen
Whatchu
gonna
do
when
it's
your
turn
to
go
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
dran
bist
zu
gehen
Whatchu
gonna
do
when
it's
your
turn
to
go
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
dran
bist
zu
gehen
Whatchu
gonna
do
when
you
can't
take
no
mo'
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
nicht
mehr
kannst
You
gonna
cry
like
a
bitch
or
take
it
nice
and
slow
Wirst
du
heulen
wie
eine
Schlampe
oder
es
ruhig
angehen
Whatchu
gonna
do
when
it's
your
turn
to
go
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
dran
bist
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Puffy Combs, Robert Ross, Kimberly Jones, Nashiem Myrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.