Puff Daddy feat. The Notorious B.I.G.& Busta Rhymes - Victory (feat. The Notorious B.I.G. & Busta Rhymes) [Remastered] - перевод текста песни на немецкий

Victory (feat. The Notorious B.I.G. & Busta Rhymes) [Remastered] - Busta Rhymes , The Notorious B.I.G. , Puff Daddy перевод на немецкий




Victory (feat. The Notorious B.I.G. & Busta Rhymes) [Remastered]
Victory (feat. The Notorious B.I.G. & Busta Rhymes) [Remastered]
One, one-two
Eins, eins-zwei
Check me out right here, yo
Check mich hier drüben aus, yo
Yo, the sun don't shine forever (you can turn the track up a little bit for me)
Yo, die Sonne scheint nicht für immer (du kannst den Track ein bisschen lauter für mich machen)
But as long as it's here, then we might as well shine together (all up in my ears)
Aber solange sie hier ist, können wir genauso gut zusammen scheinen (alles in meinen Ohren)
Better now than never, business before pleasure (the mic is loud, but the beats isn't loud)
Besser jetzt als nie, Geschäft vor Vergnügen (das Mikro ist laut, aber die Beats sind nicht laut)
P. Diddy and the Fam, who you know do it better?
P. Diddy und die Fam, wen kennst du, der es besser macht?
Yeah right, no matter what, we airtight (yeah!)
Ja, klar, egal was, wir sind luftdicht (yeah!)
So when you hear somethin', make sure you hear it right
Also, wenn du etwas hörst, stell sicher, dass du es richtig hörst
Don't make a ass outta yourself, by assumin' (yeah, now the mic is lower, turn the mics up)
Mach dich nicht zum Affen, indem du annimmst (yeah, jetzt ist das Mikro leiser, dreh die Mikros auf)
Our music keeps you movin', what are you provin'? (Turn that shit all the way up, yeah)
Unsere Musik hält dich in Bewegung, was beweist du? (Dreh das Scheißding ganz auf, yeah)
You know that I'm two levels above you, baby (music's gettin' louder)
Du weißt, dass ich zwei Stufen über dir stehe, Baby (Musik wird lauter)
Hug me, baby, I'ma make you love me, baby (this shit is hot!)
Umarme mich, Baby, ich werde dich dazu bringen, mich zu lieben, Baby (dieses Scheißding ist heiß!)
Talkin' crazy ain't gonna get you nuthin' but choked (uh-huh, uh-huh, uh-huh)
Verrücktes Zeug zu reden, bringt dir nichts als Erstickung (uh-huh, uh-huh, uh-huh)
And that jealousy is only gonna leave you broke
Und diese Eifersucht wird dich nur arm machen
So the only thing left now is God for these cats
Also ist das Einzige, was jetzt noch übrig ist, Gott für diese Typen
And B.I.G. you know you too hard for these cats (it's all fucked up now)
Und B.I.G., du weißt, du bist zu hart für diese Typen (es ist jetzt alles im Arsch)
I'ma win 'cause I'm too smart for these cats
Ich werde gewinnen, weil ich zu schlau für diese Typen bin
While they makin' up facts (uh) you rakin' up plats
Während sie sich Fakten ausdenken (uh), rechnest du Platin ab
In The Commission, you ask for permission to hit 'em
In der Kommission bittest du um Erlaubnis, sie zu schlagen
He don't like me, him and wild wifey was wit' 'em (uh)
Er mag mich nicht, er und seine wilde Frau waren bei ihnen (uh)
You heard of us, the murderers, most shady
Du hast von uns gehört, den Mördern, den zwielichtigen
Been on the low lately, the feds hate me
War in letzter Zeit unauffällig, die Bullen hassen mich
The son of -, they say my killin's too blatant
Der Sohn von -, sie sagen, meine Morde sind zu offensichtlich
You hesitatin', I'm in your mama crib waitin'
Du zögerst, ich warte in der Krippe deiner Mutter
Duct tapin', your fam destiny
Klebe deine Familie fest, ihr Schicksal
Lays in my hands, gat lays in my waist
Liegt in meinen Händen, Waffe liegt in meiner Taille
Francis, M to the iz-H phenominal
Francis, M zum iz-H phänomenal
Gun rest under your vest by the abdominal
Waffe ruht unter deiner Weste am Bauch
Rhyme a few bars, so I can buy a few cars (uh-huh)
Reime ein paar Zeilen, damit ich ein paar Autos kaufen kann (uh-huh)
And I kick a few flows, so I can pimp a few hoes
Und ich kicke ein paar Flows, damit ich ein paar Schlampen pimpen kann
Excellence is my presence, never tense
Exzellenz ist meine Präsenz, niemals angespannt
Never hesitant, leave a nigga bent real quick
Niemals zögerlich, lasse einen Typen schnell gebeugt zurück
Real sick, brawl nights, I perform like Mike
Echt krank, Kampfnächte, ich trete auf wie Mike
Anyone, Tyson, Jordan, Jackson
Jeder, Tyson, Jordan, Jackson
Action, pack guns, ridiculous
Action, packe Waffen, lächerlich
And I'm quick to bust if my ends you touch
Und ich bin schnell dabei, zu platzen, wenn du meine Enden berührst
Kids or girl you touch, in this world I clutch
Kinder oder Mädchen, die du berührst, in dieser Welt umklammere ich
Two auto-matoes, used to call me Fatso
Zwei Automaten, nannten mich früher Fatso
Now you call me Castro, my rap flows
Jetzt nennst du mich Castro, meine Rap-Flows
Militant, y'all faggots ain't killin' shit
Militant, ihr Schwuchteln tötet Scheiße
Oops, Cristal, keep spillin' shit, you overdid it homes
Ups, Cristal, verschüttet immer noch Zeug, du hast es übertrieben, Homie
You in the danger zone, you shouldn't be alone
Du bist in der Gefahrenzone, du solltest nicht alleine sein
Hold hands and say it like me
Haltet Händchen und sagt es wie ich
The most shady, Frankie baby, fantastic
Der zwielichtigste, Frankie Baby, fantastisch
Graphic, tryin' to make dough, like Jurassic
Versuche, Geld zu machen, wie Jurassic
Park did quick to spark kids who start shit
Park, schnell dabei, Kids anzuzünden, die Scheiße anfangen
See me, only me
Seht mich, nur mich
The Underboss of this holocaust
Der Unterboss dieses Holocaust
Truly yours, Frank White
Mit freundlichen Grüßen, Frank White
We got the real live shit from front to back
Wir haben den echten Live-Scheiß von vorne bis hinten
To my people in the world, where the fuck you at?
An meine Leute in der Welt, wo zum Teufel seid ihr?
Where my niggaz is at? Where my niggaz is at?
Wo sind meine Niggas? Wo sind meine Niggas?
Where the fuck my bitches at? Where my bitches is at?
Wo zum Teufel sind meine Bitches? Wo sind meine Bitches?
We got the real live shit from front to back
Wir haben den echten Live-Scheiß von vorne bis hinten
To my people in the world, where the fuck you at?
An meine Leute in der Welt, wo zum Teufel seid ihr?
Where my niggaz is at? Where my niggaz is at?
Wo sind meine Niggas? Wo sind meine Niggas?
Where the fuck my bitches at? Where my bitches is at?
Wo zum Teufel sind meine Bitches? Wo sind meine Bitches?
Put your money on the table and get your math on
Leg dein Geld auf den Tisch und rechne
Break it down, split it up, get your laugh on
Brich es auf, teile es auf, lach darüber
See you later dog, I'ma get my stash on
Wir sehen uns später, Kumpel, ich werde meinen Stoff holen
There's a bed full of money that I get my ass on
Da ist ein Bett voller Geld, auf dem ich meinen Arsch setze
I never lose the passion to go platinum
Ich verliere nie die Leidenschaft, Platin zu erreichen
Said I'd live it up 'til all the cash gone
Sagte, ich würde es ausleben, bis das ganze Geld weg ist
Ain't that funny, only use plastic, craft it
Ist das nicht lustig, benutze nur Plastik, bearbeite es
To make classics, hotter than acid
Um Klassiker zu machen, heißer als Säure
P-D, rollin' on your tape or CD
P-D, rollt auf deinem Tape oder deiner CD
The girl-boy killa, no team illa
Der Girl-Boy-Killer, kein Team schlechter
The Fam-o, ammo, is every channel
Der Fam-o, Munition, ist jeder Kanal
We been hot for a long time, burnin' like a candle
Wir sind seit langer Zeit heiß, brennen wie eine Kerze
What you can do is check your distribution
Was du tun kannst, ist, deine Distribution zu überprüfen
My songs bump in Houston like Scarface produced 'em
Meine Songs laufen in Houston, als hätte Scarface sie produziert
You ain't gotta like me, you just mad
Du musst mich nicht mögen, du bist nur sauer
'Cause I tell it how it is, and you tell it how it might be
Weil ich sage, wie es ist, und du sagst, wie es sein könnte
We got the shit, Mac tight, brass knuckles and flashlights
Wir haben den Scheiß, Mac eng, Schlagringe und Taschenlampen
The heaters in the two-seaters with two midas
Die Heizungen in den Zweisitzern mit zwei Midas
Senoritas, kiss rings when you meet us
Senoritas, küssen Ringe, wenn du uns triffst
P. Diddy run the city, show no pity
P. Diddy regiert die Stadt, zeigt kein Mitleid
I'm the witty one, Frank's the crook from the Brook'
Ich bin der Witzige, Frank ist der Gauner aus dem Brook'
Matty broke the neck of your coke connect
Matty brach den Hals deiner Kokainverbindung
No respect, squeeze off 'til all y'all diminish
Kein Respekt, drücke ab, bis ihr alle verschwindet
Shootouts for 20 minutes, until we finish
Schießereien für 20 Minuten, bis wir fertig sind
Venice took the loot, escaped, in the Coupe
Venice nahm die Beute, entkam im Coupé
Break bread, with the Kiss, Peniro, Sheek Louch
Brich Brot, mit dem Kiss, Peniro, Sheek Louch
Black Rob joined the mob, it ain't no replacin' him
Black Rob trat dem Mob bei, es gibt keinen Ersatz für ihn
Niggaz step up with just Mase and 'em
Niggas treten nur mit Mase und ihnen auf
Placin' them in funerals, criminals turned aroused
Platzieren sie in Beerdigungen, Kriminelle wurden erregt
The Brick City, nobody come off like P. Diddy
Die Brick City, niemand kommt so rüber wie P. Diddy
Business wise, I play men
Geschäftlich spiele ich Männer aus
Hide money on the Island Cayman, y'all just betray men
Verstecke Geld auf der Insel Cayman, ihr verratet nur Männer
You screamin', I position, competition
Du schreist, ich positioniere, Konkurrenz
'Nother day in the life of The Commission
Ein weiterer Tag im Leben der Kommission
We got the real live shit from front to back
Wir haben den echten Live-Scheiß von vorne bis hinten
To my niggaz in the world, where the fuck you at?
An meine Niggas in der Welt, wo zum Teufel seid ihr?
Where my niggaz is at? Where my niggaz is at?
Wo sind meine Niggas? Wo sind meine Niggas?
Where the fuck my bitches at? Where my bitches is at?
Wo zum Teufel sind meine Bitches? Wo sind meine Bitches?
We got the real live shit from front to back (aiyyo, can you hear me out there?)
Wir haben den echten Live-Scheiß von vorne bis hinten (aiyyo, kannst du mich da draußen hören?)
To my niggaz in the world, where the fuck you at? (Aiyyo, turn me up, nobody can hear me out there)
An meine Niggas in der Welt, wo zum Teufel seid ihr? (Aiyyo, dreh mich auf, niemand kann mich da draußen hören)
Where my niggaz is at? Where my niggaz is at?
Wo sind meine Niggas? Wo sind meine Niggas?
Where the fuck my bitches at? Where my bitches is at?
Wo zum Teufel sind meine Bitches? Wo sind meine Bitches?
We got the real live shit from front to back (that's good, it's all fucked up now)
Wir haben den echten Live-Scheiß von vorne bis hinten (das ist gut, es ist jetzt alles im Arsch)
To my niggaz in the world, where the fuck you at?
An meine Niggas in der Welt, wo zum Teufel seid ihr?
Where my niggaz is at? Where my niggaz is at? (Y'all know it's all fucked up now, right?)
Wo sind meine Niggas? Wo sind meine Niggas? (Ihr wisst, dass jetzt alles im Arsch ist, oder?)
Where the fuck my bitches at? Where my bitches is at?
Wo zum Teufel sind meine Bitches? Wo sind meine Bitches?
We got the real live shit from front to back (what the fuck I'ma do now?)
Wir haben den echten Live-Scheiß von vorne bis hinten (was zum Teufel soll ich jetzt tun?)
To my niggaz in the world, where the fuck you at? (What I'ma do now?)
An meine Niggas in der Welt, wo zum Teufel seid ihr? (Was soll ich jetzt tun?)
Where my niggaz is at? Where my niggaz is at? (Can y'all hear me out there?)
Wo sind meine Niggas? Wo sind meine Niggas? (Könnt ihr mich da draußen hören?)
Where the fuck my bitches at? Where my bitches is at?
Wo zum Teufel sind meine Bitches? Wo sind meine Bitches?
We got the real live shit (can y'all hear me out there?)
Wir haben den echten Live-Scheiß (könnt ihr mich da draußen hören?)
Fuck y'all niggaz wanna do?
Was zum Teufel wollt ihr Niggas tun?
It's all fucked up now
Es ist jetzt alles im Arsch
What I'ma do now, huh?
Was soll ich jetzt tun, huh?
What I'ma do now
Was soll ich jetzt tun
It's all fucked up now
Es ist jetzt alles im Arsch





Авторы: Bill Conti, Sean Combs, Christopher Wallace, Jason Phillips, Steven A Jordan, Trevor Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.