Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victory (feat. The Notorious B.I.G. & Busta Rhymes) [Remastered]
Victory (feat. The Notorious B.I.G. & Busta Rhymes) [Remastered]
One,
one-two
Eins,
eins-zwei
Check
me
out
right
here,
yo
Check
mich
hier
drüben
aus,
yo
Yo,
the
sun
don't
shine
forever
(you
can
turn
the
track
up
a
little
bit
for
me)
Yo,
die
Sonne
scheint
nicht
für
immer
(du
kannst
den
Track
ein
bisschen
lauter
für
mich
machen)
But
as
long
as
it's
here,
then
we
might
as
well
shine
together
(all
up
in
my
ears)
Aber
solange
sie
hier
ist,
können
wir
genauso
gut
zusammen
scheinen
(alles
in
meinen
Ohren)
Better
now
than
never,
business
before
pleasure
(the
mic
is
loud,
but
the
beats
isn't
loud)
Besser
jetzt
als
nie,
Geschäft
vor
Vergnügen
(das
Mikro
ist
laut,
aber
die
Beats
sind
nicht
laut)
P.
Diddy
and
the
Fam,
who
you
know
do
it
better?
P.
Diddy
und
die
Fam,
wen
kennst
du,
der
es
besser
macht?
Yeah
right,
no
matter
what,
we
airtight
(yeah!)
Ja,
klar,
egal
was,
wir
sind
luftdicht
(yeah!)
So
when
you
hear
somethin',
make
sure
you
hear
it
right
Also,
wenn
du
etwas
hörst,
stell
sicher,
dass
du
es
richtig
hörst
Don't
make
a
ass
outta
yourself,
by
assumin'
(yeah,
now
the
mic
is
lower,
turn
the
mics
up)
Mach
dich
nicht
zum
Affen,
indem
du
annimmst
(yeah,
jetzt
ist
das
Mikro
leiser,
dreh
die
Mikros
auf)
Our
music
keeps
you
movin',
what
are
you
provin'?
(Turn
that
shit
all
the
way
up,
yeah)
Unsere
Musik
hält
dich
in
Bewegung,
was
beweist
du?
(Dreh
das
Scheißding
ganz
auf,
yeah)
You
know
that
I'm
two
levels
above
you,
baby
(music's
gettin'
louder)
Du
weißt,
dass
ich
zwei
Stufen
über
dir
stehe,
Baby
(Musik
wird
lauter)
Hug
me,
baby,
I'ma
make
you
love
me,
baby
(this
shit
is
hot!)
Umarme
mich,
Baby,
ich
werde
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben,
Baby
(dieses
Scheißding
ist
heiß!)
Talkin'
crazy
ain't
gonna
get
you
nuthin'
but
choked
(uh-huh,
uh-huh,
uh-huh)
Verrücktes
Zeug
zu
reden,
bringt
dir
nichts
als
Erstickung
(uh-huh,
uh-huh,
uh-huh)
And
that
jealousy
is
only
gonna
leave
you
broke
Und
diese
Eifersucht
wird
dich
nur
arm
machen
So
the
only
thing
left
now
is
God
for
these
cats
Also
ist
das
Einzige,
was
jetzt
noch
übrig
ist,
Gott
für
diese
Typen
And
B.I.G.
you
know
you
too
hard
for
these
cats
(it's
all
fucked
up
now)
Und
B.I.G.,
du
weißt,
du
bist
zu
hart
für
diese
Typen
(es
ist
jetzt
alles
im
Arsch)
I'ma
win
'cause
I'm
too
smart
for
these
cats
Ich
werde
gewinnen,
weil
ich
zu
schlau
für
diese
Typen
bin
While
they
makin'
up
facts
(uh)
you
rakin'
up
plats
Während
sie
sich
Fakten
ausdenken
(uh),
rechnest
du
Platin
ab
In
The
Commission,
you
ask
for
permission
to
hit
'em
In
der
Kommission
bittest
du
um
Erlaubnis,
sie
zu
schlagen
He
don't
like
me,
him
and
wild
wifey
was
wit'
'em
(uh)
Er
mag
mich
nicht,
er
und
seine
wilde
Frau
waren
bei
ihnen
(uh)
You
heard
of
us,
the
murderers,
most
shady
Du
hast
von
uns
gehört,
den
Mördern,
den
zwielichtigen
Been
on
the
low
lately,
the
feds
hate
me
War
in
letzter
Zeit
unauffällig,
die
Bullen
hassen
mich
The
son
of
-,
they
say
my
killin's
too
blatant
Der
Sohn
von
-,
sie
sagen,
meine
Morde
sind
zu
offensichtlich
You
hesitatin',
I'm
in
your
mama
crib
waitin'
Du
zögerst,
ich
warte
in
der
Krippe
deiner
Mutter
Duct
tapin',
your
fam
destiny
Klebe
deine
Familie
fest,
ihr
Schicksal
Lays
in
my
hands,
gat
lays
in
my
waist
Liegt
in
meinen
Händen,
Waffe
liegt
in
meiner
Taille
Francis,
M
to
the
iz-H
phenominal
Francis,
M
zum
iz-H
phänomenal
Gun
rest
under
your
vest
by
the
abdominal
Waffe
ruht
unter
deiner
Weste
am
Bauch
Rhyme
a
few
bars,
so
I
can
buy
a
few
cars
(uh-huh)
Reime
ein
paar
Zeilen,
damit
ich
ein
paar
Autos
kaufen
kann
(uh-huh)
And
I
kick
a
few
flows,
so
I
can
pimp
a
few
hoes
Und
ich
kicke
ein
paar
Flows,
damit
ich
ein
paar
Schlampen
pimpen
kann
Excellence
is
my
presence,
never
tense
Exzellenz
ist
meine
Präsenz,
niemals
angespannt
Never
hesitant,
leave
a
nigga
bent
real
quick
Niemals
zögerlich,
lasse
einen
Typen
schnell
gebeugt
zurück
Real
sick,
brawl
nights,
I
perform
like
Mike
Echt
krank,
Kampfnächte,
ich
trete
auf
wie
Mike
Anyone,
Tyson,
Jordan,
Jackson
Jeder,
Tyson,
Jordan,
Jackson
Action,
pack
guns,
ridiculous
Action,
packe
Waffen,
lächerlich
And
I'm
quick
to
bust
if
my
ends
you
touch
Und
ich
bin
schnell
dabei,
zu
platzen,
wenn
du
meine
Enden
berührst
Kids
or
girl
you
touch,
in
this
world
I
clutch
Kinder
oder
Mädchen,
die
du
berührst,
in
dieser
Welt
umklammere
ich
Two
auto-matoes,
used
to
call
me
Fatso
Zwei
Automaten,
nannten
mich
früher
Fatso
Now
you
call
me
Castro,
my
rap
flows
Jetzt
nennst
du
mich
Castro,
meine
Rap-Flows
Militant,
y'all
faggots
ain't
killin'
shit
Militant,
ihr
Schwuchteln
tötet
Scheiße
Oops,
Cristal,
keep
spillin'
shit,
you
overdid
it
homes
Ups,
Cristal,
verschüttet
immer
noch
Zeug,
du
hast
es
übertrieben,
Homie
You
in
the
danger
zone,
you
shouldn't
be
alone
Du
bist
in
der
Gefahrenzone,
du
solltest
nicht
alleine
sein
Hold
hands
and
say
it
like
me
Haltet
Händchen
und
sagt
es
wie
ich
The
most
shady,
Frankie
baby,
fantastic
Der
zwielichtigste,
Frankie
Baby,
fantastisch
Graphic,
tryin'
to
make
dough,
like
Jurassic
Versuche,
Geld
zu
machen,
wie
Jurassic
Park
did
quick
to
spark
kids
who
start
shit
Park,
schnell
dabei,
Kids
anzuzünden,
die
Scheiße
anfangen
See
me,
only
me
Seht
mich,
nur
mich
The
Underboss
of
this
holocaust
Der
Unterboss
dieses
Holocaust
Truly
yours,
Frank
White
Mit
freundlichen
Grüßen,
Frank
White
We
got
the
real
live
shit
from
front
to
back
Wir
haben
den
echten
Live-Scheiß
von
vorne
bis
hinten
To
my
people
in
the
world,
where
the
fuck
you
at?
An
meine
Leute
in
der
Welt,
wo
zum
Teufel
seid
ihr?
Where
my
niggaz
is
at?
Where
my
niggaz
is
at?
Wo
sind
meine
Niggas?
Wo
sind
meine
Niggas?
Where
the
fuck
my
bitches
at?
Where
my
bitches
is
at?
Wo
zum
Teufel
sind
meine
Bitches?
Wo
sind
meine
Bitches?
We
got
the
real
live
shit
from
front
to
back
Wir
haben
den
echten
Live-Scheiß
von
vorne
bis
hinten
To
my
people
in
the
world,
where
the
fuck
you
at?
An
meine
Leute
in
der
Welt,
wo
zum
Teufel
seid
ihr?
Where
my
niggaz
is
at?
Where
my
niggaz
is
at?
Wo
sind
meine
Niggas?
Wo
sind
meine
Niggas?
Where
the
fuck
my
bitches
at?
Where
my
bitches
is
at?
Wo
zum
Teufel
sind
meine
Bitches?
Wo
sind
meine
Bitches?
Put
your
money
on
the
table
and
get
your
math
on
Leg
dein
Geld
auf
den
Tisch
und
rechne
Break
it
down,
split
it
up,
get
your
laugh
on
Brich
es
auf,
teile
es
auf,
lach
darüber
See
you
later
dog,
I'ma
get
my
stash
on
Wir
sehen
uns
später,
Kumpel,
ich
werde
meinen
Stoff
holen
There's
a
bed
full
of
money
that
I
get
my
ass
on
Da
ist
ein
Bett
voller
Geld,
auf
dem
ich
meinen
Arsch
setze
I
never
lose
the
passion
to
go
platinum
Ich
verliere
nie
die
Leidenschaft,
Platin
zu
erreichen
Said
I'd
live
it
up
'til
all
the
cash
gone
Sagte,
ich
würde
es
ausleben,
bis
das
ganze
Geld
weg
ist
Ain't
that
funny,
only
use
plastic,
craft
it
Ist
das
nicht
lustig,
benutze
nur
Plastik,
bearbeite
es
To
make
classics,
hotter
than
acid
Um
Klassiker
zu
machen,
heißer
als
Säure
P-D,
rollin'
on
your
tape
or
CD
P-D,
rollt
auf
deinem
Tape
oder
deiner
CD
The
girl-boy
killa,
no
team
illa
Der
Girl-Boy-Killer,
kein
Team
schlechter
The
Fam-o,
ammo,
is
every
channel
Der
Fam-o,
Munition,
ist
jeder
Kanal
We
been
hot
for
a
long
time,
burnin'
like
a
candle
Wir
sind
seit
langer
Zeit
heiß,
brennen
wie
eine
Kerze
What
you
can
do
is
check
your
distribution
Was
du
tun
kannst,
ist,
deine
Distribution
zu
überprüfen
My
songs
bump
in
Houston
like
Scarface
produced
'em
Meine
Songs
laufen
in
Houston,
als
hätte
Scarface
sie
produziert
You
ain't
gotta
like
me,
you
just
mad
Du
musst
mich
nicht
mögen,
du
bist
nur
sauer
'Cause
I
tell
it
how
it
is,
and
you
tell
it
how
it
might
be
Weil
ich
sage,
wie
es
ist,
und
du
sagst,
wie
es
sein
könnte
We
got
the
shit,
Mac
tight,
brass
knuckles
and
flashlights
Wir
haben
den
Scheiß,
Mac
eng,
Schlagringe
und
Taschenlampen
The
heaters
in
the
two-seaters
with
two
midas
Die
Heizungen
in
den
Zweisitzern
mit
zwei
Midas
Senoritas,
kiss
rings
when
you
meet
us
Senoritas,
küssen
Ringe,
wenn
du
uns
triffst
P.
Diddy
run
the
city,
show
no
pity
P.
Diddy
regiert
die
Stadt,
zeigt
kein
Mitleid
I'm
the
witty
one,
Frank's
the
crook
from
the
Brook'
Ich
bin
der
Witzige,
Frank
ist
der
Gauner
aus
dem
Brook'
Matty
broke
the
neck
of
your
coke
connect
Matty
brach
den
Hals
deiner
Kokainverbindung
No
respect,
squeeze
off
'til
all
y'all
diminish
Kein
Respekt,
drücke
ab,
bis
ihr
alle
verschwindet
Shootouts
for
20
minutes,
until
we
finish
Schießereien
für
20
Minuten,
bis
wir
fertig
sind
Venice
took
the
loot,
escaped,
in
the
Coupe
Venice
nahm
die
Beute,
entkam
im
Coupé
Break
bread,
with
the
Kiss,
Peniro,
Sheek
Louch
Brich
Brot,
mit
dem
Kiss,
Peniro,
Sheek
Louch
Black
Rob
joined
the
mob,
it
ain't
no
replacin'
him
Black
Rob
trat
dem
Mob
bei,
es
gibt
keinen
Ersatz
für
ihn
Niggaz
step
up
with
just
Mase
and
'em
Niggas
treten
nur
mit
Mase
und
ihnen
auf
Placin'
them
in
funerals,
criminals
turned
aroused
Platzieren
sie
in
Beerdigungen,
Kriminelle
wurden
erregt
The
Brick
City,
nobody
come
off
like
P.
Diddy
Die
Brick
City,
niemand
kommt
so
rüber
wie
P.
Diddy
Business
wise,
I
play
men
Geschäftlich
spiele
ich
Männer
aus
Hide
money
on
the
Island
Cayman,
y'all
just
betray
men
Verstecke
Geld
auf
der
Insel
Cayman,
ihr
verratet
nur
Männer
You
screamin',
I
position,
competition
Du
schreist,
ich
positioniere,
Konkurrenz
'Nother
day
in
the
life
of
The
Commission
Ein
weiterer
Tag
im
Leben
der
Kommission
We
got
the
real
live
shit
from
front
to
back
Wir
haben
den
echten
Live-Scheiß
von
vorne
bis
hinten
To
my
niggaz
in
the
world,
where
the
fuck
you
at?
An
meine
Niggas
in
der
Welt,
wo
zum
Teufel
seid
ihr?
Where
my
niggaz
is
at?
Where
my
niggaz
is
at?
Wo
sind
meine
Niggas?
Wo
sind
meine
Niggas?
Where
the
fuck
my
bitches
at?
Where
my
bitches
is
at?
Wo
zum
Teufel
sind
meine
Bitches?
Wo
sind
meine
Bitches?
We
got
the
real
live
shit
from
front
to
back
(aiyyo,
can
you
hear
me
out
there?)
Wir
haben
den
echten
Live-Scheiß
von
vorne
bis
hinten
(aiyyo,
kannst
du
mich
da
draußen
hören?)
To
my
niggaz
in
the
world,
where
the
fuck
you
at?
(Aiyyo,
turn
me
up,
nobody
can
hear
me
out
there)
An
meine
Niggas
in
der
Welt,
wo
zum
Teufel
seid
ihr?
(Aiyyo,
dreh
mich
auf,
niemand
kann
mich
da
draußen
hören)
Where
my
niggaz
is
at?
Where
my
niggaz
is
at?
Wo
sind
meine
Niggas?
Wo
sind
meine
Niggas?
Where
the
fuck
my
bitches
at?
Where
my
bitches
is
at?
Wo
zum
Teufel
sind
meine
Bitches?
Wo
sind
meine
Bitches?
We
got
the
real
live
shit
from
front
to
back
(that's
good,
it's
all
fucked
up
now)
Wir
haben
den
echten
Live-Scheiß
von
vorne
bis
hinten
(das
ist
gut,
es
ist
jetzt
alles
im
Arsch)
To
my
niggaz
in
the
world,
where
the
fuck
you
at?
An
meine
Niggas
in
der
Welt,
wo
zum
Teufel
seid
ihr?
Where
my
niggaz
is
at?
Where
my
niggaz
is
at?
(Y'all
know
it's
all
fucked
up
now,
right?)
Wo
sind
meine
Niggas?
Wo
sind
meine
Niggas?
(Ihr
wisst,
dass
jetzt
alles
im
Arsch
ist,
oder?)
Where
the
fuck
my
bitches
at?
Where
my
bitches
is
at?
Wo
zum
Teufel
sind
meine
Bitches?
Wo
sind
meine
Bitches?
We
got
the
real
live
shit
from
front
to
back
(what
the
fuck
I'ma
do
now?)
Wir
haben
den
echten
Live-Scheiß
von
vorne
bis
hinten
(was
zum
Teufel
soll
ich
jetzt
tun?)
To
my
niggaz
in
the
world,
where
the
fuck
you
at?
(What
I'ma
do
now?)
An
meine
Niggas
in
der
Welt,
wo
zum
Teufel
seid
ihr?
(Was
soll
ich
jetzt
tun?)
Where
my
niggaz
is
at?
Where
my
niggaz
is
at?
(Can
y'all
hear
me
out
there?)
Wo
sind
meine
Niggas?
Wo
sind
meine
Niggas?
(Könnt
ihr
mich
da
draußen
hören?)
Where
the
fuck
my
bitches
at?
Where
my
bitches
is
at?
Wo
zum
Teufel
sind
meine
Bitches?
Wo
sind
meine
Bitches?
We
got
the
real
live
shit
(can
y'all
hear
me
out
there?)
Wir
haben
den
echten
Live-Scheiß
(könnt
ihr
mich
da
draußen
hören?)
Fuck
y'all
niggaz
wanna
do?
Was
zum
Teufel
wollt
ihr
Niggas
tun?
It's
all
fucked
up
now
Es
ist
jetzt
alles
im
Arsch
What
I'ma
do
now,
huh?
Was
soll
ich
jetzt
tun,
huh?
What
I'ma
do
now
Was
soll
ich
jetzt
tun
It's
all
fucked
up
now
Es
ist
jetzt
alles
im
Arsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Conti, Sean Combs, Christopher Wallace, Jason Phillips, Steven A Jordan, Trevor Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.