Diddy, The Notorious B.I.G. & Busta Rhymes - Victory (feat. The Notorious B.I.G. & Busta Rhymes) - перевод текста песни на немецкий

Victory (feat. The Notorious B.I.G. & Busta Rhymes) - Busta Rhymes , The Notorious B.I.G. , Diddy перевод на немецкий




Victory (feat. The Notorious B.I.G. & Busta Rhymes)
Victory (feat. The Notorious B.I.G. & Busta Rhymes)
One
Eins
One, two
Eins, zwei
Check me out right here, yo
Check mich hier drüben aus, yo
Yo, the sun don't shine forever
Yo, die Sonne scheint nicht für immer
But as long as it's here, then we might as well shine together
Aber solange sie hier ist, können wir genauso gut zusammen scheinen
Better now than never
Besser jetzt als nie
Business before pleasure
Geschäft vor Vergnügen
P. Diddy and the fam, who you know do it better?
P. Diddy und die Fam, wer, weißt du, macht es besser?
Yeah, right, no matter what, we airtight (yeah)
Ja, richtig, egal was, wir sind luftdicht (yeah)
So when you hear somethin, make sure you hear it right
Also, wenn du etwas hörst, stell sicher, dass du es richtig hörst
Don't make a ass outta yourself, by assumin'
Mach dich nicht zum Affen, indem du annimmst
Our music keeps you movin, what are you provin'?
Unsere Musik hält dich in Bewegung, was beweist du?
You know that I'm two levels above you baby
Du weißt, dass ich zwei Ebenen über dir bin, Baby
Hug me baby, I'ma make you love me baby
Umarme mich, Baby, ich werde dich dazu bringen, mich zu lieben, Baby
Talkin' crazy ain't gon' get you nothin' but choked
Verrückt reden bringt dir nichts als Erstickung
And that jealousy is only gon' leave you broke
Und diese Eifersucht wird dich nur arm machen
So the only thing left now is God for these cats
Also, das einzige, was jetzt übrig bleibt, ist Gott für diese Typen
And BIG, you know you too hard for these cats
Und BIG, du weißt, du bist zu hart für diese Typen
I'ma win cause I'm too smart for these cats
Ich werde gewinnen, weil ich zu schlau für diese Typen bin
While they makin up facts (uh)
Während sie sich Fakten ausdenken (uh)
You rakin' up plaques
Sammelst du Plaketten
In the commision, you ask for permission to hit 'em
In der Kommission bittest du um Erlaubnis, sie zu schlagen
He don't like me, him and wild wifey was wit' 'em
Er mag mich nicht, er und seine wilde Frau waren bei ihnen
You heard of us, the murderous, most shady
Du hast von uns gehört, den mörderischen, zwielichtigen
Been on the low lately, the feds hate me
War in letzter Zeit unauffällig, die Bullen hassen mich
The son of Satan, they say my killing's too blatant
Der Sohn Satans, sie sagen, mein Töten ist zu offensichtlich
You hesitatin', I'm in your mama crib waitin'
Du zögerst, ich warte im Haus deiner Mutter
Duct tapin', your fam destiny
Klebeband, dein Familienschicksal
Lays in my hands, gat lays in my waist
Liegt in meinen Händen, Waffe liegt in meiner Taille
Francis, M to the iz-H, phenomenal
Francis, M zum iz-H, phänomenal
Gun rest under your vest by the abdominal
Waffe ruht unter deiner Weste am Bauch
Rhyme a few bars so I can buy a few cars
Reime ein paar Zeilen, damit ich ein paar Autos kaufen kann
And I kick a few flows so I can pimp a few hoes
Und ich kicke ein paar Flows, damit ich ein paar Schlampen aufmotzen kann
Excellence is my presence, never tense
Exzellenz ist meine Präsenz, niemals angespannt
Never hesitant, leave a nigga bent real quick
Niemals zögerlich, lass einen Kerl schnell verbogen zurück
Real sick, brawl nights, I perform like Mike
Wirklich krank, Kampfnächte, ich performe wie Mike
Anyone: Tyson, Jordan, Jackson
Jeder: Tyson, Jordan, Jackson
Action, pack guns, ridiculous
Action, Waffen, lächerlich
And I'm quick to bust, if my ends you touch
Und ich bin schnell dabei, zu schießen, wenn du meine Enden berührst
Kids or girl you touch, in this world I clutch
Kinder oder Mädchen, die du berührst, in dieser Welt umklammere ich
Two auto-matoes, used to call me "Fatso"
Zwei automatische Waffen, nannten mich früher "Fatso"
Now you call me Castro, my rap flows
Jetzt nennst du mich Castro, meine Rap-Flows
Militant, y'all faggots ain't killin' shit
Militant, ihr Schwuchteln bringt nichts um
Oops, Cristal, keep spillin shit
Ups, Cristal, verschüttet immer noch Zeug
You overdid it homes
Du hast es übertrieben, mein Freund
You in the danger zone
Du bist in der Gefahrenzone
You shouldn't be alone
Du solltest nicht allein sein
Hold hands and say it like me
Haltet Hände und sagt es wie ich
The most shady, Frankie baby, fantastic
Der zwielichtigste, Frankie Baby, fantastisch
Graphic, tryin' to make dough like Jurassic Park
Grafisch, versuche Teig zu machen wie Jurassic Park
Did quick to spark kids who start shit
War schnell dabei, Kinder anzumachen, die Scheiße anfangen
See me, only me, the underboss of this holocaust
Sieh mich, nur mich, den Unterboss dieses Holocaust
Truly yours, Frank White
Mit freundlichen Grüßen, Frank White
We got the real live shit from front to back
Wir haben den echten Live-Scheiß von vorne bis hinten
To my people in the world, where the fuck you at?
An meine Leute in der Welt, wo zum Teufel seid ihr?
Where my niggas is at? Where my niggas is at?
Wo sind meine Kumpels? Wo sind meine Kumpels?
Where the fuck my bitches at? Where my bitches is at?
Wo zum Teufel sind meine Bitches? Wo sind meine Bitches?
We got the real live shit from front to back
Wir haben den echten Live-Scheiß von vorne bis hinten
To my people in the world, where the fuck you at?
An meine Leute in der Welt, wo zum Teufel seid ihr?
Where my niggas is at? Where my niggas is at?
Wo sind meine Kumpels? Wo sind meine Kumpels?
Where the fuck my bitches at? Where my bitches is at?
Wo zum Teufel sind meine Bitches? Wo sind meine Bitches?
Put your money on the table and get your math on
Leg dein Geld auf den Tisch und fang an zu rechnen
Break it down, split it up, get your laugh on
Zerlege es, teile es auf, fang an zu lachen
See you later dawg, I'ma get my stash on
Wir sehen uns später, Kumpel, ich hole meinen Stoff
There's a bed full of money that I get my ass on
Da ist ein Bett voller Geld, auf das ich meinen Arsch setze
I never lose the passion to go platinum
Ich verliere nie die Leidenschaft, Platin zu erreichen
Said I'd live it up 'til all the cash gone
Sagte, ich würde es ausleben, bis das ganze Geld weg ist
Ain't that funny, only use plastic
Ist das nicht lustig, benutze nur Plastik
Craft it to make classics hotter than acid
Bearbeite es, um Klassiker heißer als Säure zu machen
P. D, rollin' on your tape or CD
P. D, läuft auf deinem Tape oder deiner CD
The Billboard killer, no team iller
Der Billboard-Killer, kein Team kränker
The Fam-o, ammo, is every channel
Die Fam-o, Munition, ist jeder Kanal
We been hot for a long time, burnin' like a candle
Wir sind schon lange heiß, brennen wie eine Kerze
What you can do is check your distribution
Was du tun kannst, ist, deine Distribution zu überprüfen
My songs bump in Houston like Scarface produced 'em
Meine Songs laufen in Houston, als hätte Scarface sie produziert
You ain't gotta like me, you just mad
Du musst mich nicht mögen, du bist nur sauer
'Cause I tell it how it is, and you tell it how it might be
Weil ich sage, wie es ist, und du sagst, wie es sein könnte
We got the shit mapped tight, brass knuckles and flashlights
Wir haben den Scheiß fest im Griff, Schlagringe und Taschenlampen
The heaters in the two-seaters, with two miras
Die Heizungen in den Zweisitzern, mit zwei Miras
Senoritas, kiss rings when you meet us
Senoritas, Kussringe, wenn du uns triffst
P. Diddy run the city, show no pity
P. Diddy regiert die Stadt, zeigt kein Mitleid
I'm the witty one, Frank's the crook from the Brook'
Ich bin der Witzige, Frank ist der Gauner aus dem Brook'
Mad he broke the neck of your coke connect
Wütend, dass er den Hals deines Koks-Kontakts gebrochen hat
No respect, squeeze off 'til all y'all diminish
Kein Respekt, schieße, bis ihr alle verschwindet
Shootouts for 20 minutes, until we finish
Schießereien für 20 Minuten, bis wir fertig sind
Venice, took the loot, escaped in the Coupe
Venedig, nahm die Beute, entkam im Coupé
Break bread with the 'Kiss, Peniro, Sheek Louch'
Brich Brot mit dem 'Kiss, Peniro, Sheek Louch'
Black Rob joined the mob, it ain't no replacin' him
Black Rob schloss sich dem Mob an, es gibt keinen Ersatz für ihn
Niggas step up, we just macin' them
Kerle treten auf, wir schlagen sie einfach
Placin' them in funerals, criminals turned aroused
Platzieren sie in Beerdigungen, Kriminelle wurden erregt
To Brick City, nobody come off like P. Diddy
Nach Brick City, niemand kommt so rüber wie P. Diddy
Business wise, I play men
Geschäftlich spiele ich Männer aus
Hide money on the Island Cayman
Verstecke Geld auf der Insel Cayman
Y'all just betray men, we spray man
Ihr verratet nur Männer, wir sprühen Männer
I position, competition
Ich positioniere, Konkurrenz
'Nother day in the life of the comission
Ein weiterer Tag im Leben der Kommission
We got the real live shit from front to back
Wir haben den echten Live-Scheiß von vorne bis hinten
To my niggas in the world, where the fuck you at?
An meine Kumpels in der Welt, wo zum Teufel seid ihr?
Where my niggas is at? Where my niggas is at?
Wo sind meine Kumpels? Wo sind meine Kumpels?
Where the fuck my bitches at? Where my bitches is at?
Wo zum Teufel sind meine Bitches? Wo sind meine Bitches?
We got the real live shit from front to back
Wir haben den echten Live-Scheiß von vorne bis hinten
To my niggas in the world, where the fuck you at?
An meine Kumpels in der Welt, wo zum Teufel seid ihr?
Where my niggas is at? Where my niggas is at?
Wo sind meine Kumpels? Wo sind meine Kumpels?
Where the fuck my bitches at? Where my bitches is at?
Wo zum Teufel sind meine Bitches? Wo sind meine Bitches?
We got the real live shit from front to back
Wir haben den echten Live-Scheiß von vorne bis hinten
To my niggas in the world, where the fuck you at?
An meine Kumpels in der Welt, wo zum Teufel seid ihr?
Where my niggas is at? Where my niggas is at?
Wo sind meine Kumpels? Wo sind meine Kumpels?
Where the fuck my bitches at? Where my bitches is at?
Wo zum Teufel sind meine Bitches? Wo sind meine Bitches?
We got the real live shit from front to back
Wir haben den echten Live-Scheiß von vorne bis hinten
To my niggas in the world, where the fuck you at?
An meine Kumpels in der Welt, wo zum Teufel seid ihr?
Where my niggas is at? Where my niggas is at?
Wo sind meine Kumpels? Wo sind meine Kumpels?
Where the fuck my bitches at? Where my bitches is at?
Wo zum Teufel sind meine Bitches? Wo sind meine Bitches?
We got the real live shit
Wir haben den echten Live-Scheiß
Can y'all hear me out there?
Könnt ihr mich da draußen hören?
It's all fucked up now
Es ist jetzt alles im Arsch
What I'ma do now, huh?
Was soll ich jetzt tun, hä?
What I'ma do now?
Was soll ich jetzt tun?
It's all fucked up now
Es ist jetzt alles im Arsch





Авторы: Bill Conti, Sean Combs, Christopher Wallace, Jason Phillips, Steven A Jordan, Trevor Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.