Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young G's (feat. The Notorious B.I.G. & Jay-Z)
Young G's (feat. The Notorious B.I.G. & Jay-Z)
Uh,
check
it
out,
uh
Uh,
hör
zu,
uh
I
steps
in
where
the
Mo's
and
the
hoes
at
bay-bee!
Ich
trete
dort
auf,
wo
die
Mo's
und
die
Schlampen
sind,
Baby!
Fuck
all
that
pretty
shit
Scheiß
auf
all
das
hübsche
Zeug
Takin'
it
back
to
the
gutter
for
you
motherfuckers
Ich
bringe
es
zurück
in
die
Gosse
für
euch
Mistkerle
Niggas
know
the
deal
Niggas
kennen
den
Deal
Niggas
know
who
the
Don
is
Niggas
wissen,
wer
der
Don
ist
Live
from
Bedford-Stuyvesant,
the
livest
one
Live
aus
Bedford-Stuyvesant,
der
Lebendigste
Peep
game,
uhh,
what,
what
Check
das
Spiel,
uhh,
was,
was
Out
of
this
world
like
Mars,
when
I
spit
these
bars
Nicht
von
dieser
Welt,
wie
Mars,
wenn
ich
diese
Bars
spitte
Come
fuck
with
these
stars
up
in
luxury
cars
Komm
und
fick
mit
diesen
Stars
in
Luxusautos
We
built
them
radars
to
stay
free
from
the
cops
Wir
haben
Radargeräte
eingebaut,
um
uns
vor
den
Cops
zu
schützen
Crucial
choices
to
make,
like
A-C
or
the
drop
Entscheidende
Wahl,
wie
A-C
oder
der
Drop
Are
we
gonna
stop?
Shit
man
never
my
squad
go
broke
Werden
wir
aufhören?
Scheiße,
niemals,
meine
Gang
geht
pleite
Your
squad
arti-choke
Deine
Gang
ist
zum
Kotzen
Watch
your
circle
vanish
like
cigar
smoke
Sieh
zu,
wie
dein
Kreis
verschwindet
wie
Zigarrenrauch
Ain't
no
joke,
when
your
ones
don't
show
Es
ist
kein
Witz,
wenn
deine
Scheine
nicht
auftauchen
Nigga
I
know,
might
say
"Been
There
Done
That"
like
Dre
Nigga,
ich
weiß,
könnte
sagen
"Been
There
Done
That"
wie
Dre
Through
hard
work
I
earn
the
vault
Durch
harte
Arbeit
verdiene
ich
den
Tresor
Promise
God
to
never
look
back
or
I
turn
to
salt
Versprich
Gott,
niemals
zurückzublicken,
sonst
werde
ich
zu
Salz
Got
nice
watches,
nice
cars,
nice
bitches,
and
rings
Habe
schöne
Uhren,
schöne
Autos,
schöne
Bitches
und
Ringe
Guess
it's
safe
to
say
a
nigga
like
me
got
nice
things
Ich
denke,
man
kann
sagen,
dass
ein
Nigga
wie
ich
schöne
Dinge
hat
Can't
relate
to
motherfuckers,
who
ain't
go
no
cake
Kann
mich
nicht
mit
Mistkerlen
identifizieren,
die
keine
Kohle
haben
When
you
all
fucked
up,
and
can't
get
no
break
Wenn
du
total
am
Arsch
bist
und
keine
Pause
bekommst
When
your
fake
ass
friends,
don't
help
you
out
when
you
need
it
Wenn
deine
falschen
Freunde
dir
nicht
helfen,
wenn
du
es
brauchst
Be
on
some
real
bullshit,
politely
tell
you
to
beat
it
Sei
bei
so
einem
echten
Scheiß,
sag
ihnen
höflich,
sie
sollen
sich
verpissen
Fuck
that,
get
your
own
nigga,
don't
ask
me
for
shit
Scheiß
drauf,
hol
dir
deinen
eigenen
Nigga,
frag
mich
nicht
nach
Scheiße
That's
what
I
did,
now
they
all
askin'
for
hits
Das
habe
ich
getan,
jetzt
fragen
sie
alle
nach
Hits
Nigga
it's
on
for
the
simple
fact
I
let
it
be
known
Nigga,
es
geht
los,
einfach
weil
ich
es
bekannt
gemacht
habe
We
still
fly
but
separately
'cause
now
I
charter
my
own
Wir
fliegen
immer
noch,
aber
getrennt,
weil
ich
jetzt
meine
eigenen
charter
Propellers,
Goodfellas,
leave
all
them
player
haters
jealous
Propeller,
Goodfellas,
lassen
all
die
Player-Hasser
neidisch
Billboard
charts
should
tell
us,
they
can't
touch
us
Billboard-Charts
sollten
uns
zeigen,
sie
können
uns
nicht
erreichen
Why
niggas
bring
the
ruckus?
Warum
bringen
Niggas
den
Krach?
Because
release
day
is
bigger
than
Mandela's,
motherfuckers
Weil
der
Veröffentlichungstag
größer
ist
als
Mandelas,
ihr
Mistkerle
Just
some
ghetto
boys
Nur
ein
paar
Ghetto-Jungs
Living
in
these
ghetto
streets,
these
ghetto
streets
Leben
in
diesen
Ghetto-Straßen,
diesen
Ghetto-Straßen
And
everyday
they
gotta
fight
to
stay
alive
Und
jeden
Tag
müssen
sie
kämpfen,
um
am
Leben
zu
bleiben
It's
just
reality
Es
ist
einfach
Realität
Yeah,
make
you
a
deal,
check
Yeah,
machen
wir
einen
Deal,
check
These
here's
the
dog
years
and
motherfuckers
don't
shed
Das
hier
sind
die
Hundejahre
und
Mistkerle
haaren
nicht
I
try
to
bring
you
life
but
motherfuckers
want
dead
Ich
versuche,
dir
Leben
zu
bringen,
aber
Mistkerle
wollen
den
Tod
So
I
travel
with
the
babble,
with
the
chrome,
with
the
lead
Also
reise
ich
mit
dem
Gelaber,
mit
dem
Chrom,
mit
dem
Blei
'Cause
when
it's
on,
then
it's
on,
the
shots
flowin'
through
your
head
Denn
wenn
es
losgeht,
dann
geht
es
los,
die
Schüsse
fliegen
dir
durch
den
Kopf
I
been
rich,
I
been
poor,
I
saved
and
blown
bread
Ich
war
reich,
ich
war
arm,
ich
habe
gespart
und
Geld
verprasst
Some
say
I
been
here
before
because
of
the
way
I
zone
Manche
sagen,
ich
war
schon
mal
hier,
wegen
meiner
Art
zu
denken
Some
said,
Jigga
zone
is
like
the
fallin'
of
Rome
Manche
sagten,
Jiggas
Zone
ist
wie
der
Fall
Roms
Reoccurring,
that
he
thinks
like
that
'cause
he's
observing
Wiederkehrend,
dass
er
so
denkt,
weil
er
beobachtet
Won't
be
known
until
I'm
gone
and
niggas
study
my
bones
Wird
nicht
bekannt
sein,
bis
ich
weg
bin
und
Niggas
meine
Knochen
studieren
Mentally
been
many
places,
but
I'm
Brooklyn's
own
War
mental
an
vielen
Orten,
aber
ich
bin
Brooklyns
Eigen
In
the
physical,
one
seems,
like
a
lost
body
Im
Physischen
scheint
einer
wie
ein
verlorener
Körper
In
fact
my
thoughts
don't
differ
much
from
that
of
God
body
Tatsächlich
unterscheiden
sich
meine
Gedanken
nicht
viel
von
denen
eines
Gotteskörpers
But
it's
the
odd
shottie,
that
got
cats,
likening
me
Aber
es
ist
die
seltsame
Knarre,
die
Katzen
dazu
bringt,
mich
zu
vergleichen
To
the
mob
John
Gotti,
rap
dudes
bitin'
me
'cause
Mit
dem
Mobster
John
Gotti,
Rap-Typen,
die
mich
beißen,
weil
I
got
it
locked
like
the
late
Bob
Marley
Ich
es
im
Griff
habe
wie
der
verstorbene
Bob
Marley
Pardon
me
y'all,
the
great
Bob
Marley
Verzeiht
mir,
Leute,
der
großartige
Bob
Marley
Solemnly
we
mourn,
all
the
rappers
that's
gone
Feierlich
betrauern
wir
alle
Rapper,
die
gegangen
sind
Niggas
that
got
killed
in
the
field
and
all
the
babies
born
Niggas,
die
auf
dem
Feld
getötet
wurden,
und
all
die
Babys,
die
geboren
wurden
Know
they
ain't
fully
prepared
for
this
New
World
Order
Wisse,
dass
sie
nicht
ganz
auf
diese
Neue
Weltordnung
vorbereitet
sind
So
I
keep
it
ghetto
like
sunflower
seeds
and
quarter
waters
Also
halte
ich
es
ghetto
wie
Sonnenblumenkerne
und
Quarter-Wasser
You
walk
'em
through
it,
you
know,
talk
'em
through
it
Du
führst
sie
durch,
weißt
du,
redest
mit
ihnen
Know
these
beads
is
more
than
music
whenever
I
talk
to
it
Wisse,
dass
diese
Perlen
mehr
als
Musik
sind,
wann
immer
ich
dazu
spreche
Destined
for
greatness
and
y'all
knew
this,
when
I
doubled
the
pie
Bestimmt
für
Größe
und
ihr
alle
wusstet
das,
als
ich
den
Kuchen
verdoppelte
Had
a
shorty
and
a
girdle
comin'
out
of
B-W-I
(in
school)
Hatte
eine
Kleine
und
einen
Gürtel,
die
aus
B-W-I
kamen
(in
der
Schule)
I
hated
algebra
but
I
loved
to
multiply
Ich
hasste
Algebra,
aber
ich
liebte
es
zu
multiplizieren
And
I
told
my
nigga
Big
I'd
be
multi'
before
I
die
Und
ich
sagte
meinem
Nigga
Big,
ich
würde
multi
sein,
bevor
ich
sterbe
It's
gonna
happen
whether
rappin'
or
clappin'
have
it
your
way
Es
wird
passieren,
ob
beim
Rappen
oder
Klatschen,
wie
du
willst
'Cause
if
that's
my
dough
you're
trappin',
I'm
clappin'
your
way
Denn
wenn
das
mein
Teig
ist,
den
du
fängst,
klatsche
ich
dich
weg
Just
some
ghetto
boys
Nur
ein
paar
Ghetto-Jungs
Living
in
these
ghetto
streets,
these
ghetto
streets
Leben
in
diesen
Ghetto-Straßen,
diesen
Ghetto-Straßen
And
everyday
they
gotta
fight
to
stay
alive
Und
jeden
Tag
müssen
sie
kämpfen,
um
am
Leben
zu
bleiben
It's
just
reality
Es
ist
einfach
Realität
Damn
it
feel
good
to
see
people
up
on
it
Verdammt,
es
fühlt
sich
gut
an,
Leute
darauf
zu
sehen
Flipped
two
keys
in
two
weeks
and
didn't
flaunt
it
Habe
zwei
Schlüssel
in
zwei
Wochen
umgedreht
und
nicht
damit
geprahlt
My
brain
is
haunted,
with
mean
dreams
Mein
Gehirn
wird
von
bösen
Träumen
heimgesucht
GS's
with
BB's
on
it,
supreme
schemes,
to
get
richer
GS's
mit
BB's
drauf,
überlegene
Pläne,
um
reicher
zu
werden
Than
Richie,
quickly,
niggas
wanna
hit
me
Als
Richie,
schnell,
Niggas
wollen
mich
schlagen
If
they
get
me,
dress
my
body
in
linen
by
Armani,
check
it
Wenn
sie
mich
kriegen,
kleide
meinen
Körper
in
Leinen
von
Armani,
check
it
My
lyrical
carjack,
make
your
brains
splat
Mein
lyrischer
Carjack,
lass
dein
Gehirn
platzen
High
caliber
gats
is
all
I
fuck
with,
now
peep
the
rough
shit
Hochkalibrige
Waffen
sind
alles,
womit
ich
ficke,
jetzt
sieh
dir
den
rauen
Scheiß
an
In
my
circumference,
mad
bitches,
with
mad
lucci
In
meinem
Umkreis,
verrückte
Schlampen,
mit
verrücktem
Lucci
Bulletproof
vestes
under
they
coochie
Kugelsichere
Westen
unter
ihren
Coochies
Spittin'
my
Uzi,
don't
lose
me,
my
trigger
niggas
represent
Meine
Uzi
spuckend,
verliere
mich
nicht,
meine
Trigger-Niggas
repräsentieren
Drivin'
dirty
in
J-30's
gettin'
bent
Fahren
dreckig
in
J-30s
und
werden
besoffen
And
to
my
hit
hoes,
my
murder
mommies
Und
an
meine
Hit-Hoes,
meine
Murder-Mamis
I
be
smokin'
trees
in
Belize
when
they
find
me
Ich
werde
Bäume
in
Belize
rauchen,
wenn
sie
mich
finden
While
you
still
killin'
niggas
with
punany,
like
heiny
Während
du
immer
noch
Niggas
mit
Punani
tötest,
wie
Heiny
And
Cyrus
up
in
Cypress
fuck
you
raw
you
on
the
floor
with
the
virus
Und
Cyrus
in
Cypress
fickt
dich
roh,
du
liegst
auf
dem
Boden
mit
dem
Virus
While
I
just,
slang
coke,
smoke
pounds
to
choke
Während
ich
einfach
Koks
verkaufe,
Pfund
rauche,
um
zu
ersticken
Got
lawyers
watchin'
lawyers
so
I
won't
go
broke,
now
check
it
Habe
Anwälte,
die
Anwälte
beobachten,
damit
ich
nicht
pleite
gehe,
jetzt
check
it
Them
country
niggas
call
me
Frank
White
Diese
Country-Niggas
nennen
mich
Frank
White
I'm
squirtin'
off
in
my
loft
of
course
I
know
my
shit's
tight
Ich
spritze
in
meinem
Loft
ab,
natürlich
weiß
ich,
dass
meine
Scheiße
tight
ist
Sunrise
open
my
eyes
no
surprise
Sonnenaufgang
öffne
meine
Augen,
keine
Überraschung
Got
my
shorty
flyin'
in
with
keys
taped
to
her
thighs
Lass
meine
Kleine
mit
Schlüsseln,
die
an
ihren
Schenkeln
befestigt
sind,
einfliegen
With
all
the
utensils,
who
hang
my
China
thing
Mit
all
den
Utensilien,
wer
hängt
mein
China-Ding
She
half
black
half
oriental
eighty-six
she
got
me
rental
Sie
ist
halb
schwarz,
halb
orientalisch,
86,
sie
hat
mir
einen
Mietwagen
besorgt
The
situation
ain't
accidental
Die
Situation
ist
nicht
zufällig
What?
From
a,
from
a
young
G's
perspective
Was?
Aus
der,
aus
der
Perspektive
eines
jungen
G's
What?
From
a,
from
a
young
G's
perspective
Was?
Aus
der,
aus
der
Perspektive
eines
jungen
G's
Just
some
ghetto
boys
Nur
ein
paar
Ghetto-Jungs
Living
in
these
ghetto
streets,
these
ghetto
streets
Leben
in
diesen
Ghetto-Straßen,
diesen
Ghetto-Straßen
And
everyday
they
gotta
fight
to
stay
alive
Und
jeden
Tag
müssen
sie
kämpfen,
um
am
Leben
zu
bleiben
It's
just
reality
Es
ist
einfach
Realität
Just
some
ghetto
boys
Nur
ein
paar
Ghetto-Jungs
Living
in
these
ghetto
streets,
these
ghetto
streets
Leben
in
diesen
Ghetto-Straßen,
diesen
Ghetto-Straßen
And
everyday
they
gotta
fight
to
stay
alive
Und
jeden
Tag
müssen
sie
kämpfen,
um
am
Leben
zu
bleiben
It's
just
reality
Es
ist
einfach
Realität
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Howard, Christopher Wallace, Rashad Smith, Shawn Carter, Oliver Sain, Todd Eric Gaither, Kelly Cherelle Price, Earl C. Derouen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.