Diddy feat. Bryson Tiller - Gotta Move On (feat. Bryson Tiller) - перевод текста песни на немецкий

Gotta Move On (feat. Bryson Tiller) - Bryson Tiller , Diddy перевод на немецкий




Gotta Move On (feat. Bryson Tiller)
Gotta Move On (feat. Bryson Tiller)
(We're off the grid)
(Wir sind vom Netz)
She don't want it, she don't want it
Sie will es nicht, sie will es nicht
She don't want it, she don't want it
Sie will es nicht, sie will es nicht
Get in your bag, stay in your bag (she don't want it)
Geh in deine Tasche, bleib in deiner Tasche (sie will es nicht)
Get in your bag, stay in your bag (yeah, yeah)
Geh in deine Tasche, bleib in deiner Tasche (ja, ja)
She don't want my love, I guess I gotta move on
Sie will meine Liebe nicht, ich schätze, ich muss weiterziehen
Yeah, oh, yeah, oh, yeah
Ja, oh, ja, oh, ja
Oh, but if she don't want my love, I guess I gotta move on
Oh, aber wenn sie meine Liebe nicht will, schätze, ich muss weiterziehen
Oh, yeah, oh, no (come on)
Oh, ja, oh, nein (komm schon)
If she don't want my love, I'm guessin' I gotta move on, I guess
Wenn sie meine Liebe nicht will, schätze ich, muss ich weiterziehen, schätze ich
I guess, I guess, I came a little too strong, I guess
Ich schätze, ich schätze, ich war ein bisschen zu stark, schätze ich
She don't want my love, I guess I gotta move on, I guess
Sie will meine Liebe nicht, ich schätze, ich muss weiterziehen, schätze ich
(Gotta move on) yeah
(Muss weiterziehen) ja
I tried, I done tried to give it all to you, baby
Ich habe versucht, ich habe versucht, dir alles zu geben, Baby
Brand-new Mercedes, a newborn baby, yeah
Einen brandneuen Mercedes, ein neugeborenes Baby, ja
And I told you, you love too lazy, damn
Und ich sagte dir, du liebst zu faul, verdammt
All you had to do was love me, baby
Alles, was du tun musstest, war mich zu lieben, Baby
And that gets so frustrating, yeah
Und das wird so frustrierend, ja
Why you wanna go and test me, baby? Yeah
Warum willst du mich testen, Baby? Ja
Degrade me and tell me I'm failing, yeah
Erniedrige mich und sag mir, dass ich versage, ja
Keep telling me things like
Sag mir immer wieder Dinge wie
You done trying with me, done fighting with me, yeah
Du hast es satt mit mir, hast es satt, mit mir zu kämpfen, ja
Gave you a ring that was going off the deep end, yeah
Gab dir einen Ring, der am Abgrund war, ja
On DeLeón, my drink for the weekend
Auf DeLeón, mein Getränk für das Wochenende
Sent you some things, yeah, when I was done drinking like
Habe dir ein paar Dinge geschickt, ja, als ich mit dem Trinken fertig war, wie
"Girl, he with you for the wrong reasons, 'cause you was with me"
"Mädchen, er ist aus den falschen Gründen bei dir, weil du bei mir warst"
Uh, tell him stop reaching (stop reaching)
Äh, sag ihm, er soll aufhören zu greifen (aufhören zu greifen)
Guess that's just the jealous in me
Ich schätze, das ist nur die Eifersucht in mir
I'm salty, I need it, my wounds keep bleeding
Ich bin salzig, ich brauche es, meine Wunden bluten weiter
You found a new man, so I gotta move on
Du hast einen neuen Mann gefunden, also muss ich weiterziehen
Guess you got a new agenda with someone you barely know, I won't
Ich schätze, du hast eine neue Agenda mit jemandem, den du kaum kennst, ich werde nicht
Say you're wrong
sagen, dass du falsch liegst
Guess you had to move on
Ich schätze, du musstest weiterziehen
On, on, on, said she
Weiter, weiter, weiter, sagte sie
If she don't want my love, I'm guessin' I gotta move on, I guess
Wenn sie meine Liebe nicht will, schätze ich, muss ich weiterziehen, schätze ich
I guess, I guess, I came a little too strong, I guess
Ich schätze, ich schätze, ich war ein bisschen zu stark, schätze ich
She don't want my love, I guess I gotta move on, I guess
Sie will meine Liebe nicht, ich schätze, ich muss weiterziehen, schätze ich
(Gotta move on)
(Muss weiterziehen)
I guess I gotta move on, I guess
Ich schätze, ich muss weiterziehen, schätze ich
We going up, we going live
Wir gehen hoch, wir gehen live
Can't stop, won't stop, told y'all, uh
Kann nicht aufhören, werde nicht aufhören, habe es euch gesagt, äh
See me pull up, no problem (wash it)
Seht mich vorfahren, kein Problem (wasch es)
I can never, ever be no one option (watch it)
Ich kann niemals, niemals eine Option sein (pass auf)
Pull up on me but no blogs (blogs)
Komm zu mir, aber keine Blogs (Blogs)
Now you wanna say you wanna talk (talk)
Jetzt willst du sagen, du willst reden (reden)
Now you wanna say you wanna talk (talk)
Jetzt willst du sagen, du willst reden (reden)
Now you wanna say you wanna
Jetzt willst du sagen, du willst
Get in your bag, stay in your bag
Geh in deine Tasche, bleib in deiner Tasche
Get in your bag, stay in your bag (yeah)
Geh in deine Tasche, bleib in deiner Tasche (ja)
Get in your bag, stay in your bag
Geh in deine Tasche, bleib in deiner Tasche
(Ooh, yeah) get in your bag, stay in your bag
(Ooh, ja) geh in deine Tasche, bleib in deiner Tasche
Gotta move on
Muss weiterziehen
Find peace
Finde Frieden
Serenity
Gelassenheit





Авторы: Sean Combs, Roark Bailey, Bryson Tiller, Travis Walton, Olubowale Victor Akintimehin, Joshua Huizar, Kentaro Kawamura, Slim Jerome Monroe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.