Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aha,
yeah,
yeah
Aha,
yeah,
yeah
In
a
world
of,
larger
moves,
new
cars
to
cruise
In
einer
Welt
der
großen
Moves,
neue
Autos
zum
Cruisen
Sometimes
I
make
the
news,
falsely
accused
Manchmal
mache
ich
Schlagzeilen,
werde
fälschlich
beschuldigt
I
gotta
shake
the
spot
when
the
stakes
is
high
Ich
muss
den
Ort
verlassen,
wenn
viel
auf
dem
Spiel
steht
A
brother
needs
space
like
a
vacant
lot
Ein
Bruder
braucht
Platz
wie
ein
leeres
Grundstück
I'm
lookin
forward
to
the
future,
Mase
and
The
Lox
Ich
freue
mich
auf
die
Zukunft,
Mase
und
The
Lox
And
my
little
son
Justin,
touchin
a
knot
Und
mein
kleiner
Sohn
Justin,
der
einen
Batzen
anfasst
You
knew
I
was
comin
for
the
crowns
that's
uptown
Du
wusstest,
dass
ich
komme,
um
die
Kronen
dort
oben
zu
holen
You
knew
I
was
comin
to
put
it
down
so
what
now?
Du
wusstest,
dass
ich
komme,
um
es
zu
richten,
also
was
jetzt?
It's
the
Bad
Boy,
pull
up
and
break
the
clutch
down
Es
ist
der
Bad
Boy,
halt
an
und
lass
die
Kupplung
krachen
in
the
five-speed,
smirkin
then
pull
up
at
high
speed
im
Fünfganggetriebe,
grinsend
und
dann
mit
hoher
Geschwindigkeit
anfahrend
Can
you
enterprise
and
rise
like
cream
do?
Kannst
du
Geschäfte
machen
und
aufsteigen
wie
Sahne?
And
leave
em
talk
about
the
last
time
they
seen
you?
Und
sie
dazu
bringen,
über
das
letzte
Mal
zu
sprechen,
als
sie
dich
sahen?
Game
is
magnet,
to
everything
platinum
with
my
Das
Spiel
ist
ein
Magnet,
für
alles
Platin
mit
meinem
name
attached,
can
you
all
do
that?
Namen
dran,
könnt
ihr
das
alle?
Think
one
thing
when
you
read
my
name
Denkt
eine
Sache,
wenn
ihr
meinen
Namen
lest
That
Puff
nigga,
the
game'll
never
be
the
same
Dieser
Puff-Nigga,
das
Spiel
wird
nie
mehr
dasselbe
sein
What
do
you
do
when
they
love
you?
(Let's)
"live
your
life"
Was
machst
du,
wenn
sie
dich
lieben?
(Lass
uns)
"dein
Leben
leben"
What
do
you
do
when
the
love
turns
cold?
(Let's)
"live
your
life"
Was
machst
du,
wenn
die
Liebe
erkaltet?
(Lass
uns)
"dein
Leben
leben"
Do
you
love
me
baby
Liebst
du
mich,
Baby?
I'll
be
your
friend
Ich
werde
dein
Freund
sein
Do
you
love
me
baby
Liebst
du
mich,
Baby?
Though
I
love
you
like
a
brother
I
would
rather
be
your
lover
Obwohl
ich
dich
wie
einen
Bruder
liebe,
wäre
ich
lieber
dein
Liebhaber
Erybody
wanna
be
Pam
Grier
now,
stare
now
Jeder
will
jetzt
Pam
Grier
sein,
starrt
jetzt
Wanna
know
what
I
wear
now,
peep
the
gear
now,
uhh
Will
wissen,
was
ich
jetzt
trage,
schau
dir
die
Ausrüstung
an,
uhh
I
swear
now,
I
done
killed
that
shit
Ich
schwöre
jetzt,
ich
habe
diese
Scheiße
gekillt
Dangerous
Na
Na,
niggaz
feel
my
shit,
uhh
Gefährliche
Na
Na,
Niggas
fühlen
meine
Scheiße,
uhh
Roll
for
delf,
niggaz
steal
my
shit
sells
Rolle
für
Delf,
Niggas
klauen
meine
Scheiße,
verkauft
sich
Dunn
tripped
on
Gortex
to
Pelly
Pel
Dunn
ist
von
Gortex
auf
Pelly
Pel
umgestiegen
You're
fuckin
with
Mel,
I
have
500
to
sell
Du
fickst
mit
Mel,
ich
habe
500
zu
verkaufen
Convertible
shit,
leavin
bitches
real
sick
Cabrio-Scheiße,
die
Bitches
richtig
krank
macht
Heard
he
liked
to
trick
nonstop,
floss
a
lot
Habe
gehört,
er
trickst
gerne
nonstop,
protzt
viel
Ballers
out
of
town,
spots
in
Adobe
cot
Baller
aus
der
Stadt,
Spots
in
Adobe-Häusern
It
don't
stop
I
Fox,
floss
plenty
rocks
Es
hört
nicht
auf,
ich,
Fox,
protze
mit
vielen
Steinen
Since
eight-nine
nigga
been
pushin,
plenty
drops
Seit
'89,
Nigga,
schiebe
ich
viele
Drops
Nigga
keyed
up,
stash
for
real
Nigga
aufgedreht,
Versteck
echt
Twenty
G's
please
what?
Fuck
the
soft
shit
Zwanzig
Riesen
bitte
was?
Scheiß
auf
den
weichen
Scheiß
Hundred
thirty
pounds
of
raw
shit,
the
flaw
shit
Hundertdreißig
Pfund
rohe
Scheiße,
die
makellose
Scheiße
The
P.C.
on
some
real
to
Newark
shit
Die
P.C.
auf
etwas
Echtes
aus
Newark
Recall,
my
whole
fam
jig
the
fuck
up
what?
Erinnere
dich,
meine
ganze
Familie
dreht
durch,
was?
Bet-ta
chill,
'fore
you
slip
the
fuck
up
Beruhige
dich
besser,
bevor
du
ausrutschst
Get
your
wig,
split
the
fuck
up,
nigga
lust
Hol
deine
Perücke,
spalte
dich
auf,
Nigga
Lust
Dangerous,
when
three
general
niggaz
bust
Gefährlich,
wenn
drei
General-Niggas
loslegen
Infa-wear,
but
I
sips
Dom
Pierre
Infa-Wear,
aber
ich
schlürfe
Dom
Pierre
Floss
through
the
ave
all
them
hoes
wanna
stare
Flaniere
durch
die
Avenue,
all
die
Hoes
wollen
starren
Oh
yeah?
I'm
up
in
your
life,
play
you
trife
Oh
ja?
Ich
bin
in
deinem
Leben,
spiele
dich
dreifach
Brook-lyn,
bring
it
on
nigga
Brook-lyn,
bring
es,
Nigga
What
do
you
do
when
they
love
you?
(Let's)
"live
your
life"
Was
machst
du,
wenn
sie
dich
lieben?
(Lass
uns)
"dein
Leben
leben"
What
do
you
do
when
the
love
turns
cold?
(Let's)
"live
your
life"
Was
machst
du,
wenn
die
Liebe
erkaltet?
(Lass
uns)
"dein
Leben
leben"
Do
you
love
me
baby
Liebst
du
mich,
Baby?
I'll
be
your
friend
Ich
werde
dein
Freund
sein
Do
you
love
me
baby
Liebst
du
mich,
Baby?
Though
I
love
you
like
a
brother
I
would
rather
be
your
lover
Obwohl
ich
dich
wie
einen
Bruder
liebe,
wäre
ich
lieber
dein
Liebhaber
Can
you
feel
me
baby?
I
been
away
a
long
time
Kannst
du
mich
fühlen,
Baby?
Ich
war
lange
weg
Is
it
still
me
baby?
The
one
on
your
mind
Bin
ich
es
immer
noch,
Baby?
Der,
an
den
du
denkst
Can
we
creep
when
everybody
sleepin
and
find
Können
wir
uns
anschleichen,
wenn
alle
schlafen,
und
uns
finden
ourselves
'tween
satin
sheets
intertwined
zwischen
Satinlaken
verschlungen
Can
I
touch
you
baby?
Is
that
aight
witchu?
Kann
ich
dich
berühren,
Baby?
Ist
das
okay
für
dich?
Can
I
love
you
baby?
What
we
about
to
do
Kann
ich
dich
lieben,
Baby?
Was
wir
gleich
tun
werden
could
make
the
whole
earth
move,
I
tell
you
my
first
move
könnte
die
ganze
Erde
bewegen,
ich
sage
dir
meinen
ersten
Zug
Climb
up
in
it
slow,
I
ain't
tryin
to
hurt
you
Klettere
langsam
hinein,
ich
will
dich
nicht
verletzen
Can
you
feel
me
baby?
Should
I
keep
it
right
there?
Kannst
du
mich
fühlen,
Baby?
Soll
ich
es
genau
dort
lassen?
Is
it
still
me
baby?
Take
off
your
night
wear
Bin
ich
es
immer
noch,
Baby?
Zieh
deine
Nachtwäsche
aus
And
lay
your
pretty
body
in
the
middle
of
your
bed
Und
leg
deinen
hübschen
Körper
in
die
Mitte
deines
Bettes
As
I
place
myself
in
the
middle
of
your
legs
Während
ich
mich
in
die
Mitte
deiner
Beine
lege
Do
you
want
me
baby?
Just
let
me
know
Willst
du
mich,
Baby?
Lass
es
mich
einfach
wissen
like
Aaliyah
baby,
and
I'ma
set
you
slow
wie
Aaliyah,
Baby,
und
ich
werde
dich
langsam
einstimmen
Get
freaky
baby,
can
you
handle
that?
Werde
wild,
Baby,
kannst
du
damit
umgehen?
Dim
the
lights
burn
candles
on
your
back,
yeah
Dimm
die
Lichter,
zünde
Kerzen
auf
deinem
Rücken
an,
yeah
What
do
you
do
when
they
love
you?
(Let's)
"live
your
life"
Was
machst
du,
wenn
sie
dich
lieben?
(Lass
uns)
"dein
Leben
leben"
What
do
you
do
when
the
love
turns
cold?
(Let's)
"live
your
life"
Was
machst
du,
wenn
die
Liebe
erkaltet?
(Lass
uns)
"dein
Leben
leben"
Do
you
love
me
baby
Liebst
du
mich,
Baby?
I'll
be
your
friend
Ich
werde
dein
Freund
sein
Do
you
love
me
baby
Liebst
du
mich,
Baby?
Though
I
love
you
like
a
brother
I
would
rather
be
your
lover
Obwohl
ich
dich
wie
einen
Bruder
liebe,
wäre
ich
lieber
dein
Liebhaber
What
do
you
do
when
they
love
you?
(Let's)
"live
your
life"
Was
machst
du,
wenn
sie
dich
lieben?
(Lass
uns)
"dein
Leben
leben"
What
do
you
do
when
the
love
turns
cold?
(Let's)
"live
your
life"
Was
machst
du,
wenn
die
Liebe
erkaltet?
(Lass
uns)
"dein
Leben
leben"
Do
you
love
me
baby
Liebst
du
mich,
Baby?
I'll
be
your
friend
Ich
werde
dein
Freund
sein
Do
you
love
me
baby
Liebst
du
mich,
Baby?
Though
I
love
you
like
a
brother
I
would
rather
be
your
lover
Obwohl
ich
dich
wie
einen
Bruder
liebe,
wäre
ich
lieber
dein
Liebhaber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Edward Gorrie, Sean Puffy Combs, Inga D. Marchand, Shawn Carter, Roger Ball, Malcolm Duncan, Owen Onnie Mcintyre, Jon Astrop, James Hamish Stuart, Robert Mcintosh, Steve Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.