Текст песни и перевод на немецкий Diddy - Tell Me feat. Christina Aguilera - Mixshow Amended Version
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me feat. Christina Aguilera - Mixshow Amended Version
Sag Mir feat. Christina Aguilera - Mixshow Amended Version
Hey
yo,
just
turn
me
on,
(yo,
yo)
Hey
yo,
mach
mich
einfach
an,
(yo,
yo)
It's
been
a
long
time
(yeah)
Es
ist
lange
her
(yeah)
Turn
me
up
a
li'l
beat
more
(I
wanna
make
sure
they
can
feel
me)
Dreh
mich
ein
bisschen
lauter
(ich
will
sichergehen,
dass
sie
mich
fühlen
können)
Turn
it
up
just
a
li'l
beat
more
(yeah,
like
that)
Dreh
es
ein
bisschen
lauter
(yeah,
so)
Can
you
feel
me?
Kannst
du
mich
fühlen?
Do
that
shit,
do
that
shit,
do
it
Mach
das
Ding,
mach
das
Ding,
mach
es
Do
that
shit
(yeah),
do
that
shit
(can
you
feel
me),
do
it
Mach
das
Ding
(yeah),
mach
das
Ding
(kannst
du
mich
fühlen),
mach
es
Do
that
shit,
do
that
shit,
do
it
(this
my
lane
right
here)
Mach
das
Ding,
mach
das
Ding,
mach
es
(das
ist
meine
Spur
hier)
Do
that
shit,
do
that
shit,
do
it
(can
you
feel
me)
Mach
das
Ding,
mach
das
Ding,
mach
es
(kannst
du
mich
fühlen)
Ah,
eh
(the
dance
floor),
what
I'm
I
wanting
for
Ah,
eh
(die
Tanzfläche),
was
will
ich
mehr
It's
my
fuck
is
this
(yeah)
Was
zum
Teufel
ist
das
(yeah)
Let's
play
a
game
(let's
play
a
game),
let's
pretend
for
a
second
Lass
uns
ein
Spiel
spielen
(lass
uns
ein
Spiel
spielen),
lass
uns
für
eine
Sekunde
so
tun
You
don't
know
who
I
am
or
what
I
do
Du
weißt
nicht,
wer
ich
bin
oder
was
ich
mache
Let's
just
put
it
to
the
side
(c'mon)
Lass
uns
das
einfach
beiseite
legen
(komm
schon)
I
can
feel
your
heart
beating,
I
can
hear
you
breathing
Ich
kann
dein
Herz
schlagen
fühlen,
ich
kann
dich
atmen
hören
Look
into
your
eyes,
trying
to
see
into
your
mind
Ich
schaue
in
deine
Augen,
versuche
in
deinen
Geist
zu
sehen
See
into
your
soul
(see
it,
see
it),
no
limits
to
the
levels
me
and
you
can
go
In
deine
Seele
sehen
(seh
es,
seh
es),
es
gibt
keine
Grenzen
für
die
Ebenen,
die
wir
erreichen
können
When
it's
me,
I
take
control
(c'mon)
Wenn
ich
es
bin,
übernehme
ich
die
Kontrolle
(komm
schon)
But
it's
something
about
you
that
makes
me
wanna
change
(yeah)
Aber
es
ist
etwas
an
dir,
das
mich
dazu
bringt,
mich
ändern
zu
wollen
(yeah)
I
like
the
way
you
dancing
and
the
way
you
play
the
game
Ich
mag
die
Art,
wie
du
tanzt
und
wie
du
das
Spiel
spielst
(I
like
it)
I
like
the
way
you
take
away
the
pain
(don't
stop)
(Ich
mag
es)
Ich
mag
die
Art,
wie
du
den
Schmerz
nimmst
(hör
nicht
auf)
The
way
you
tell
me
that
you
want
it,
not
saying
a
thing
(c'mon,
c'mon)
Die
Art,
wie
du
mir
sagst,
dass
du
es
willst,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
(komm
schon,
komm
schon)
The
way
you
got
me
going,
got
me
going
outta
my
brain
(eh-eh)
Die
Art,
wie
du
mich
verrückt
machst,
mich
aus
meinem
Verstand
bringst
(eh-eh)
I
see
us
going
at
it,
going
in
and
outta
them
lanes
Ich
sehe
uns,
wie
wir
es
tun,
rein
und
raus
aus
diesen
Bahnen
(you
gat
to)
Watch
your
innocence,
I
don't
want
you
to
stutter
(eh-eh)
(Du
musst)
Pass
auf
deine
Unschuld
auf,
ich
will
nicht,
dass
du
stotterst
(eh-eh)
I
don't
want
a
commitment
and
I
don't
want
you
to
suffer
(eh-eh)
Ich
will
keine
Verpflichtung
und
ich
will
nicht,
dass
du
leidest
(eh-eh)
I
don't
want
your
number,
baby,
I
want
you
to
wonder
(yeah)
Ich
will
nicht
deine
Nummer,
Baby,
ich
will,
dass
du
dich
wunderst
(yeah)
I
want
you
to
come
up,
looking
like
there's
something
you
wanna
(that's
why)
Ich
will,
dass
du
hochkommst
und
aussiehst,
als
ob
du
etwas
willst
(deshalb)
What
you
thinking
about,
when
you
got
me
waiting
patiently
Woran
denkst
du,
wenn
du
mich
geduldig
warten
lässt
And
usually,
I
don't
have
to
wait
for
nobody
Und
normalerweise
muss
ich
auf
niemanden
warten
But
there's
something
about
you,
that
really
got
me
feeling
weak
(weak)
Aber
es
ist
etwas
an
dir,
das
mich
wirklich
schwach
fühlen
lässt
(schwach)
And
I'm
trying
to
find
the
words
to
speak
Und
ich
versuche,
die
Worte
zu
finden
Boy,
I
got
my
eyes
on
you
(you)
Junge,
ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
(dich)
So
tell
me
what
you
wanna
do
(do)
Also
sag
mir,
was
du
tun
willst
(tun)
I
can
picture
you
in
my
room
(room)
Ich
kann
dich
in
meinem
Zimmer
sehen
(Zimmer)
Until
the
morning
Bis
zum
Morgen
I
don't
even
know
your
name
(name)
Ich
kenne
nicht
einmal
deinen
Namen
(Namen)
Boy,
I
need
to
know
your
name
(name)
Junge,
ich
muss
deinen
Namen
wissen
(Namen)
I'm
hoping
that
you
feel
the
same
(same)
Ich
hoffe,
du
fühlst
dasselbe
(dasselbe)
Tell
me
if
you
want
it
Sag
mir,
ob
du
es
willst
I
know
you're
gonna
like
it
(I
like
it),
I
know
Ich
weiß,
du
wirst
es
mögen
(ich
mag
es),
ich
weiß
So
tell
me
how
you
want
it
(I
want
it),
tell
me
Also
sag
mir,
wie
du
es
willst
(ich
will
es),
sag
mir
And
you
don't
have
to
fight
it
(come
on),
you
know
Und
du
musst
nicht
dagegen
ankämpfen
(komm
schon),
du
weißt
'Cause
baby
you're
invited,
yeah
(what's
that
perch,
perch)
Denn
Baby,
du
bist
eingeladen,
yeah
(was
ist
das,
perch,
perch)
I
know
you're
gonna
like
it
(do
I
like
it)
Ich
weiß,
du
wirst
es
mögen
(mag
ich
es)
So
tell
me
how
you
want
it
(do
I
want
it)
Also
sag
mir,
wie
du
es
willst
(will
ich
es)
And
you
don't
have
to
fight
it
(lemme
talk
to
you
one
time,
baby
girl,
step
aside
please)
Und
du
musst
nicht
dagegen
ankämpfen
(lass
mich
mal
mit
dir
reden,
Süße,
tritt
bitte
zur
Seite)
'Cause
baby
you're
invited
(uh-uh)
Denn
Baby,
du
bist
eingeladen
(uh-uh)
The
dreams
fulfilled,
you're
rocking
with
the
best
Die
Träume
sind
erfüllt,
du
rockst
mit
dem
Besten
Unforgivable
I'ma
put
your
limits
to
the
test
Unverzeihlich,
ich
werde
deine
Grenzen
auf
die
Probe
stellen
You're
pulsating,
your
heart
is
beating
outta
your
chest
Du
pulsierst,
dein
Herz
schlägt
dir
aus
der
Brust
You're
hyperventilating,
you're
trying
to
catch
your
breath
(don't
stop)
Du
hyperventilierst,
du
versuchst,
deinen
Atem
zu
fangen
(hör
nicht
auf)
I'm
the
first,
I'm
the
next,
I'm
the
end
Ich
bin
der
Erste,
ich
bin
der
Nächste,
ich
bin
das
Ende
I'm
the
force
in
your
thoughts,
that'll
make
your
mind
bend
(c'mon)
Ich
bin
die
Kraft
in
deinen
Gedanken,
die
deinen
Geist
beugen
wird
(komm
schon)
Look
how
I
approached
you
(yeah),
look
how
I
expose
you
(eh-eh)
Schau,
wie
ich
mich
dir
genähert
habe
(yeah),
schau,
wie
ich
dich
entblößt
habe
(eh-eh)
Look
how
I
done
studied
every
move,
now
I
know
you
(I
know
you)
Schau,
wie
ich
jede
Bewegung
studiert
habe,
jetzt
kenne
ich
dich
(ich
kenne
dich)
I
don't
wanna
control
you,
I
wanna
console
you
Ich
will
dich
nicht
kontrollieren,
ich
will
dich
trösten
And
do
everything
that
I
told
you
(I
told
you)
Und
alles
tun,
was
ich
dir
gesagt
habe
(ich
habe
es
dir
gesagt)
Get
high
with
me
(come),
come
touch
the
sky
with
me
(yeah)
Werde
high
mit
mir
(komm),
berühre
den
Himmel
mit
mir
(yeah)
Fly
with
me
(yeah),
see
life
with
new
eyes
with
me
(don't
stop)
Flieg
mit
mir
(yeah),
sieh
das
Leben
mit
neuen
Augen
mit
mir
(hör
nicht
auf)
I'm
the
dream,
I'm
the
one,
I'm
the
reason
you
come
Ich
bin
der
Traum,
ich
bin
der
Eine,
ich
bin
der
Grund,
warum
du
kommst
I'm
a
king,
I'm
a
hung,
I'm
a
beast
(I'm
a
beast)
Ich
bin
ein
König,
ich
bin
ein
Gehängter,
ich
bin
ein
Biest
(ich
bin
ein
Biest)
I'm
the
last
thing
your
eyes
see,
the
passion's
inside
me
Ich
bin
das
Letzte,
was
deine
Augen
sehen,
die
Leidenschaft
ist
in
mir
It's
yours,
now
come
try
me,
c'mon
(c'mon)
Sie
gehört
dir,
jetzt
versuch
mich,
komm
schon
(komm
schon)
What
you
thinking
about
when
your
hands
is
all
on
me
Woran
denkst
du,
wenn
deine
Hände
ganz
auf
mir
liegen
'Cause
I've
been
thinking
about
all
the
possibilities
Denn
ich
habe
über
all
die
Möglichkeiten
nachgedacht
Ain't
no
other
place
that
I
really
wanna
be
(be)
Es
gibt
keinen
anderen
Ort,
an
dem
ich
wirklich
sein
möchte
(sein)
'Cause
you
swept
me
off
my
feet,
ooh
Denn
du
hast
mich
umgehauen,
ooh
Boy,
I
got
my
eyes
on
you
(you)
Junge,
ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
(dich)
So
tell
me
what
you
wanna
do
(do)
Also
sag
mir,
was
du
tun
willst
(tun)
I
can
picture
you
in
my
room
(room)
Ich
kann
dich
in
meinem
Zimmer
sehen
(Zimmer)
Until
the
morning
Bis
zum
Morgen
I
don't
even
know
your
name
(name)
Ich
kenne
nicht
einmal
deinen
Namen
(Namen)
Boy,
I
need
to
know
your
name
(name)
Junge,
ich
muss
deinen
Namen
wissen
(Namen)
I'm
hoping
that
you
feel
the
same
(same)
Ich
hoffe,
du
fühlst
dasselbe
(dasselbe)
Tell
me
if
you
want
it
Sag
mir,
ob
du
es
willst
I
know
you're
gonna
like
it
(I
like
it),
I
know
Ich
weiß,
du
wirst
es
mögen
(ich
mag
es),
ich
weiß
So
tell
me
how
you
want
it
(I
want
it),
tell
me
Also
sag
mir,
wie
du
es
willst
(ich
will
es),
sag
mir
And
you
don't
have
to
fight
it
(c'mon),
oh-oh
Und
du
musst
nicht
dagegen
ankämpfen
(komm
schon),
oh-oh
'Cause
baby
you're
invited,
yeah
(watsup)
Denn
Baby,
du
bist
eingeladen,
yeah
(was
geht)
I
know
you're
gonna
like
it
(I),
I
know
Ich
weiß,
du
wirst
es
mögen
(ich),
ich
weiß
So
tell
me
how
you
want
it
(I
want
it),
tell
me
Also
sag
mir,
wie
du
es
willst
(ich
will
es),
sag
mir
And
you
don't
have
to
fight
it
(baby
your
invited,
yeah),
you
know
Und
du
musst
nicht
dagegen
ankämpfen
(Baby,
du
bist
eingeladen,
yeah),
du
weißt
'Cause
baby
you're
invited
(yeah)
Denn
Baby,
du
bist
eingeladen
(yeah)
I
got
a
selection
of
positions,
affection
Ich
habe
eine
Auswahl
an
Stellungen,
Zuneigung
With
no
kisses,
so
tell
me
Ohne
Küsse,
also
sag
mir
Tell
me
how
you
want
it,
tell
me
how
you
want
it
babe
Sag
mir,
wie
du
es
willst,
sag
mir,
wie
du
es
willst,
Babe
I
got
a
selection
of
positions,
affection
Ich
habe
eine
Auswahl
an
Stellungen,
Zuneigung
With
no
kisses,
so
tell
me,
oh!
Ohne
Küsse,
also
sag
mir,
oh!
Tell
me
how
you
want
it,
tell
me
how
you
want
it
babe
Sag
mir,
wie
du
es
willst,
sag
mir,
wie
du
es
willst,
Babe
Do
that
shit,
do
that
shit,
do
it
Mach
das
Ding,
mach
das
Ding,
mach
es
Do
that
shit,
do
that
shit,
do
it
Mach
das
Ding,
mach
das
Ding,
mach
es
Do
that
shit,
do
that
shit,
do
it
Mach
das
Ding,
mach
das
Ding,
mach
es
Do
that
shit,
do
that
shit,
do
it
Mach
das
Ding,
mach
das
Ding,
mach
es
Do
it,
do
it,
do
it
Mach
es,
mach
es,
mach
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Ellis Garrett, Jack Knight, Leroy V. Watson, Shannon Lawrence, Ryan D. Montgomery, Justin Gregory Smith, Elizabeth T. Wyce, Sean J. Combs, Shannon Douglas Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.