Diddy - Through The Pain (She Told Me) feat. Mario Winans - Amended - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diddy - Through The Pain (She Told Me) feat. Mario Winans - Amended




Through The Pain (She Told Me) feat. Mario Winans - Amended
Сквозь боль (Она сказала мне) feat. Mario Winans - Исправлено
Can you feel me?
Чувствуешь меня?
Diddy can you touch me?
Дидди, ты можешь коснуться меня?
Can you trust me?
Ты можешь мне доверять?
Can you love me?
Ты можешь меня любить?
I need you
Ты нужна мне
Rio, talk to 'em
Рио, скажи им
I could tell how you doubted me
Я видел, как ты сомневалась во мне
I knew my heart was broken and so empty
Я знал, что моё сердце разбито и так пусто
Even though my girl was next to me
Хотя моя девушка была рядом со мной
She didn't see, I do believe
Она не видела, я верю
That you wanna come by rescue me
Что ты хочешь прийти и спасти меня
If you read my mind I have set you a place
Если бы ты прочитала мои мысли, я бы приготовил тебе место
I wonder if I'll just will be
Интересно, буду ли я просто
In time we'll see
Время покажет
She told me
Она сказала мне
She told me
Она сказала мне
She showed me
Она показала мне
But she hurt me
Но она ранила меня
Yet she loved me the same
Но все равно любила меня
Has anybody ever made you feel that way?
Кто-нибудь когда-нибудь заставлял тебя чувствовать себя так?
Could you really love her through the pain?
Смог бы ты любить ее, несмотря на боль?
Yeah, when I don't wanna feel this way (this way)
Да, когда я не хочу чувствовать себя так (так)
I got too many bills to pay (to pay)
У меня слишком много счетов (счетов)
I'm hangin' on Patron all day (Aye)
Я зависаю на Патроне весь день (Ага)
Mind in a maze (maze)
Разум в лабиринте (лабиринте)
Blowing on shit
Сдуваю с дерьма
I can't function
Я не могу функционировать
It gotta be something (go ahead)
Должно быть что-то (вперед)
That you doing
Что ты делаешь
That got me unconscious (aye)
Что меня вырубило (эй)
All this money this fame this fire
Все эти деньги, слава, огонь
How could I feel this empty inside? (talk to 'em)
Как я могу чувствовать эту пустоту внутри? (скажи им)
I've been thinkin' 'bout giving up (can't give up)
Я думал всё бросить (не могу сдаться)
But there's something inside me that's holding on
Но во мне есть что-то, что держит меня
When we don't know who's right or wrong
Когда мы не знаем, кто прав, а кто виноват
We still stay strong
Мы все еще сильны
Keep movin' on (Don't stop)
Продолжаем двигаться дальше (Не останавливайся)
And I promise I will never leave
И я обещаю, что никогда не уйду
Now would you do the same for me?
А ты бы сделала то же самое для меня?
I wonder if I'll just will be
Интересно, буду ли я просто
In time we'll see
Время покажет
She told me
Она сказала мне
She told me
Она сказала мне
She showed me
Она показала мне
But she hurt me
Но она ранила меня
Yet she loved me the same
Но все равно любила меня
Has anybody ever made you feel that way?
Кто-нибудь когда-нибудь заставлял тебя чувствовать себя так?
Could you really love her through the pain?
Смог бы ты любить ее, несмотря на боль?
Fine as hell, fly Chanel (so fly)
Чертовски красивая, летающий Chanel (так летать)
But will it last? Only time will tell (only time)
Но будет ли это длиться? Время покажет (только время)
Love is real and what I mean is
Любовь реальна, и я имею в виду
There's not enough word to explain the meanin' (C'mon)
Нет слов, чтобы объяснить значение (Давай)
And what I'm saying is
И то, что я говорю
All I need is for you to understand
Мне нужно только, чтобы ты поняла
How beautiful she is (she is)
Какая она красивая (она есть)
And all it takes is a little faith
И все, что нужно, это немного веры
And no matter the situation
И независимо от ситуации
In my heart you'll Stay
В моем сердце ты останешься
I'll always be your friend
Я всегда буду твоим другом
You'll always be my girl (I'll always love you)
Ты всегда будешь моей девушкой всегда буду любить тебя)
I'll never let it end
Я никогда не позволю этому закончиться
For nothing in the world (you'll never stop me)
Ни за что на свете (ты никогда не остановишь меня)
Cause no one else can do the things you do (no one else do the things)
Потому что никто другой не может делать то, что делаешь ты (никто другой не делает таких вещей)
You make me feel (you make me feel) So warm and new
Ты заставляешь меня чувствовать себя (ты заставляешь меня чувствовать себя) таким теплым и новым
So would you stay with me? (she told me)
Так ты останешься со мной? (она сказала мне)
She told me (she showed me)
Она сказала мне (она показала мне)
She showed me (but she hurt)
Она показала мне (но она сделала больно)
But she hurt me (yet she loved me)
Но она ранила меня (но все равно любила меня)
Yet she loved me the same (all the same)
Но все равно любила меня (все равно)
Has anybody ever made you feel that way?
Кто-нибудь когда-нибудь заставлял тебя чувствовать себя так?
(Has anybody, ever made you feel that way?)
(Кто-нибудь когда-нибудь заставлял тебя чувствовать себя так?)
Could you really love her through the pain? (could you?)
Смог бы ты любить ее, несмотря на боль? (ты мог бы?)
Thank you for showing me how to love
Спасибо, что показала мне, как любить
Thank you for showing me
Спасибо, что показала мне
Girl you mean the world to me
Девочка, ты для меня целый мир
Just a little more than I can see
Просто немного больше, чем я могу видеть
Breaks us down we'd stay together
Разбивает нас, мы останемся вместе
Only we can last forever
Только мы можем длиться вечно
Would you come and go with me
Ты бы пошла со мной
To fulfill our fantasies
Чтобы воплотить наши фантазии
Take me by my hand my dear
Возьми меня за руку, дорогая
Promise me you won't have no fear
Пообещай мне, что ты не будешь бояться
She told me (she showed me)
Она сказала мне (она показала мне)
She showed me (but she hurt me)
Она показала мне (но она сделала мне больно)
But she hurt me (yet she loved me)
Но она ранила меня (но все равно любила меня)
Yet she loved me the same (all the same)
Но все равно любила меня (все равно)
Has anybody ever made you feel that way?
Кто-нибудь когда-нибудь заставлял тебя чувствовать себя так?
(Has anybody, ever made you feel that way?)
(Кто-нибудь когда-нибудь заставлял тебя чувствовать себя так?)
Could you really love her through the pain? (could you?)
Смог бы ты любить ее, несмотря на боль? (ты мог бы?)





Авторы: Sean Combs, Mario Winans, Jacoby White, Michael Carlos Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.