Текст и перевод песни Diddy - Through The Pain (She Told Me) feat. Mario Winans - Amended
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through The Pain (She Told Me) feat. Mario Winans - Amended
Сквозь боль (Она сказала мне) feat. Mario Winans - Исправлено
Can
you
feel
me?
Чувствуешь
меня?
Diddy
can
you
touch
me?
Дидди,
ты
можешь
коснуться
меня?
Can
you
trust
me?
Ты
можешь
мне
доверять?
Can
you
love
me?
Ты
можешь
меня
любить?
Rio,
talk
to
'em
Рио,
скажи
им
I
could
tell
how
you
doubted
me
Я
видел,
как
ты
сомневалась
во
мне
I
knew
my
heart
was
broken
and
so
empty
Я
знал,
что
моё
сердце
разбито
и
так
пусто
Even
though
my
girl
was
next
to
me
Хотя
моя
девушка
была
рядом
со
мной
She
didn't
see,
I
do
believe
Она
не
видела,
я
верю
That
you
wanna
come
by
rescue
me
Что
ты
хочешь
прийти
и
спасти
меня
If
you
read
my
mind
I
have
set
you
a
place
Если
бы
ты
прочитала
мои
мысли,
я
бы
приготовил
тебе
место
I
wonder
if
I'll
just
will
be
Интересно,
буду
ли
я
просто
In
time
we'll
see
Время
покажет
She
told
me
Она
сказала
мне
She
told
me
Она
сказала
мне
She
showed
me
Она
показала
мне
But
she
hurt
me
Но
она
ранила
меня
Yet
she
loved
me
the
same
Но
все
равно
любила
меня
Has
anybody
ever
made
you
feel
that
way?
Кто-нибудь
когда-нибудь
заставлял
тебя
чувствовать
себя
так?
Could
you
really
love
her
through
the
pain?
Смог
бы
ты
любить
ее,
несмотря
на
боль?
Yeah,
when
I
don't
wanna
feel
this
way
(this
way)
Да,
когда
я
не
хочу
чувствовать
себя
так
(так)
I
got
too
many
bills
to
pay
(to
pay)
У
меня
слишком
много
счетов
(счетов)
I'm
hangin'
on
Patron
all
day
(Aye)
Я
зависаю
на
Патроне
весь
день
(Ага)
Mind
in
a
maze
(maze)
Разум
в
лабиринте
(лабиринте)
Blowing
on
shit
Сдуваю
с
дерьма
I
can't
function
Я
не
могу
функционировать
It
gotta
be
something
(go
ahead)
Должно
быть
что-то
(вперед)
That
you
doing
Что
ты
делаешь
That
got
me
unconscious
(aye)
Что
меня
вырубило
(эй)
All
this
money
this
fame
this
fire
Все
эти
деньги,
слава,
огонь
How
could
I
feel
this
empty
inside?
(talk
to
'em)
Как
я
могу
чувствовать
эту
пустоту
внутри?
(скажи
им)
I've
been
thinkin'
'bout
giving
up
(can't
give
up)
Я
думал
всё
бросить
(не
могу
сдаться)
But
there's
something
inside
me
that's
holding
on
Но
во
мне
есть
что-то,
что
держит
меня
When
we
don't
know
who's
right
or
wrong
Когда
мы
не
знаем,
кто
прав,
а
кто
виноват
We
still
stay
strong
Мы
все
еще
сильны
Keep
movin'
on
(Don't
stop)
Продолжаем
двигаться
дальше
(Не
останавливайся)
And
I
promise
I
will
never
leave
И
я
обещаю,
что
никогда
не
уйду
Now
would
you
do
the
same
for
me?
А
ты
бы
сделала
то
же
самое
для
меня?
I
wonder
if
I'll
just
will
be
Интересно,
буду
ли
я
просто
In
time
we'll
see
Время
покажет
She
told
me
Она
сказала
мне
She
told
me
Она
сказала
мне
She
showed
me
Она
показала
мне
But
she
hurt
me
Но
она
ранила
меня
Yet
she
loved
me
the
same
Но
все
равно
любила
меня
Has
anybody
ever
made
you
feel
that
way?
Кто-нибудь
когда-нибудь
заставлял
тебя
чувствовать
себя
так?
Could
you
really
love
her
through
the
pain?
Смог
бы
ты
любить
ее,
несмотря
на
боль?
Fine
as
hell,
fly
Chanel
(so
fly)
Чертовски
красивая,
летающий
Chanel
(так
летать)
But
will
it
last?
Only
time
will
tell
(only
time)
Но
будет
ли
это
длиться?
Время
покажет
(только
время)
Love
is
real
and
what
I
mean
is
Любовь
реальна,
и
я
имею
в
виду
There's
not
enough
word
to
explain
the
meanin'
(C'mon)
Нет
слов,
чтобы
объяснить
значение
(Давай)
And
what
I'm
saying
is
И
то,
что
я
говорю
All
I
need
is
for
you
to
understand
Мне
нужно
только,
чтобы
ты
поняла
How
beautiful
she
is
(she
is)
Какая
она
красивая
(она
есть)
And
all
it
takes
is
a
little
faith
И
все,
что
нужно,
это
немного
веры
And
no
matter
the
situation
И
независимо
от
ситуации
In
my
heart
you'll
Stay
В
моем
сердце
ты
останешься
I'll
always
be
your
friend
Я
всегда
буду
твоим
другом
You'll
always
be
my
girl
(I'll
always
love
you)
Ты
всегда
будешь
моей
девушкой
(я
всегда
буду
любить
тебя)
I'll
never
let
it
end
Я
никогда
не
позволю
этому
закончиться
For
nothing
in
the
world
(you'll
never
stop
me)
Ни
за
что
на
свете
(ты
никогда
не
остановишь
меня)
Cause
no
one
else
can
do
the
things
you
do
(no
one
else
do
the
things)
Потому
что
никто
другой
не
может
делать
то,
что
делаешь
ты
(никто
другой
не
делает
таких
вещей)
You
make
me
feel
(you
make
me
feel)
So
warm
and
new
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
(ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя)
таким
теплым
и
новым
So
would
you
stay
with
me?
(she
told
me)
Так
ты
останешься
со
мной?
(она
сказала
мне)
She
told
me
(she
showed
me)
Она
сказала
мне
(она
показала
мне)
She
showed
me
(but
she
hurt)
Она
показала
мне
(но
она
сделала
больно)
But
she
hurt
me
(yet
she
loved
me)
Но
она
ранила
меня
(но
все
равно
любила
меня)
Yet
she
loved
me
the
same
(all
the
same)
Но
все
равно
любила
меня
(все
равно)
Has
anybody
ever
made
you
feel
that
way?
Кто-нибудь
когда-нибудь
заставлял
тебя
чувствовать
себя
так?
(Has
anybody,
ever
made
you
feel
that
way?)
(Кто-нибудь
когда-нибудь
заставлял
тебя
чувствовать
себя
так?)
Could
you
really
love
her
through
the
pain?
(could
you?)
Смог
бы
ты
любить
ее,
несмотря
на
боль?
(ты
мог
бы?)
Thank
you
for
showing
me
how
to
love
Спасибо,
что
показала
мне,
как
любить
Thank
you
for
showing
me
Спасибо,
что
показала
мне
Girl
you
mean
the
world
to
me
Девочка,
ты
для
меня
целый
мир
Just
a
little
more
than
I
can
see
Просто
немного
больше,
чем
я
могу
видеть
Breaks
us
down
we'd
stay
together
Разбивает
нас,
мы
останемся
вместе
Only
we
can
last
forever
Только
мы
можем
длиться
вечно
Would
you
come
and
go
with
me
Ты
бы
пошла
со
мной
To
fulfill
our
fantasies
Чтобы
воплотить
наши
фантазии
Take
me
by
my
hand
my
dear
Возьми
меня
за
руку,
дорогая
Promise
me
you
won't
have
no
fear
Пообещай
мне,
что
ты
не
будешь
бояться
She
told
me
(she
showed
me)
Она
сказала
мне
(она
показала
мне)
She
showed
me
(but
she
hurt
me)
Она
показала
мне
(но
она
сделала
мне
больно)
But
she
hurt
me
(yet
she
loved
me)
Но
она
ранила
меня
(но
все
равно
любила
меня)
Yet
she
loved
me
the
same
(all
the
same)
Но
все
равно
любила
меня
(все
равно)
Has
anybody
ever
made
you
feel
that
way?
Кто-нибудь
когда-нибудь
заставлял
тебя
чувствовать
себя
так?
(Has
anybody,
ever
made
you
feel
that
way?)
(Кто-нибудь
когда-нибудь
заставлял
тебя
чувствовать
себя
так?)
Could
you
really
love
her
through
the
pain?
(could
you?)
Смог
бы
ты
любить
ее,
несмотря
на
боль?
(ты
мог
бы?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Combs, Mario Winans, Jacoby White, Michael Carlos Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.