Текст и перевод песни Didi Kempot - Dik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dik,
aku
pengen
Дик,
я
хочу,
Tresnamu
setya
lahir
bathin
Чтобы
твоя
любовь
была
верной
душой
и
телом.
Oh
Dik,
sing
tak
suwon
О,
Дик,
прошу
тебя,
Sliramu
ojo
gawe
bingung
Не
запутывай
меня.
Senajan
aku
nandang
loro
Даже
если
я
буду
страдать,
Senajan
uripku
rakoso
Даже
если
моя
жизнь
будет
тяжелой,
Tak
jogone
uripmu
Я
буду
оберегать
твою
жизнь,
Turu
nganti
tangimu
Спя
до
твоего
пробуждения,
Ngimpi
nganti
sak
elengmu
Видя
сны
до
твоего
пробуждения.
Tak
jogo
ning
atiku
Я
буду
хранить
тебя
в
своем
сердце,
Urip
sak
matiku
Всю
свою
жизнь
до
смерти.
Ojo,
ojo
ninggal
aku
Не
надо,
не
бросай
меня.
Dik,
ojo
lali
Дик,
не
забывай,
Kowe
lunga
ninggalake
aku
Что
ты
уходишь,
оставляя
меня.
Oh
dik,
aku
pengen
О,
Дик,
я
хочу,
Tresnamu
setya
lahir
bathin
Чтобы
твоя
любовь
была
верной
душой
и
телом.
Senajan
urip
nandang
loro
Даже
если
жизнь
будет
полна
страданий,
Senajan
lagi
nandang
rakoso
Даже
если
сейчас
я
испытываю
трудности,
Tak
jogone
uripmu
Я
буду
оберегать
твою
жизнь,
Turu
nganti
tangimu
Спя
до
твоего
пробуждения,
Ngimpi
nganti
sak
elengmu
Видя
сны
до
твоего
пробуждения.
Tak
jogo
ning
atiku
Я
буду
хранить
тебя
в
своем
сердце,
Urip
sak
matiku
Всю
свою
жизнь
до
смерти.
Ojo,
ojo
ninggal
aku
Не
надо,
не
бросай
меня.
Tak
jogone
uripmu
Я
буду
оберегать
твою
жизнь,
Turu
nganti
tangimu
Спя
до
твоего
пробуждения,
Ngimpi
nganti
sak
elengmu
Видя
сны
до
твоего
пробуждения.
Tak
jogo
ning
atiku
Я
буду
хранить
тебя
в
своем
сердце,
Urip
sak
matiku
Всю
свою
жизнь
до
смерти.
Ojo,
ojo
ninggal
aku
Не
надо,
не
бросай
меня.
Tak
jogone
uripmu
Я
буду
оберегать
твою
жизнь,
Turu
nganti
tangimu
Спя
до
твоего
пробуждения,
Ngimpi
nganti
sak
elengmu
Видя
сны
до
твоего
пробуждения.
Tak
jogo
ning
atiku
Я
буду
хранить
тебя
в
своем
сердце,
Urip
sak
matiku
Всю
свою
жизнь
до
смерти.
Ojo,
ojo
ninggal
aku
Не
надо,
не
бросай
меня.
Tak
jogone
uripmu
Я
буду
оберегать
твою
жизнь,
Turu
nganti
tangimu
Спя
до
твоего
пробуждения,
Ngimpi
nganti
sak
elengmu
Видя
сны
до
твоего
пробуждения.
Tak
jogo
ning
atiku
Я
буду
хранить
тебя
в
своем
сердце,
Urip
sak
matiku
Всю
свою
жизнь
до
смерти.
Ojo,
ojo
ninggal
aku
Не
надо,
не
бросай
меня.
Tak
jogone
uripmu
Я
буду
оберегать
твою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurnia Aan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.