Текст и перевод песни Didi Kempot - Lare Gunung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kula
niki
lare
nggunung
Я
дитя
гор,
Adoh
kutha
manggene
ten
kampung
Далеко
от
города,
живу
в
деревне.
Cedak
alas,
cedak
nggrumbul
Рядом
лес,
рядом
роща,
Gung
liwang-liwung
Вокруг
простор.
Dede
margi
nanging
lurung
Еле
заметна
тропинка,
моя
дорога.
Slendang
klambi
jarike
kawung
Сарафан
из
хлопка,
с
узором
пальмы,
Pakne
kuncung,
mung
bebetan
sarung
Отец
носит
кунцунг,
лишь
саронг
на
плечах.
Adoh
ratu
caket
watu
Далеко
от
дворца,
ближе
к
камням,
Sak
gunung-gunung
Среди
горных
вершин.
Kirang
gaul
alias
srawung
Я
нелюдим,
избегаю
общения.
Nanging
kula
lare
nggunung
Но
я
дитя
гор,
Ampun
supe,
ampun
lali
petung
Не
зазнавайся,
не
забывай
о
расчете.
Niat
nulung
nopo
mentung?
Твои
намерения
- помочь
или
ударить?
Kula
wong
bingung
Я
человек
растерянный,
Ra
nduwe
bapak,
ra
nduwe
biyung
Нет
у
меня
ни
отца,
ни
матери.
Nora
udan,
nora
mendung
Ни
дождя,
ни
туч,
Kok
jamane
poro
piyayi
bingung
А
господа
в
замешательстве.
Mbiyen
pripun
kok
ra
di
etung
Почему
раньше
не
задумывались?
N'rima
nasib
kula
lare
nggunung
Принимаю
судьбу,
я
дитя
гор.
Kula
niki
lare
nggunung
Я
дитя
гор,
Adoh
kutha
manggene
ten
kampung
Далеко
от
города,
живу
в
деревне.
Cedak
alas,
cedak
nggrumbul
Рядом
лес,
рядом
роща,
Gung
liwang-liwung
Вокруг
простор.
Dede
margi
nanging
lurung
Еле
заметна
тропинка,
моя
дорога.
Slendang
klambi
jarike
kawung
Сарафан
из
хлопка,
с
узором
пальмы,
Pakne
kuncung,
mung
bebetan
sarung
Отец
носит
кунцунг,
лишь
саронг
на
плечах.
Adoh
ratu
caket
watu
Далеко
от
дворца,
ближе
к
камням,
Sak
gunung-gunung
Среди
горных
вершин.
Kirang
gaul
alias
srawung
Я
нелюдим,
избегаю
общения.
Nanging
kula
lare
nggunung
Но
я
дитя
гор,
Ampun
supe,
ampun
lali
petung
Не
зазнавайся,
не
забывай
о
расчете.
Niat
nulung
nopo
mentung?
Твои
намерения
- помочь
или
ударить?
Kula
wong
bingung
Я
человек
растерянный,
Ra
nduwe
bapak,
ra
nduwe
biyung
Нет
у
меня
ни
отца,
ни
матери.
Nora
udan,
nora
mendung
Ни
дождя,
ни
туч,
Kok
jamane
poro
piyayi
bingung
А
господа
в
замешательстве.
Mbiyen
pripun
kok
ra
di
etung
Почему
раньше
не
задумывались?
T'rima
nasib
kula
lare
nggunung
Принимаю
судьбу,
я
дитя
гор.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manthous
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.