Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plong
rasane
njero
dadaku
Plong,
fühlt
es
sich
in
meiner
Brust
an
Rasane
mak
plong
lego
atiku
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
erleichtertes
Plong,
mein
Herz
ist
leicht
Wis
ora
nyut-nyut
sirahku
Mein
Kopf
hämmert
nicht
mehr
Saiki
aku
wis
ora
ngelu
Jetzt
habe
ich
keine
Kopfschmerzen
mehr
Plong
rasane
njero
dadaku
Plong,
fühlt
es
sich
in
meiner
Brust
an
Rasane
mak
plong
lego
atiku
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
erleichtertes
Plong,
mein
Herz
ist
leicht
Wis
ora
dag-dig-dug
jantungku
Mein
Herz
klopft
nicht
mehr
wild
Saiki
aku
uwis
ketemu
Jetzt
habe
ich
dich
wiedergetroffen
Rasane,
hey-hey-hey
Es
fühlt
sich
an,
hey-hey-hey
Yo
mak
plong
Ja,
wie
Plong
Rasane
kepiye?
Wie
fühlt
es
sich
an?
Plong,
plong,
plong
Plong,
plong,
plong
Rasane
koyo
ketiban
ndaru
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
von
einem
Glücksstern
getroffen
Lintang
kamulyan
nibani
dadaku
Ein
Stern
der
Herrlichkeit
ist
auf
meine
Brust
gefallen
Sing
lali
wes
eling
karo
aku
Diejenige,
die
mich
vergessen
hatte,
erinnert
sich
wieder
an
mich
Gelem
mulih,
gelem
bali
neng
umahku
Sie
will
nach
Hause
kommen,
will
zurück
zu
meinem
Haus
Njanur
gunung
rasane
nggumun
setahun
Wie
unglaublich,
ein
Jahr
lang
war
ich
erstaunt
Ora
rugi
rino
wengi
nggonku
nyuwun
Es
war
nicht
umsonst,
dass
ich
Tag
und
Nacht
gebetet
habe
Matur
nuwun
pancen
kuwi
sing
tak
suwun
Vielen
Dank,
das
ist
es,
was
ich
erbeten
habe
Rasane,
yo
mak
plong
Es
fühlt
sich
an,
ja,
wie
Plong
Rasane,
plong,
plong,
plong
Es
fühlt
sich
an,
plong,
plong,
plong
Plong
rasane
njero
dadaku
Plong,
fühlt
es
sich
in
meiner
Brust
an
Rasane
mak
plong
lego
atiku
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
erleichtertes
Plong,
mein
Herz
ist
leicht
Wis
ora
nyut-nyut
sirahku
Mein
Kopf
hämmert
nicht
mehr
Saiki
aku
uwis
ora
ngelu
Jetzt
habe
ich
keine
Kopfschmerzen
mehr
Plong
rasane
njero
dadaku
Plong,
fühlt
es
sich
in
meiner
Brust
an
Rasane
mak
plong
lego
atiku
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
erleichtertes
Plong,
mein
Herz
ist
leicht
Wis
ora
dag-dig-dug
jantungku
Mein
Herz
klopft
nicht
mehr
wild
Saiki
aku
uwis
ketemu
Jetzt
habe
ich
dich
wiedergetroffen
Rasane,
hey-hey-hey
Es
fühlt
sich
an,
hey-hey-hey
Yo
mak
plong
Ja,
wie
Plong
Rasane
kepiye?
Wie
fühlt
es
sich
an?
Plong,
plong,
plong
Plong,
plong,
plong
Rasane
koyo
ketiban
ndaru
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
von
einem
Glücksstern
getroffen
Lintang
kamulyan
nibani
dadaku
Ein
Stern
der
Herrlichkeit
ist
auf
meine
Brust
gefallen
Sing
lali
wes
eling
karo
aku
Diejenige,
die
mich
vergessen
hatte,
erinnert
sich
wieder
an
mich
Gelem
mulih,
gelem
bali
neng
umahku
Sie
will
nach
Hause
kommen,
will
zurück
zu
meinem
Haus
Njanur
gunung
rasane
nggumun
setahun
Wie
unglaublich,
ein
Jahr
lang
war
ich
erstaunt
Ora
rugi
rino
wengi
nggonku
nyuwun
Es
war
nicht
umsonst,
dass
ich
Tag
und
Nacht
gebetet
habe
Matur
nuwun
pancen
kuwi
sing
tak
suwun
Vielen
Dank,
das
ist
es,
was
ich
erbeten
habe
Rasane,
yo
mak
plong
Es
fühlt
sich
an,
ja,
wie
Plong
Rasane,
plong,
plong,
plong
Es
fühlt
sich
an,
plong,
plong,
plong
Rasane,
yo
mak
plong
Es
fühlt
sich
an,
ja,
wie
Plong
Rasane
kepiye?
Wie
fühlt
es
sich
an?
Yo
mak
plong
Ja,
wie
Plong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didi Kempot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.