Didi Kempot feat. Rini Epeledut - Nyemoni (feat. Rini Epeledut) - перевод текста песни на немецкий

Nyemoni (feat. Rini Epeledut) - Didi Kempot перевод на немецкий




Nyemoni (feat. Rini Epeledut)
Nyemoni (feat. Rini Epeledut)
Umpamane kowe sido mbojo aku
Wenn du mich geheiratet hättest,
Koyo ngopo rasane jroning atiku?
Wie würde sich mein Herz wohl fühlen?
Saben melek, nyawang tindak lan tandukmu
Jedes Mal, wenn ich aufwache, sehe ich dein Verhalten,
Rino-wengi mung ngujo kesenenganmu
Tag und Nacht nur deinen Wünschen folgend.
Ojo nglantur, itu crita masa lalu
Hör auf zu fantasieren, das ist eine Geschichte aus der Vergangenheit,
Masa muda memang penuh lika-liku
Die Jugend ist voller Höhen und Tiefen,
Melek bengi, begadang ra ngerti wektu
Die ganze Nacht wach, ohne auf die Zeit zu achten,
Nganti lali yen mbiyen kowe pacarku
Bis ich vergaß, dass du mal meine Freundin warst.
Ayo balen, balen
Komm schon, lass uns wieder zusammenkommen,
Emoh, emoh, emoh
Nein, nein, nein,
Ayo balen, balen
Komm schon, lass uns wieder zusammenkommen,
Emoh, emoh, emoh (yowis)
Nein, nein, nein (na gut).
Sak ngertiku, tresnamu mung tresno palsu
Soweit ich weiß, war deine Liebe nur eine falsche Liebe,
Wong nyatane dek mbiyen karo kancaku
Denn in Wirklichkeit warst du damals mit meinem Freund zusammen,
Yen ra tresno, nengopo kowe cemburu?
Wenn du mich nicht liebst, warum bist du dann eifersüchtig?
Nganti seprene yen pethuk nyemoni aku
Bis heute, wenn wir uns treffen, ärgerst du mich,
Piye kuwi?
Wie erklärst du das?
Umpamane ra ono roso cemburu
Wenn da keine Eifersucht wäre,
Nganti seprene mesti isih karo aku
Wärst du bis heute noch bei mir,
Urip bareng ngrasakake wulan madu
Wir würden zusammen leben und unsere Flitterwochen genießen,
Seneng-seneng karo momong anak-putu
Glücklich sein und uns um unsere Kinder und Enkel kümmern.
Ojo nglantur, itu crita masa lalu
Hör auf zu fantasieren, das ist eine Geschichte aus der Vergangenheit,
Wis terlanjur, uwis nduwe konco turu
Es ist schon zu spät, ich habe schon jemanden zum Schlafen,
Masa muda pancen penuh lika-liku
Die Jugend ist nun mal voller Höhen und Tiefen,
Nganti lali yen mbiyen kowe pacarku
Bis ich vergaß, dass du mal meine Freundin warst.
Ayo balen, balen
Komm schon, lass uns wieder zusammenkommen,
Emoh, emoh, emoh
Nein, nein, nein,
Ayo balen, balen
Komm schon, lass uns wieder zusammenkommen,
Emoh, emoh, emoh (yowis)
Nein, nein, nein (na gut).
Sak ngertiku, tresnamu mung tresno palsu
Soweit ich weiß, war deine Liebe nur eine falsche Liebe,
Wong nyatane dek mbiyen karo kancaku
Denn in Wirklichkeit warst du damals mit meinem Freund zusammen,
Yen ra tresno, nengopo kowe cemburu?
Wenn du mich nicht liebst, warum bist du dann eifersüchtig?
Nganti seprene yen pethuk nyemoni aku
Bis heute, wenn wir uns treffen, ärgerst du mich,
Piye kuwi?
Wie erklärst du das?





Авторы: Didik Prasetyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.