Didi Kempot - Prawan Kalimantan - перевод текста песни на английский

Prawan Kalimantan - Didi Kempotперевод на английский




Prawan Kalimantan
Maiden of Kalimantan
Rino wengi tansah kelingan
Day and night, I constantly remember you,
Prawan ayu kalimantan
Beautiful maiden of Kalimantan.
Bantal guling tak sayang-sayang
I hug my pillow tight,
Nganti koyo wong kedanan
As if I've lost my mind.
Cempedhak, Mas, dudu nongko
It's a cempedak, dear, not a nongko.
Mbiyen cedhak ra wani kondho
We were close, yet I was too shy to speak.
Neng opo sliramu lungo
Why did you leave?
Ninggal mulih ra kondho-kondho
Returning home without a word.
Saben dino aku ngalamun
Every day I daydream,
Tekan ngomah atiku bingung
Coming home, my heart is confused.
Jane tresno ra wani nembung
I'm truly in love, but too afraid to confess,
Rasane koyo wong linglung
I feel like I'm in a daze.
Wangi-wangi banyune sabun
The fragrant scent of the soap,
Tak rewangi adus kungkum
I hurriedly bathe and soak,
Tresnaku ra bakal alum
My love for you will never fade,
Tak enteni yen mase purun
I'll wait for you if you're willing.
Adhuh, pake make, adhuh
Oh, my dear, oh,
Hatiku rindu kangen tenanan
My heart is truly longing for you.
Kangmasku pulang, kangmasku mulih
My beloved, come home, my beloved, return,
Neng tanah sebrang
From the foreign land.
Adhuh, pake make, adhuh
Oh, my dear, oh,
Hatiku rindu kangen tenanan
My heart is truly longing for you.
Kangmasku pulang, kangmasku mulih
My beloved, come home, my beloved, return,
Neng tanah sebrang
From the foreign land.
Beninge banyu kalimantan
The clear water of Kalimantan,
Biyen sing tak ombe sayang
Which I drank with you, my dear,
Ngelingake naliko biyen kenalan
Reminds me of when we first met.
Rino wengi tansah kelingan
Day and night, I constantly remember you,
Prawan ayu kalimantan
Beautiful maiden of Kalimantan.
Bantal guling tak sayang sayang
I hug my pillow tight,
Nganti koyo wong kedanan
As if I've lost my mind.
Cempedhak, Mas, dudu nongko
It's a cempedak, dear, not a nongko.
Mbiyen cedak ra wani kondho
We were close, yet I was too shy to speak.
Neng opo sliramu lungo
Why did you leave?
Ninggal mulih ra kondho-kondo
Returning home without a word.
Adhuh, pake make, adhuh
Oh, my dear, oh,
Hatiku rindu kangen tenanan
My heart is truly longing for you.
Kangmasku pulang, kangmasku mulih
My beloved, come home, my beloved, return,
Neng tanah sebrang
From the foreign land.
Adhuh, pake make, adhuh
Oh, my dear, oh,
Hatiku rindu kangen tenanan
My heart is truly longing for you.
Kangmasku pulang kangmasku mulih
My beloved, come home, my beloved, return,
Neng tanah sebrang
From the foreign land.
Beninge banyu kalimantan
The clear water of Kalimantan,
Mbiyen sing tak ombr sayang
Which I drank with you, my dear,
Ngelingake naliko mbiyen kenalan
Reminds me of when we first met.
Saben dino aku ngalamun
Every day I daydream,
Tekan ngomah atiku bingung
Coming home, my heart is confused.
Jane tresno ra wani nembung
I'm truly in love, but too afraid to confess,
Rasane koyo wong linglung
I feel like I'm in a daze.
Wangi-wangi banyune sabun
The fragrant scent of the soap,
Tak rewangi adus kungkum
I hurriedly bathe and soak,
Tresnaku ra bakal alum
My love for you will never fade,
Tak enteni yen mase purun
I'll wait for you if you're willing.
Tak enteni yen mase purun
I'll wait for you if you're willing.





Авторы: Didi Kempot, Pak Dhe Harsono


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.