Didier Barbelivien & Tatiana Platon - Avec Vingt Ans De Moins - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Didier Barbelivien & Tatiana Platon - Avec Vingt Ans De Moins




Avec Vingt Ans De Moins
На двадцать лет моложе
Avec dix ans de plus
Будь я на десять лет старше
Et trois-quarts d'heures de moins
И на сорок пять минут моложе
Je t'aurais pris la main
Я бы взял тебя за руку
Boulevard des autobus
На бульваре автобусов
On aurait marché loin
Мы бы долго гуляли
Vers des matins promesses
Навстречу многообещающим рассветам
Toi blotti dans mes reins
Ты бы прижалась ко мне
À ta nouvelle adresse
По твоему новому адресу
Avec vingt ans de moins
Будь я на двадцать лет моложе
Et une heure à crédit
И с одним часом в запасе
Je t'aurais dis tu viens
Я бы сказал тебе, пойдем со мной
Ou je n'aurais rien dis
Или бы ничего не сказал
Simplement sur ta joue
Просто на твоей щеке
Il y aurait ma morsure
Остался бы след от моего поцелуя
Dis-moi à quoi tu joues?
Скажи, что ты задумала?
Je joue pas je te jure
Я ничего не задумала, клянусь
Avec vingt ans de moins
Будь я на двадцать лет моложе
Tu m'aurais complètement fait craquer
Ты бы свела меня с ума
Avec vingt ans de moins
Будь я на двадцать лет моложе
Avec vingt ans demain
Будь у меня в запасе двадцать лет
Je t'aurais fait tomber
Я бы заставил тебя влюбиться
De ma désinvolture
Своей непринужденностью
Je t'aurais fait un bébé
Я бы сделал тебе ребенка
De ma caricature
По образу и подобию своему
Un bébé avec toi oh la la
Ребенка с тобой, о-ля-ля
Avec vingt ans de moins
Будь я на двадцать лет моложе
Et deux heures devant moi
И будь впереди у меня два часа
J'aurais été ce chien
Я был бы тем псом
Qui a aimé un chat
Который полюбил кошку
On aurait fait la guerre
Мы бы воевали
Toutes griffes dehors
Выпустив когти
Et puis l'amour par terre
А потом занимались бы любовью на земле
Et puis l'amour à mort
А потом любовью до смерти
Avec vingt ans de moins
Будь я на двадцать лет моложе
Et trois heures à la suite
И будь у нас в запасе три часа
Comme au flipper du coin
Как в игре на автомате после брошенной монетки
Une partie gratuite
Бесплатная игра
Tu m'aurais pris la tête
Ты бы завладела моими мыслями
Et le corps tout entier
И всем моим существом
En ayant du poète
В стихах поэта
De la rime sans pitié
В безжалостной рифме
Avec vingt ans de moins
Будь я на двадцать лет моложе
J'aurais été folle de toi tu sais
Я бы сходил по тебе с ума, ты знаешь
Avec vingt ans de moins
Будь я на двадцать лет моложе
Avec vingt ans c'est rien
Двадцать лет - это всего ничего
Je t'aurais fait pleurer
Я бы заставил тебя плакать
De toute ma musique
Под мою музыку
Tu m'aurais fait couler
Ты бы разбила мне сердце
D'un amour Titanic
Любовью как у Титаника
Mais faut pas me dire des choses comme ça
Но не говори мне таких вещей
Avec vingt ans de moins
Будь я на двадцать лет моложе
Et une minute encore
И будь у меня еще минута
Je t'aurais pris la main
Я бы взял тебя за руку
Sans réveiller ton corps
Не тревожа твой сон
Je t'aurais vu dormir
Я бы смотрел, как ты спишь
Sans faire bouger les draps
Не шевеля простынями
Et j'aurais su te dire
И сказал бы тебе
D'un toute petite voix
Тихим голосом
Je t'aime
Я люблю тебя
Vraiment? Tu m'aurais dis ça?
Правда? Ты бы мне это сказал?
Oui et plein d'autres choses encore
Да, и еще много чего
Mais c'est pas sérieux?
Серьезно?
Si, j'aurais été dingue de toi
Да, я бы сходил по тебе с ума
Avec vingt ans de moins
Будь я на двадцать лет моложе





Авторы: Gilbert Becaud, Didier Barbelivien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.