Текст и перевод песни Didier Barbelivien & Tatiana Platon - Méditerranéenne
Ma
vie
sera
la
tienne
Моя
жизнь
будет
твоей.
Méditerranéenne
Средиземноморская
Oh
Sainte
Marie
que
j'aime
О,
Святая
Мария,
которую
я
люблю
Y'a
danger
pour
l'étranger
Есть
опасность
для
иностранца
T'as
sur
le
front
la
croix
de
ton
village
У
тебя
на
лбу
крест
твоей
деревни
Et
de
grands
yeux
noirs
qui
me
dévisagent
И
большие
черные
глаза,
смотрящие
на
меня
Qui
t'as
donné
ce
déhanché
toi
qui
est
née
Кто
дал
тебе
эту
испорченную
тебя,
которая
родилась
Entre
les
vignes
et
les
champs
d'oliviers
Между
виноградниками
и
оливковыми
полями
Dans
ta
famille
on
aime
les
orages
В
твоей
семье
любят
грозы
Les
flamands
roses
et
les
chevaux
sauvages
Фламинго
и
дикие
лошади
Éparpillés,
ensoleillés,
ensorcelées
Разбросанные,
залитые
солнцем,
заколдованные
Comme
le
sont
tous
les
gens
du
voyage
Как
и
все
путешественники
Viens
me
rejoindre
à
la
nuit
mais
prend
garde
Приходи
ко
мне
ночью,
но
будь
осторожен.
Car
tu
sais
bien
que
ton
frère
nous
regarde
Потому
что
ты
прекрасно
знаешь,
что
твой
брат
смотрит
на
нас.
Qu'il
t'a
jurée
Что
он
поклялся
тебе
Y'a
danger
pour
l'étranger
Есть
опасность
для
иностранца
Méditerranéenne
Средиземноморская
Mais
qu'est-ce
que
tu
es
belle
Но
какая
ты
красивая
Ce
parfum
de
bohème,
Этот
богемный
аромат,
Je
l'aimerais
puisque
tu
m'aimes
Я
бы
хотел
этого,
потому
что
ты
любишь
меня
Ma
vie
sera
la
tienne
Моя
жизнь
будет
твоей.
Méditerranéenne
Средиземноморская
Oh
Sainte
Marie
que
j'aime
О,
Святая
Мария,
которую
я
люблю
Y'a
danger
pour
l'étranger
Есть
опасность
для
иностранца
Mais
j'ai
envie
de
courir
dans
les
vagues
Но
мне
хочется
бежать
по
волнам.
Et
de
crier
sous
le
ciel
de
Camargue
И
кричать
под
небом
Камарга
Qui
t'a
donné
ce
déhanché,
la
majesté
Кто
дал
тебе
этого
негодяя,
Ее
Величество?
D'être
nu-pieds
au
milieu
des
gitanes?
Быть
босиком
среди
цыган?
À
la
tombée
du
jour,
le
feu,
les
flammes
С
наступлением
темноты
огонь,
пламя
Ranime
l'amour
dans
le
cur
des
femmes
Возрождает
любовь
в
сердце
женщин
Quand
tu
es
triste,
un
guitariste,
un
violoniste
Когда
тебе
грустно,
гитарист,
скрипач
Est
toujours
là
pour
jouer
du
vague
à
l'âme
Всегда
здесь,
чтобы
сыграть
волну
на
душе
Viens
me
rejoindre
à
la
nuit
mais
prend
garde
Приходи
ко
мне
ночью,
но
будь
осторожен.
Car
tu
sais
bien
que
ton
frère
nous
regarde
Потому
что
ты
прекрасно
знаешь,
что
твой
брат
смотрит
на
нас.
Qu'il
t'a
jurée
Что
он
поклялся
тебе
Y'a
danger
pour
l'étranger
Есть
опасность
для
иностранца
Méditerranéenne
Средиземноморская
Les
guitares
se
souviennent
Гитары
помнят
La
mer
est
dans
la
plaine
Море
на
равнине
Oh
Sainte
Marie
que
j'aime
О,
Святая
Мария,
которую
я
люблю
Ma
vie
sera
la
tienne
Моя
жизнь
будет
твоей.
Méditerranéenne
Средиземноморская
Ce
parfum
de
bohème,
Этот
богемный
аромат,
Je
l'aimerais
puisque
tu
m'aimes
Я
бы
хотел
этого,
потому
что
ты
любишь
меня
Méditerranéenne
Средиземноморская
Ma
vie
sera
la
tienne
Моя
жизнь
будет
твоей.
Oh
Sainte
Marie
que
j'aime
О,
Святая
Мария,
которую
я
люблю
Y'a
danger
pour
l'étranger
Есть
опасность
для
иностранца
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.minellono, Cutugno
Альбом
Best of
дата релиза
06-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.