Didier Barbelivien & Anaïs - Les mariés de Vendée - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Didier Barbelivien & Anaïs - Les mariés de Vendée




Les mariés de Vendée
Married couples of Vendée
J'écrivais ton nom sur les pierres
I wrote your name on the stones
Sur les cheveux de lierre
On the ivy tendrils
Des ruines abandonnées
Of abandoned ruins
Je t'attendais à la rivière
I waited for you by the river
Dans le bleu des fougères
In the ferns' azure hue
Auprès d'un champs de blé
Near a cornfield
J'écrivais ton nom solitaire
I wrote your name alone
Sur les chemins de terre
On the dirt paths
Sur les arbres écorchés
On the scarred trees
Je t'attendais dans mes prières
I waited for you in my prayers
Dans le feu des bruyères
In the fire of the moors
Des soleils de janvier
Of January suns
Je t'attendais, je t'attendais, je t'attendais
I waited for you, I waited for you, I waited for you
Et les églises se souviennent
And the churches remember
Des tous premiers je t'aime
The very first "I love yous"
Des mariés de Vendée
Of married couples of Vendée
Qui couraient à perdre haleine
Who ran breathlessly
Boire à l'eau des fontaines
To drink at the fountains
Leur tout premier baiser
Their first kiss
Et les moulins se rappellent
And the mills recall
La blancheur des dentelles
The whiteness of lace
Des mariés de Vendée
Of married couples of Vendée
Qui couraient dans les ruelles
Who ran through the streets
Escaladaient les échelles
Climbed ladders
Pour s'aimer dans un grenier
To make love in an attic
Je parlais de toi aux nuages
I spoke of you to the clouds
Aux oiseaux de passage
To migratory birds
A mes poupées d'enfant
To my childhood dolls
Je t'attendais les nuits d'orage
I waited for you on stormy nights
Dans les genets sauvages
In the wild broom
Au bord de l'océan
On the ocean's edge
J'écrivais ton nom sur les plages
I wrote your name on the beaches
Sur les murs des villages
On the village walls
Les nuits de la Saint-Jean
On Saint John's Night
Je t'attendais comme un rivage
I waited for you like a shore
Quand un bateau naufrage
When a ship is lost
Au cœur de l'ouragan
In the heart of the hurricane
Je t'attendais, je t'attendais, je t'attendais
I waited for you, I waited for you, I waited for you
Et les églises se souviennent
And the churches remember
Des prénoms de baptême
The baptismal names
Des mariés de Vendée
Of married couples of Vendée
Qui couraient à perdre haleine
Who ran breathlessly
Boire à l'eau des fontaines
To drink at the fountains
Leur tout premier baiser
Their first kiss
Et les étangs se rappellent
And the ponds recall
Les serments éternels
The eternal oaths
Sous les grands peupliers
Under the grand poplars
Garde ta main dans la mienne
Keep your hand in mine
Nous serons quoi qu'il advienne
We shall be, whatever may come
Des mariés de Vendée.
Married couples of Vendée.





Авторы: Didier Barbelivien, Bernard Estardy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.