Текст и перевод песни Didier Barbelivien & Anaïs - Les mariés de Vendée - Remastered
Les mariés de Vendée - Remastered
Les mariés de Vendée - Remastered
J'écrivais
ton
nom
sur
les
pierres
I
wrote
your
name
on
stones
Sur
les
cheveux
de
lierre
On
ivy
hairs
Des
ruines
abandonnées
Of
abandoned
ruins
Je
t'attendais
à
la
rivière
I
waited
for
you
by
the
river
Dans
le
bleu
des
fougères
In
the
blue
of
ferns
Auprès
d'un
champs
de
blé
Next
to
a
field
of
wheat
J'écrivais
ton
nom
solitaire
I
wrote
your
lonely
name
Sur
les
chemins
de
terre
On
the
dirt
roads
Sur
les
arbres
écorchés
On
flayed
trees
Je
t'attendais
dans
mes
prières
I
waited
for
you
in
my
prayers
Dans
le
feu
des
bruyères
In
the
fire
of
heather
Des
soleils
de
janvier
Of
January
suns
Je
t'attendais,
je
t'attendais,
je
t'attendais
I
waited
for
you,
I
waited
for
you,
I
waited
for
you
Et
les
églises
se
souviennent
And
the
churches
remember
Des
tous
premiers
je
t'aime
All
our
first
"I
love
yous"
Des
mariés
de
Vendée
From
the
newlyweds
of
Vendée
Qui
couraient
à
perdre
haleine
Who
ran
breathlessly
Boire
à
l'eau
des
fontaines
To
drink
from
the
fountains
Leur
tout
premier
baiser
Their
first
kiss
Et
les
moulins
se
rappellent
And
the
mills
remember
La
blancheur
des
dentelles
The
whiteness
of
lace
Des
mariés
de
Vendée
From
the
newlyweds
of
Vendée
Qui
couraient
dans
les
ruelles
Who
ran
through
the
alleyways
Escaladaient
les
échelles
Climbed
ladders
Pour
s'aimer
dans
un
grenier
To
make
love
in
an
attic
Je
parlais
de
toi
aux
nuages
I
spoke
of
you
to
the
clouds
Aux
oiseaux
de
passage
To
birds
of
the
passage
À
mes
poupées
d'enfant
To
my
childhood
dolls
Je
t'attendais
les
nuits
d'orage
I
waited
for
you
on
stormy
nights
Dans
les
genêts
sauvages
In
the
wild
broom
Au
bord
de
l'océan
On
the
edge
of
the
ocean
J'écrivais
ton
nom
sur
les
plages
I
wrote
your
name
on
the
beaches
Sur
les
murs
des
villages
On
the
walls
of
villages
Les
nuits
de
la
Saint-Jean
Saint
John's
Eve
night
Je
t'attendais
comme
un
rivage
I
waited
for
you
like
a
shore
Quand
un
bateau
naufrage
When
a
ship
wrecks
Au
cœur
de
l'ouragan
In
the
heart
of
the
hurricane
Je
t'attendais,
je
t'attendais,
je
t'attendais
I
waited
for
you,
I
waited
for
you,
I
waited
for
you
Et
les
églises
se
souviennent
And
the
churches
remember
Des
prénoms
de
baptême
The
baptismal
names
Des
mariés
de
Vendée
From
the
newlyweds
of
Vendée
Qui
couraient
à
perdre
haleine
Who
ran
breathlessly
Boire
à
l'eau
des
fontaines
To
drink
from
the
fountains
Leur
tout
premier
baiser
Their
first
kiss
Et
les
étangs
se
rappellent
And
the
ponds
remember
Les
serments
éternels
The
eternal
vows
Sous
les
grands
peupliers
Under
the
tall
poplars
"Garde
ta
main
dans
la
mienne
"Keep
your
hand
in
mine
Nous
serons,
quoi
qu'il
advienne
We
will
be,
whatever
happens
Des
mariés
de
Vendée"
Newlyweds
of
Vendée"
Et
les
églises
se
souviennent
And
the
churches
remember
Des
tous
premiers
je
t'aime
All
our
first
"I
love
yous"
Des
mariés
de
Vendée
From
the
newlyweds
of
Vendée
Qui
couraient
à
perdre
haleine
Who
ran
breathlessly
Boire
à
l'eau
des
fontaines
To
drink
from
the
fountains
Leur
tout
premier
baiser
Their
first
kiss
Et
les
moulins
se
rappellent
And
the
mills
remember
La
blancheur
des
dentelles
The
whiteness
of
lace
Des
mariés
de
Vendée
From
the
newlyweds
of
Vendée
Qui
couraient
dans
les
ruelles
Who
ran
through
the
alleyways
Escaladaient
les
échelles
Climbed
ladders
Pour
s'aimer
dans
un
grenier
To
make
love
in
an
attic
Dam-da-dam,
di-dou-di-dam
Dam-da-dam,
di-dou-di-dam
Da-dam,
di-dou-di-dam
Da-dam,
di-dou-di-dam
Da-dam,
da-da-na-na
Da-dam,
da-da-na-na
Dam-da-dam,
di-dou-di-dam
Dam-da-dam,
di-dou-di-dam
Da-dam,
di-dou-di-dam
Da-dam,
di-dou-di-dam
Da-dam,
da-da-na-na
Da-dam,
da-da-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Estardy, Didier Barbelivien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.