Текст и перевод песни Didier Barbelivien - Anarchiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni
vos
doigts
sur
mon
nom,
ni
mon
nom
sur
vos
listes
Neither
your
fingers
on
my
name,
nor
my
name
on
your
lists
Ni
ma
voix
sur
le
ton
de
vos
chansons
d'artistes
Nor
my
voice
to
the
tune
of
your
artist
songs
Ni
les
murs
des
prisons,
ni
révolutions
tristes
Nor
the
walls
of
prisons,
nor
sad
revolutions
Le
délit
d'opinion,
le
délire
ça
existe
Thought
crime,
and
paranoia
certainly
exist
Qui
entend
les
violons
d'un
accordéoniste
Who
can
hear
the
violins
of
an
accordion
player
Qui
joue
bombe
à
neutrons
sur
fusées
pacifistes
Who's
playing
the
neutron
bomb
on
pacifist
rockets
Qui
regarde
au
balcon
l'ouvrier
royaliste
Who
looks
out
from
the
balcony
at
the
royalist
worker
Qui
rime
toujours
en
" con
" tout
ce
qui
rime
en
" iste
"
Who
can
always
rhyme
the
word
"fool"
with
things
that
end
in
"-ist"
Ni
Brassens,
ni
Dylan,
ni
Bouddha
ni
le
Christ
Neither
Brassens,
nor
Dylan,
nor
Buddha
nor
Christ
Un
clodo
formidable
un
voyou
féministe
A
formidable
tramp,
a
feminist
hooligan
Un
poseur
de
bonbons
chez
les
autonomistes
A
dealer
of
sweets
among
the
anarchists
Un
prince
de
Whisky,
un
bourbon
fantaisiste
A
prince
of
whiskey,
a
fantasist
bourbon
Qui
entend
les
violons
d'un
accordéoniste
Who
can
hear
the
violins
of
an
accordion
player
Qui
joue
bombe
à
neutrons
sur
fusées
pacifistes
Who's
playing
the
neutron
bomb
on
pacifist
rockets
Qui
regarde
au
balcon
l'ouvrier
royaliste
Who
looks
out
from
the
balcony
at
the
royalist
worker
Qui
rime
toujours
en
" con
" tout
ce
qui
rime
en
" iste
"
Who
can
always
rhyme
the
word
"fool"
with
things
that
end
in
"-ist"
La
retraite
à
vingt
ans
pour
les
cruciverbistes
Retirement
at
twenty
for
crossword
puzzle
enthusiasts
Lady
Di
au
dodo
entre
deux
journalistes
Lady
Di
asleep
between
two
journalists
Les
congas
au
Congo
et
la
droite
aux
gauchistes
Congas
in
the
Congo
and
the
right
to
the
left
La
Corse
à
Waterloo,
la
Bretagne
aux
cyclistes
Corsica
at
Waterloo,
Brittany
to
the
cyclists
Qui
entend
les
violons
d'un
accordéoniste
Who
can
hear
the
violins
of
an
accordion
player
Qui
joue
bombe
à
neutrons
sur
fusées
pacifistes
Who's
playing
the
neutron
bomb
on
pacifist
rockets
Qui
regarde
au
balcon
l'ouvrier
royaliste
Who
looks
out
from
the
balcony
at
the
royalist
worker
Qui
rime
toujours
en
" con
" tout
ce
qui
rime
en
" iste
"
Who
can
always
rhyme
the
word
"fool"
with
things
that
end
in
"-ist"
Ni
vos
doigts
sur
mon
nom,
ni
mon
nom
sur
vos
listes
Neither
your
fingers
on
my
name,
nor
my
name
on
your
lists
Ni
ma
voix
sur
le
ton
de
vos
chansons
d'artistes
Nor
my
voice
to
the
tune
of
your
artist
songs
Ni
les
murs
des
prisons,
ni
révolutions
tristes
Nor
the
walls
of
prisons,
nor
sad
revolutions
Le
délit
d'opinion,
le
délire
ça
existe.
Thought
crime,
and
paranoia
certainly
exist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Delanoe, Didier Barbelivien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.