Текст и перевод песни Didier Barbelivien - Barbara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
pleut
sur
un
préau
d'école
Дождь
идет
над
школьным
двором
Mi
fa
sol
la
Ми
фа
соль
ля
La
pluie
n'écrit
pas
de
paroles
Дождь
не
пишет
слов
под
аккорды
Sous
ses
dix
doigts
Десяти
пальцев
твоих
La
pluie
fait
une
ronde
folle
Дождь
кружится
в
безумном
хороводе
Du
joli
coté
de
l'enfance
С
той
прекрасной
стороны
детства
Coulent
parfois
Иногда
текут
Les
larmes
couleur
de
silence
Слезы
цвета
тишины
De
solitude
et
puis
d'absence
Одиночества
и
отсутствия
Je
vous
les
dois
Я
тебе
их
дарю
L'automne
a
des
reflets
jaloux
Осень
ревниво
блистает
Le
temps
s'en
va
Время
идет
Dieu
que
c'est
long
le
temps
sans
vous
Боже,
как
долго
длится
время
без
тебя
On
s'était
donné
rendez
vous
Мы
договорились
о
встрече
L'automne
est
là
Осень
пришла
Mais
vous
sans
moi
Но
ты
без
меня
Il
pleut
jusqu'à
la
fin
novembre
Дождь
идет
до
конца
ноября
Volet
qui
bat
Стук
ставень
Sur
la
fenêtre
de
ma
chambre
В
окне
моей
комнаты
Un
feu
de
bois
Огонь
в
камине
Qui
n'en
peut
plus
de
vous
attendre
Который
больше
не
может
ждать
тебя
Brûle
avec
moi
Горит
вместе
со
мной
L'automne
a
des
reflets
jaloux
Осень
ревниво
блистает
Le
temps
s'en
va
Время
идет
Dieu
que
c'est
long
le
temps
sans
vous
Боже,
как
долго
длится
время
без
тебя
On
s'était
donné
rendez
vous
Мы
договорились
о
встрече
L'automne
est
là
Осень
пришла
Mais
vous
sans
moi
Но
ты
без
меня
J'écoute
un
piano
solitaire
Я
слушаю
одинокое
пианино
Roses
et
lilas
Розы
и
сирень
Comme
une
chanson
familière
Как
знакомая
песня
Mi
fa
sol
la
Ми
фа
соль
ля
C'est
un
piano
pour
les
prières
Это
пианино
для
молитв
Qui
joue
pour
moi
Которое
играет
для
меня
Il
pleut
sur
un
préau
d'école
Дождь
идет
над
школьным
двором
Comme
autrefois
Как
когда-то
La
pluie
n'entend
pas
des
paroles
Дождь
не
слышит
слов
Sous
ses
dix
doigts
Под
его
десятью
пальцами
Un
aigle
noir,
un
pigeon
vole
Черный
орел,
голубь
летит
L'automne
a
des
reflets
jaloux
Осень
ревниво
блистает
Le
temps
s'en
va
Время
идет
Dieu
que
c'est
long
le
temps
sans
vous
Боже,
как
долго
длится
время
без
тебя
On
s'était
donné
rendez
vous
Мы
договорились
о
встрече
L'automne
est
là
Осень
пришла
Mais
vous
sans
moi
Но
ты
без
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Barbelivien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.