Текст и перевод песни Didier Barbelivien - C'était Gabin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était Gabin
Это был Габен
Ce
regard
malicieux
qu'il
plantait
dans
vos
yeux
Этот
лукавый
взгляд,
которым
он
смотрел
тебе
в
глаза,
Ce
sourire
de
gamin,
pour
dire
le
ciel
est
bleu,
c'était
gabin
Эта
мальчишеская
улыбка,
говорящая,
что
небо
голубое,
- это
был
Габен.
Une
valse
à
l'endroit,
une
valse
à
l'envers
Вальс
вперед,
вальс
назад,
Une
vieille
203,
la
casquette
en
arrière,
c'était
gabin
Старый
"Пежо
203",
кепка
назад,
- это
был
Габен.
Mais---
sous
ciel,
le
diable
absent,
paroles
du
clan
des
siciliens
Под
небом,
дьявол
отсутствует,
слова
из
клана
сицилийцев.
Au
square
des
batignolles,
c'était
gabin
В
сквере
Батиньоль,
это
был
Габен.
Sur
l'écran
noir
et
blanc,
je
regarde
monsieur
jean
На
черно-белом
экране
я
смотрю
на
месье
Жана.
En
habit
de
président
et
c'est
toujours
gabin
В
костюме
президента,
и
это
всё
ещё
Габен.
Sur
le
décor
en
arrière
on
voit
les
folies
bergères
На
заднем
плане
виднеются
"Фоли-Бержер",
Les
rues
d'un
singe
en
hiver,
un
cinéma
populaire
Улицы
из
фильма
"Обезьяна
зимой",
народный
кинематограф.
T'as
de
beaux
yeux
tu
sais,
la
rançon
du
succès
У
тебя
красивые
глаза,
знаешь
ли,
расплата
за
успех.
En
ces
années
de
guerre,
l'avenir
on
sait
jamais,
c'était
gabin
В
эти
военные
годы,
будущее
неизвестно,
- это
был
Габен.
Ce
visage
de
granit
qui
parlait
en
anglais
Это
гранитное
лицо,
говорившее
по-английски,
Pour
dire
la
messe
est
dite
au
curé
qui
passait,
c'était
gabin
Чтобы
сказать
"месса
окончена"
проходящему
мимо
священнику,
- это
был
Габен.
De
la
rue
des
prairies
au
courting
delongchamps
От
улицы
Прери
до
корта
Лоншан,
Il
vous
squatait
paris
sans
oublier
ses
chants,
c'était
gabin
Он
облюбовал
Париж,
не
забывая
свои
песни,
- это
был
Габен.
Sur
l'écran
blanc
et
noir,
archimède
le
clochard
На
черно-белом
экране,
Арчимед-бродяга,
Les
gens
sont
---,
c'était
toujours
du
gabin
Люди
...,
это
всегда
был
Габен.
On
découvre
en
arrière
plan,
un
match
de
boxe
de
servant
На
заднем
плане
мы
видим
боксерский
матч
слуги,
Marlène
au
bras
de
monsieur
jean,
c'est
du
cinéma
vivant
Марлен
под
руку
с
месье
Жаном,
это
живой
кинематограф.
Ce
regard
malicieux
qu'il
plantait
dans
vos
yeux
Этот
лукавый
взгляд,
которым
он
смотрел
тебе
в
глаза,
Ce
sourire
de
gamin,
pour
dire
le
ciel
est
bleu,
c'était
gabin
Эта
мальчишеская
улыбка,
говорящая,
что
небо
голубое,
- это
был
Габен.
Une
valse
à
l'endroit,
une
valse
à
l'envers
Вальс
вперед,
вальс
назад,
Une
vieille
203,
la
casquette
en
arrière,
c'est
toujours
du
gabin
Старый
"Пежо
203",
кепка
назад,
- это
всегда
Габен.
C'est
toujours
du
gabin
Это
всегда
Габен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Barbelivien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.